Глава 213: Встреча

Джеймс от первого лица

Получить приглашение от императора для многих — дело чести, но для меня это было своего рода долгом, который необходимо было выполнить. У меня кружится голова от того, как эти дипломаты разговаривают, и в каждом слове кроется столько смысла.

«Марианна, сколько еще времени тебе понадобится?» — спросил я, потому что прошел уже час с тех пор, как я ждал ее.

«Я здесь», сказала она, входя в другую драпировку.

«Брат, я хочу, чтобы ты занял императора, чтобы я могла провести некоторое время с императрицей», — приказала она, пока мы сидели в карете.

Я поднял бровь, поскольку она слишком интересовалась их личной жизнью.

«Марианна, члены королевской семьи не такие, какими ты их видишь. Хотя мы тоже дворяне, у них есть высшая власть в империи, и они никогда не будут использовать ее справедливо. Ты не бунтовщик и не можешь брать на себя ответственность за всех», — попытался я сказать смысл в нее, поскольку она все больше и больше вкладывала в это.

«А что, если я скажу, что несу ответственность за все эти изменения? Все, что происходит вокруг, — это эффект бабочки моих деяний», — ее глаза выглядели потерянными, когда она болтала, но я не смог вытянуть из этого ни слова.

«Марианна, ты знаешь, что я могу убить кого-нибудь ради тебя».

Она удивленно посмотрела на меня, а затем улыбнулась, положив голову мне на плечо.

«Я не заслужила тебя, брат, я всю жизнь пренебрегала тобой и семьей», — сказала она, закрывая глаза с виноватым видом, и я вздохнул. Прошлый год без нее был для нас словно целая жизнь.

Мать и отец были так рады, что она вернулась и начала нормально разговаривать. Я выглянул в окно, и перед моими глазами пронесся пейзаж, такой же, как и вся моя жизнь. Иногда я задаюсь вопросом, выбрал ли я правильный путь, поскольку он удержал меня от них. Меня никогда не было здесь, когда они нуждались во мне. Я даже не заметил, как мое настроение тоже стало мрачным.

«Милорд, мы добрались до дворца»

— Мари, ты спишь? Я нежно подтолкнул ее, когда она открыла глаза и покачала головой. Ее глаза снова потерялись, как будто она жила каким-то далеким воспоминанием. Ее поведение очень беспокоило меня в эти дни, поскольку она много раз терялась.

Мы медленно вошли во дворец, когда нас встретило множество слуг и показало нам дорогу в зал заседаний.

Я был удивлен, увидев там предыдущего императора, ведь он сейчас почти ни с кем не встречается.

«Слава империи, ваше величество», — мы оба поклонились и пожелали вместе.

«Встаньте, сэр Джеймс, герцогиня Марианна, я удивлен видеть вас здесь. Кассий не пошел с вами?»

«Прошу прощения, Ваше Величество, но я здесь как сестра коменданта первого ордена рыцарей сэра Джеймса, а не как жена герцога империи»

«О боже, за твоим именем скрывается столько достоинств, даже когда ты проживаешь свою жизнь неторопливо, что такому старику, как я, трудно за этим поспевать».

Видите, вот о чем я говорил: сарказм и дипломатия!

«Прошу прощения за то, что не прояснилась, ваше высочество. Я здесь как дочь Шатра, я была в моей материнской семье, когда мой брат получил приглашение», — она ​​снова поклонилась, я очень хотела прекратить дискуссию, но ни у кого не было возможности право вмешиваться, когда вопросы вызывает император.

«О, я никогда не знал, что замужняя женщина может оставаться в своей материнской семье в нашей империи, ты точно знаешь, как напомнить мне о вещах, о которых я понятия не имею»

«Ваше Величество, это я привез ее обратно в шатровый дворец»

Его глаза наконец оторвались от нее и он посмотрел на меня тем же задумчивым взглядом.

«Я не осознавал, что вы тоже принимаете участие в разговоре, сэр Джеймс. Должен сказать, что вы оба сделаны из одной ткани. Такое беспокойство, когда я просто говорил небрежно, я осуждаю ваше мужество и хочу защитить ее. «

Его острые глаза смотрели на нас, как ястреб, следящий за своей добычей. Но это был не первый раз, когда я чувствовал его давление.

«Я прошу прощения, Ваше Величество, за мою наглость, но я беспокоюсь, что вы подвергнетесь слишком большому стрессу из-за нашей небрежности. Мы никогда не хотели бы быть причиной вашего плохого здоровья и напряжения», — он засмеялся, когда я сказал это, и кивнул. голова.

«Если бы я не знал ничего лучше, я бы подумал, что вы проклинаете меня, сэр Джеймс. В любом случае, добро пожаловать». — сказал он, наконец, сделав паузу.

«Для нас большая честь пригласить вас в королевский дворец, сэр Джеймс. Вы являетесь источником вдохновения для многих рыцарей империи. Проходите, присаживайтесь», — сказал Чарльз, назначенный императором империи, но его полномочия были только для имени, как и все остальные. силы все еще находятся в руках человека, который лениво сидел здесь, как будто это не имело к нему никакого отношения.

По обе стороны от него сидели его жены. Тот, кого я встречал сотни раз в прошлом, и тот, кого я встретил только вчера. Оба сидели, как куклы-манекены, у которых нет жизни, чтобы даже улыбнуться или осмотреться.

Мы оба прошли и сели по другую сторону дивана.

«Итак, сэр Джеймс, расскажите нам о состоянии границы в эти дни?» — спросил Чарльз, и я кивнул.

«Условие мирное, ваше величество, с того дня, как мирный договор был подписан обеими империями, мы превратились в мощную силу, и империя Вериста прекратила шутить, так как боится, что у нее не будет шанса победить двойную сила», — ответил я, и его глаза засияли гордостью.

Только Господь знал, почему он так гордился тем, что воспользовался помощью женщины, чтобы выиграть битву, когда мой взгляд упал на его живой трофей!!