Глава 77: Судебное дело

«Дэмиен?» — прошептал я, не веря своим глазам. Он стоял передо мной в моем кабинете. Были ли у меня галлюцинации?

«Я думал, ты бы уже перестал смотреть на меня с разинутым ртом!» он поддразнил меня, и я проверила свой рот: он был закрыт.

Я прищурилась, и он засмеялся.

— Дэмьен, что ты здесь делаешь? на секунду я даже забыл, что он вошел в кабинет без моего разрешения.

«Тц… ты даже не можешь догадаться об этом, Мэри?» — спросил он, цокнув… И я еще сильнее нахмурил брови.

Он вздохнул и указал на свою одежду: поверх костюмов на нем была черная открытая мантия, такая же, как в наши дни носят адвокаты, я почти скопировала ее и в своем платье.

«О боже, это ты придумал для себя платье адвоката», — ответил он с удивленными глазами, глядя на мое платье, и я ухмыльнулась.

Он только покачал головой: «Значит, Роуз была права, ты собирался бороться со своим делом в одиночку».

«Конечно», — ответил я, гордо подняв подбородок.

«Но почему, почему ты не позвонил мне?» — спросил он, в его голосе было ясно разочарование, и я закусила губу. Как он мог все еще заботиться обо мне, если именно я разбил ему сердце?

«Ты хорошо научила меня в прошлом, Дами. Я могу это сделать». Я заверил его, но он только покачал головой.

«Прошло много времени, Мэри, и Изабелла наняла сэра Мэтью, хотя он и простой человек, но в наши дни он лучший юрист», — возразил он, и я кивнул.

Конечно, она наймет лучшего. Я никого не нанимал, потому что зависел от того факта, что герцог и герцогиня имеют право использовать королевских адвокатов, кто бы мог подумать!!

«Пойдем, давай обсудим дело по-быстрому, времени у нас было мало». он надавил, и я вздохнул.

«Норма, закрой дверь и проследи, чтобы никто не вошел».

«Да ваше высочество.» она кивнула и вышла, и все остальные слуги последовали за ней.

Дэмиен подошел ко мне и обнял: «Все будет хорошо». — заверил он меня, и я кивнул.

Мы оба сидели за моим столом.

«Итак, Роуз сказала мне, что у тебя уже есть доказательства», — спросил он, и я кивнул, передавая ему файл.

Он просмотрел файл, читая каждый пункт с полной концентрацией, а я просто ждал, терпеливо сидя.

Как это было странно, он все еще был здесь, помогал мне, что я сделал в своей жизни, чтобы иметь рядом такого человека, как он.

В моей прошлой жизни я никогда не был вовлечен в судебное дело, за исключением случая, когда меня приговорили к смертной казни. Интересно, если бы я был там, он бы тоже пришел на помощь в то время.

«О боже, как ты все это получил?» его удивленный голос нарушил мою задумчивость.

Я ухмыльнулся: «У меня есть свои секреты», — добавил я, и он покачал головой.

«Но ты их тратишь впустую», — ответил он, и мои брови нахмурились.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил я, наклонив голову.

«Это золотая Мэри. В ней был список из 13 крупных мошенничеств, правда, сумма была невелика, виновника можно обвинить в измене. Если вы воспользуетесь ими сейчас, вы предупредите врага.

Дворян не так-то легко обвинить, она обвинит своего помощника или какого-нибудь клерка более низкого уровня и избавится от этого.

У его отца были прочные основы в империи», — продолжал он объяснять, и мой гнев продолжал расти.

«Ты имеешь в виду, что я отпустил ее только потому, что она благородна, у меня тоже есть силы». Я зарычал, и он покачал головой.

«Конечно, у тебя есть силы, гораздо больше, чем у нее или у меня, но это не значит, что ты можешь быть тираном, это игра в карты, Марианна, и это только первый шаг, не показывай свои карты, пока они не понадобятся». — ответил он, слегка взъерошив мои волосы.

Я вздохнул: «Ты имеешь в виду, что мне придется терпеть ее еще несколько месяцев».

Он засмеялся: «Сколько тебе лет, чтобы так дуться», затем его голос стал серьезным: «Мошенничество со счетами — обычное дело, Мэри, большинство дворян делают это, чтобы уклониться от новой налоговой политики, которую подал твой муж. Почему ты так сильно против Изабеллы?

Слухи… правдивы? — спросил он, колеблясь, но я твердо кивнул. Теперь во мне не было никаких колебаний.

«Ты в порядке?» — обеспокоенно спросил он, и я засмеялась.

«Конечно, скоро я буду управлять империей, Дами, я стану самой сильной эрцгерцогиней в истории».

Он закусил губу и кивнул.

«Ваше Высочество. Пора идти». Лина вспомнила, я кивнул и встал.

— Просто позволь мне со всем разобраться, ладно? — спросил он, и я кивнул.

Когда мы шли в зал заседаний, где хранятся личные дела, я увидел очень мало людей.

Кассий сидел на судейском посту вместе с главой юридической фирмы.

Изабелла и ее отец сидели в углу и пытались поговорить с Киллианом. Мои глаза встретились с ним, и он уверенно улыбнулся мне, на секунду я испугался, но после его улыбки мне стало легче.

Но что меня удивило, так это присутствие моих родителей. Я не ожидал, что они придут.

«Раз уж все здесь, давайте начнем судебное разбирательство». объявил главный юрист.

Мы все заняли свои места.

«Кто представляет дело с обеих сторон?» — спросил консультант.

Дэмиен и сэр Мэтьюз встали.

Я увидел удивление в глазах Киллиана, и на его лице появилась яркая улыбка.

Бедный мальчик, должно быть, беспокоится обо мне.

«Эрцгерцогиня Марианна обвиняется в нанесении физического вреда леди Изабелле и попытке ее убийства. Сегодня суд рассмотрит апелляцию и защиту обеих сторон, чтобы принять решение».

«Мисс Изабелла может начать первой».

«Ваше Высочество, неделю назад леди Изабеллу пригласили на обед с лордом Киллианом, но после еды на ее теле появились странные волдыри и следы.

А предполагаемый ужин организовала Ее Высочество. Так что леди Изабелла сомневалась, что это сделала ее высочество, поскольку лорд Киллиан всего лишь ребенок, который замышляет заговор против нее».