Глава 80: Судебное дело 3

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«Но милорд, сообщает старая больница». Мужчина все еще пытался спасти ситуацию.

Сэр Хэмлингтон поднял руку вверх. «Я принимаю сообщение к сведению, сэр Мэтьюз, но скажите мне, как человек может находиться в двух местах одновременно?

Леди Изабелла утверждала, что находится в больнице, проходит курс лечения. При этом герцог де Лука сообщил, что она была у него во дворце, чтобы встретиться с ним и получить доказательства. Кому вы хотите, чтобы я поверил?» Его вопрос был резким и по существу.

Изабелла посмотрела на Кассиуса, закусив губу, но мне даже не хотелось поворачиваться и смотреть на его сожалеющее лицо.

«Милорд, у нас есть еще один момент: леди Изабелле в качестве прощального подарка подарили белые розы, когда она покидала покои лорда. Но в розы был подмешан зудящий порошок.

Возможно, это оставило глубокие шрамы на лице жертвы. Это могло повлиять и на брак жертвы в будущем». Здесь весь процесс снова начался с аргумента сэра Мэтьюза.

«Может быть, это был настоящий случай аллергии, и вы преувеличиваете, сэр Мэтьюз», — сказал Дэмиен.

«У нас есть отчет, сэр Дэмиен. Я никогда не говорю о предположениях, а говорю о фактах», — заявил он.

Точно так же, как вы получили отчет о случае пищевого отравления, сэр Мэтьюз, — ответил Дэмиен со смешком, и лицо сэра Мэтью покраснело.

Я видел, как он пристально посмотрел на Дэмиена, а затем на Изабеллу за ее глупость.

Изабелла закусила губу и посмотрела на меня обвиняющими глазами, а я лишь закатил глаза в ответ. Что! Была ли моя ошибка, что она бродила по всему дворцу, хотя ей следовало бы быть занятой в больнице, притворяясь больной?

«Хорошо, давайте перейдем ко второму пункту, чтобы покончить с этим». — сказал сэр Гамильтон. Он выглядел обеспокоенным, и я задавался вопросом, почему. Неважно, кто выиграет или проиграет, он ничего не потеряет.

«Да, милорд. Розы были подарены у дверей покоев лорда. Как можно было дарить розы без ведома леди Марианны или лорда Киллиана, ведь там были только их служанки». он повторил ту же строчку, и я был уверен, что кроме этого пункта у него ничего не было.

Что произойдет, если я скажу им, что использованные духи были теми, которые мне подарил Кассий? Попал бы он в тюрьму вместо меня?

«Ну, это может быть дано и его высочеством. Он также был там, когда леди Марианна и леди Изабелла вошли в комнату». — указал Дэмиен.

— Но зачем его высочеству это делать? он ответил так, как будто это был полный абсурд.

«Тогда откуда вы знаете, что это сделала герцогиня Марианна, сэр Мэтьюз?»

— Так ты хочешь сказать, что это сделал маленький Киллиан? — возразил сэр Мэтьюз.

— Вовсе нет, но почему виноваты только эти двое? – спросил Дэмиен в ответ.

«Потому что они были единственными двумя в покоях господина со всеми служанками и слугами. И я не мог поверить, что слуга сделал это без разрешения своего хозяина».

«Но милорд, зачем герцогине Марианне это делать?» спросил Дэмиен

«Милорд, в империи ходят слухи, что леди Изабелле пользовались большим предпочтением, чем герцогине Марианне. Лорд Киллиан предпочитает свою тетю мачехе. И обязанности герцогини также выполняла леди Изабелла.

Недавно герцогиня Марианна забрала их обратно, и у нее возникли проблемы с эффективным управлением, поэтому, чтобы выместить свой гнев, она сделала это.

Ведь герцогиня Марианна славится своим вспыльчивым характером. Вы можете попросить ее сотрудников подтвердить это».

Ах, это был старый я. Вы не обновили свои записи об Изабель.

«Хорошо, если это проливает свет на ваши обвинения, мы не против позвонить им», — ответил Дэмиен с улыбкой.

Сэр Мэтью нахмурил брови, услышав это, так легко принять, но все же кивнул: «Хорошо, сначала я хочу позвонить лорду Киллиану».

Киллиан встал и подошел к креслу.

«Ты можешь поцеловать книгу»

«Лорд Киллиан, говорят, что леди Марианна плохо к вам относится со дня своей свадьбы, она даже подталкивала вас на своей свадьбе». Я почувствовал укол вины в сердце, но клянусь, это было ненамеренно. Я шел, а он просто мешал.

«Это правда, сэр Мэтьюз, но все это было в прошлом. У меня теперь хорошие отношения с моей матерью», — ответил Киллиан с холодным пустым лицом, хотя ни одна часть его лица не соответствовала его отцу, его выражения, привычки, и мертвые мышцы лица все достались Кассию.

«О, лорд Киллиан, вы еще ребенок. Люди так легко не меняются. Вам не следует быть таким доверчивым, как будущему наследнику империи».

«Я знаю, что я будущий наследник герцогства, сэр Мэтьюз, и поэтому знаю, когда доверять, а когда нет».

«Хорошо, тогда лорд Киллиан, скажите нам, вы приказали своим служанкам подарить розы леди Изабелле», — спросил он, и Киллиан покачал головой.

«Нет, я никогда не дарил цветов тете Изабелле», — ответил он тем же стоическим голосом.

«Как леди Марианна вела себя по отношению к вашей тете Изабелле?» Просто посмотрите на разницу в наших обращениях, неужели он считает Киллиана эмоциональным дураком?

«Моя мать вела себя вежливо по отношению к тете Изабелле, сэр Мэтью. И если я добавлю, она очень хорошо приспосабливалась к истерикам, которые тетя Изабелла устраивала во время ужина», — добавил он, и сэр Мэтьюз потерял дар речи.

Снова слышны вздохи и шепот. Изабелла поднялась со своего места, но отец взял ее за руку и заставил снова сесть, она посмотрела на меня, и я ухмыльнулся, проведя рукой по своим волосам, она закипела и ее руки сжались в кулак.

«Хорошо, вы можете идти, лорд Киллиан», — сказал сэр Мэтьюз.

«Подождите, сэр Мэтьюз. Я тоже хочу кое-что спросить. О каких истериках вы говорили?»

«В этом не было ничего особенного, сэр Дэмиен. Но тетя Изабелла иногда забывала, что леди Марианна теперь моя мать, но моя мать все еще сохраняла терпение», — ответил он с улыбкой. «Я предполагаю, что тетя Изабелла все еще скучала по моей первой матери, поэтому ей было трудно принять реальность».