Глава 326: Шурин!

«Старшая сестренка!» Джейк закричал в тот момент, когда Джен и Лукас вошли в ресторан, и Дже оказалась в воздухе, прежде чем она успела понять, что происходит. Ее дважды перевернуло, прежде чем ее ноги коснулись земли.

Она тут же ударила Джейка по руке и пристально посмотрела на него. Джейк же так широко улыбался, что глаза почти исчезли.

«Ты стал выше», — сказала Джен, глядя на него с улыбкой на лице.

«Я все еще расту, не было бы странно, если бы я перестал расти?» — сказал Джейк, прежде чем его взгляд был обращен на Лукаса, который смотрел на их общение с теплой улыбкой.

«Это зять?» — спросил Джейк, переводя взгляд с них двоих. Джен внезапно почувствовала себя неловко из-за всей этой ситуации, особенно из-за того, что Джейк продолжал обращаться к Лукасу как к зятю.

«Лукас, это мой младший брат Джейк, Джейк, это Лукас… мой парень», — сказала Джен с покрасневшим лицом. Джейк никогда не видел, чтобы Джен была такой застенчивой, поэтому его впечатление о зяте было очень положительным.

«Приятно наконец встретиться с тобой, я видел только фотографии», — сказал Джейк, пожимая Лукасу руку.

«Поторопитесь и отведите нас в комнату», — сказала Джен, заметив, что они привлекают к себе внимание.

— Хорошо, мне позвонить Алексу? — спросил Джейк, проводя их в отдельную комнату.

«Она, наверное, занята, увидимся в ее выходной», — сказала Джен, покачав головой.

«Это завтра, у тебя ведь нет планов на завтра, верно?» – спросил Джейк у Джен, но смотрел на Лукаса с надеждой.

«У меня ничего не организовано», — сказал Лукас, перекрывая Джен единственный путь к отступлению.

«Великолепно! Я дам ей знать», — сказал Джейк и открыл дверь в их отдельную комнату. Несмотря на то, что он хотел присоединиться к ним, он чувствовал, что будет мешать, поэтому просто отдал им меню и исчез. Когда они хотели сделать заказ, пришел другой человек, чтобы принять их заказ.

— Разве твой младший брат не возвращается? — спросил Лукас, когда официант оставил их двоих наедине.

«Нет, ему нужно работать, он знает, что нельзя расслабляться, когда Алекс — его начальник», — сказала Джен с улыбкой, глядя на Лукаса.

«У вас двоих одинаковые глаза», — сказал Лукас с улыбкой.

«Ммм, он тот, кто похож и на маму, и на папу», — сказала Джен с легким смешком.

«Действительно?» — спросил Лукас.

«Да, я больше похожа на своего отца, а Алекс похож на маму», — задумчиво сказала Джен.

«Я тоже похож на своего отца», — весело сказал Лукас.

«Я могу сказать, но Джейсон даже больше на него похож», — прокомментировала Джен и отпила воды. Она с нетерпением ждала еды, она давно не ела в своем ресторане и не осознавала, как сильно ей хотелось есть здесь, пока не открыла меню.

Она уже почти всё заказала. Лукас заказал напиток только потому, что она уже заказала так много еды, что хотела, чтобы он попробовал.

Через несколько минут им наконец принесли еду, и вместо того, чтобы немедленно приступить к еде, Джен начала класть свои любимые блюда на тарелку Лукаса.

«Давай, попробуй», — сказала Джен, откусив кусочек курицы, которую она попросила попробовать Лукаса. Он смотрел на нее еще несколько секунд, и она ободряюще кивнула ему. Лукас улыбнулся, поскольку ее поведение позабавило его, но он пошел дальше и попробовал курицу.

Он не думал, что голоден, пока им не принесли еду. Попробовав еду, он наконец смог понять ее энтузиазм по этому поводу. Она смотрела на него выжидающими глазами, пока он жевал еду, и он чуть не рассмеялся вслух.

«Как это?» — спросила она, моргнув карими глазами.

«Это восхитительно», — честно сказал Лукас.

«Вам нравится это?» — спросила Джен, и Лукас кивнул в ответ, откусив еще один кусочек еды. Джен широко улыбнулась, напомнив Лукасу, как выглядел Джейк, когда он делал то же самое раньше, и беспомощно усмехнулся.

«Я помог разработать рецепт, хочешь, я приготовлю его для тебя дома?» — гордо сказала Джен, и Лукас кивнул в знак согласия. Не то чтобы он мог сказать «нет», это было действительно восхитительно.

«Попробуй вот это», — сказал Джен и положил ему на тарелку еще еды. Лукас послушно ел то, что она ему давала, и ел больше того, что ему нравилось. К тому времени, как они закончили, он настолько наелся, что начал чувствовать сонливость.

«Должны ли мы вернуться сейчас?» — спросил Лукас, глядя на Джен, которая пила сок.

«Ммм, пойдем, ты выглядишь усталым», — сказала Джен, заметив, что его глаза были немного тяжеловаты. Она задавалась вопросом, не накормила ли она его слишком много, но пожала плечами, подумав несколько секунд: ведь она же ничего не может с этим поделать в этот момент, верно?

Они оба встали, чтобы уйти, и Лукас помог ей надеть пальто, прежде чем она протянула руку.

«Что это такое?» — спросил Лукас.

«Ключи, я отвезу нас обратно», — сказала Джен, и Лукас послушно вручил ей ключи от машины, прежде чем натянуть на себя куртку.

— Пойдем, — сказал Лукас, открывая ей дверь, и они вдвоем вышли. Джейк заметил их, когда они уходили, и пошел попрощаться.

«Сестренка, ты должна угостить меня едой, ты тоже зять, я могу даже показать тебе окрестности», — сказал Джейк, держа обе руки Джен.

«Ммм, я обязательно тебя угощу», — сказал Лукас, радуясь тому, что в тот день его так много раз называли зятем.

«Будь осторожен, иначе тебя покажут», — сказала Джен, вспомнив об их прогулке ранее в тот день.

«Я не против, обязательно позвони мне», — сказал Джейк, обняв Джен перед тем, как уйти, и одарил Лукаса одним из своих братских объятий и помахал им рукой, когда тот вернулся в ресторан.

«Он очень дружелюбный», — прокомментировал Лукас, когда они садились в машину.

«Он есть», — сказала Джен со смехом.

«Я думаю, что он понравится и моим братьям», — продолжил Лукас, пристегивая ремень безопасности. Джен немного подумала об этом, прежде чем кивнуть в знак согласия. Поскольку Джейк был последним ребенком, он лучше всех умел заискивать перед людьми и вести себя мило с людьми. Она могла видеть, как Джейсон дразнил его до смерти, а Джеймс обращался с ним так же, как с Лукасом.

«Наверное, так и сделают», — сказала Джен и завела машину, прежде чем отправиться в отель. Джен поспешно вошла в теплую комнату и с радостью сняла пальто, чтобы непосредственно почувствовать тепло в воздухе. Лукас с удивлением посмотрел на нее, тоже снял куртку и подошел, чтобы обнять ее сзади.

— Ты не хочешь спать? — спросила Джен, поворачиваясь к нему лицом. В тот день он выглядел еще моложе, потому что его волосы не были уложены, как обычно, когда он уходил, и они просто падали вперед, закрывая лоб.

«Я был, но больше нет», — сказал Лукас, и его глаза засияли жизнью. Она думала, что он ляжет спать, как только они вернутся домой, но теперь казалось, что он полон энергии до краев.

«Думаю, я могла бы быть немного…» сказала Джен, но ее прервали, когда Лукас поцеловал ее. Джен тихо рассмеялась ему в губы и даже подумала, кормила ли она его, чтобы у него было достаточно энергии для других дел.

[Если вы не читаете это в веб-новелле, значит, вы читаете украденную работу. Чтобы поддержать автора, прочитайте это на оригинальном сайте]