Глава 336: Рождественский ужин.

Дайана сидела во главе стола, Джен сидела справа от нее, а Алекс слева. Лукас сел рядом с Джен, а Джейк — рядом с Алексом. Лукас заметил мать Джен, которая была занята наполнением тарелки Джен и не обращала внимания на всех остальных.

Она собрала свои светлые волосы в высокую прическу и украсила их заколками с бриллиантами и серьгами с шипами. На ней был легкий макияж, и она была одета в кремовое платье с длинными рукавами. Она была похожа на фею, высокую фею. Затем он посмотрел на Джен, которая совсем не была похожа на нее, и не смог сдержать улыбку.

Джен посмотрела на свою теперь уже полную тарелку, а затем на маму, которая наконец-то положила немного еды на свою тарелку, прежде чем снова опустить взгляд на свою тарелку. Лукас подтолкнул ее к себе, когда увидел, что она отключилась. Как бы ему ни хотелось больше поговорить со своей будущей тещей, он чувствовал, что это было немного неуместно, особенно сегодня, когда он пришел поддержать ее.

За столом было тихо, и только звуки столовых приборов ударялись о тарелки, пока тишина не помешала Джейку что-то сказать.

«Зять, у тебя есть планы на завтра? Можем ли мы потусоваться вместе?» — спросил Джейк, привлекая взгляды всех к Лукасу, за исключением Джен, которая смотрела на Джейка, как бы спрашивая его, почему он звонит зятю Лукаса. Лукас не возражал против этого, на самом деле он находил Джейка более приятным для глаз, потому что он продолжал называть его своим зятем.

«Мы построили планы на ближайшие пару дней, прежде чем снова отправимся в Город Икс», — ответил Лукас с улыбкой. Продолжая смотреть на Лукаса, Диана продолжала кивать головой, как будто была довольна увиденным.

«Правда? Тогда мне следовало попросить вчерашний день», — сказал Джейк, его голос был полон разочарования. Прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, он почувствовал острую боль в голени и не смог удержаться от резкого вдоха, прежде чем яростно потереть ногу. Его глаза встретились с Алексом, и холодная дрожь пробежала по его спине. Почему она смотрела на него так, словно он убил ее собаку?

«Я возьму тебя поиграть, когда снова буду в городе», — пообещал Лукас с веселой улыбкой. Сцена перед ним была до странности знакомой, но он не мог точно определить, где он ее видел. Таким образом, атмосфера значительно улучшилась.

— Еда в порядке? Диана никого конкретно не спрашивала, но с любопытством смотрела на Лукаса.

«Еда потрясающая на вкус, теперь я знаю, откуда Джен взяла свои навыки», — вежливо ответил Лукас. Услышав его ответ, Дайана посмотрела на Джен, которая повернулась, чтобы посмотреть на Лукаса. Джен чувствовала, что ее переоценивают.

Ее мать была человеком, который бесконечно преследовал свои интересы. Ей хотелось научиться готовить, и она это сделала. Она хотела научиться рисовать, и она это сделала, она даже попыталась научиться аранжировке цветов, планированию мероприятий и гончарному делу. Она была неоправданно хороша во многих вещах.

Когда Джен хотела открыть свой ресторан, она много давала ей советов, когда разрабатывала рецепты, но она никогда не интересовалась зарабатыванием денег. Потому что все ее братья были заинтересованы в этом, и она вышла замуж за человека, который пообещал, что ей не придется беспокоиться о деньгах, даже несмотря на то, что ей пришлось разорвать связи со своей семьей, чтобы выйти за него замуж, и большую часть их жизни она на самом деле не о чем было беспокоиться, и когда они уже настолько отчаялись, что она начала думать о том, что делать, ее дочь немедленно взяла дело на себя. Это была ее вина, что она не показала ей, насколько она ценит ее усилия.

Джен думала, что происходящее повлияет на ее аппетит, но вопреки ее ожиданиям она съела все, что было на тарелке. Даже то, что добавила к этому ее мать.

«Спасибо за еду», — сказала Джен, откладывая столовые приборы.

«Вы сыты? Хотите добавить что-нибудь еще?» – спросила Диана и посмотрела на всех.

«Нет, со мной все в порядке», — сказала Джен, и из-за стола послышались аналогичные ответы.

«Хорошо, надеюсь, у вас всех найдется место для десерта», — сказала Диана и встала из-за стола. Глаза Джен расширились, прежде чем она посмотрела на маленькую выпуклость, выросшую от такого большого количества еды.

«Ты в порядке?» — спросил Лукас, когда Диана исчезла на кухне.

«Я в порядке, правда», — ответила Джен и успокаивающе сжала руку Лукаса.

«Я испекла лимонный пирог», — весело сказала Диана, возвращаясь в столовую и ставя его в центре стола.

«Угощайтесь», сказала Диана, как только села.

У всех был торт, хотя больше всех он радовал Дайану, и еще через тридцать минут они все покинули столовую и пошли в гостиную. Когда они все сели и завели светскую беседу. Лукас оказался в центре внимания.

Диана задавала ему самые разные вопросы: от его семьи до образования, работы и планов на будущее. Лукас обнаружил, что говорит гораздо больше, чем намеревался, а Джен молча пила чай, глядя на маму, которая время от времени о чем-то спрашивала Лукаса. Было странное ощущение, будто они берут интервью у своего зятя.

«Мама, мы можем поговорить?» — спросила Джен, отставив чашку и посмотрев на Дайану. Когда она открыла рот, все затихли, потому что с тех пор, как она пришла, она мало что сказала. Диана кивнула, прежде чем встать со своего места, и Джен последовала ее примеру, тоже поднявшись.

Звук их каблуков эхом разнесся по дому, когда они поднялись по лестнице и вошли в спальню Дайаны. Напряжение, повисшее в воздухе, наконец спало, когда они услышали, как закрылась дверь.

— С ними все будет хорошо, да? Джейк спросил Алекса, кто сидел рядом с ним.

«Наверное?» Ответил Алекс, заставив Лукаса озадачиться.

«У них обоих такие сильные характеры, мне любопытно, что происходит, но я также не хочу знать», — сказал Джейк, откидываясь на спинку дивана и с любопытством глядя на Лукаса.

«Скажи, зять, как ты смог приручить мою сестру?» — спросил Джейк, прежде чем почувствовал острую боль в затылке, но встретил взгляд Алекса.

[Если вы не читаете это в веб-новелле, значит, вы читаете украденную работу. Пожалуйста, прочитайте на оригинальном сайте, чтобы поддержать автора]