Глава 108: Старший брат прибыл
После составления плана купить город Фань Хуа, построить частный особняк и улучшить общественные постройки в городе, постепенно выпал первый снег (зимнего) сезона.
Цзин Ванфэй целый день оставалась в спальне восточного крыла, где никогда не гасла жаровня, чтобы побыть с дочерью и поиграть с двумя внуками. Она чувствовала себя действительно комфортно и довольно.
Цзин Ванъе потащил Линь Си Яо в учебную комнату, когда у него было свободное время для игры в шахматы, чтобы наладить отношения между тестем и зятем.
По словам Фэн Цай Юня, если он хотел сблизиться со своей дочерью, ему пришлось разбить ледяную гору, которой был его зять.
Хотя Лян Сюань Цзин внешне фыркнул на предложение Фэн Цай Юня, он незаметно выполнил ее предложение.
Но нет! За день до месячной церемонии, когда Лян Энь Цзай взял шестнадцать экипажей с четырьмя лошадьми и восемь больших телохранителей и слуг и смиренно прибыл в город Фань Хуа, Лян Сюань Цзин уже проиграл Линь Си Яо тридцать шесть матчей.
«Достойный зять…» Лян Сюань Цзин хотел что-то сказать, но не сделал этого. Он неловко похлопал Линь Си Яо по плечу, вздохнув про себя. Этому зятю действительно не хватает здравого смысла.
Он был его тестем, который был подобен горе Тай, но когда они играли в шахматы, этот человек не дал ему пощады. Он ловил и проверял при каждом удобном случае! Если бы этот Ванъе из особняка принца Цзина не воспользовался случаем, когда другой пил чай, чтобы проделать несколько маленьких трюков, у него были бы еще худшие результаты.
«Наставление тестя?» — уважительно спросил Линь Си Яо. Он выглядел серьезным и холодным, как будто перед ним стоял мастер, которому он должен посвятить свою жизнь, а не тестю.
Руководство? Как он мог его научить? Должен ли он сказать своему зятю с холодным лицом, чтобы тот научился завоевывать его расположение и уступать ему?
Нет, хотя Лян Сюань Цзин был известен своим плохим настроением, у него было чистое сердце. Он и Фэн Цай Юнь ясно видели, как хорошо их зять обращался с их дочерью. Ему не нужно было заслужить его расположение просто для того, чтобы похвастаться.
Однако, хотя так и должно быть, не следовало так жестоко его избивать. Всего за три дня подряд они сыграли тридцать шесть матчей. Он потерял их всех.
«Старший мастер, Гай, молодой мастер прибыл. Он во дворе. Радостный голос слуги Лян Цюань раздался из-за пределов комнаты.
«Ахахаха! Эн Зай прибыл? Пойдем, пойдем, зять мой, пойдем познакомимся с твоим зятем. Забудь об этом матче, ладно? Лян Сюань Цзин спрыгнул со своего большого кресла, двигаясь быстро и ловко, как молодой человек, как только услышал доклад слуги.
Взяв с собой Линь Си Яо, они вышли из кабинета во двор перед домом. По пути он стукнул ногой Лян Цюаня, который наблюдал за комнатой: «Быстро, приберись в кабинете. Не ленитесь!»
Другими словами, «уберите шахматный стол до того, как Лян Энь Цзай увидит и засмеется».
«Понятно, Старший Мастер!» Лян Цюань ответил решительно. Прежде чем Лян Сюань Цзин снова поднял ногу, он уже ворвался в кабинет.
Этот паршивец! Лян Сюань Цзин возмущенно выругался про себя. Однако он хотел показать, что он щедр и открыт по отношению к своему зятю. Таким образом, он сдержал проклятие, которое собирался выплюнуть.
Линь Си Яо оторвал взгляд от забавной сцены, разыгравшейся на его периферийных устройствах. Позволив Лян Сюань Цзину идти вперед, он последовал за ним к дому.
Его тестя было легко читать, он был очень вспыльчивым, но при этом таким интересным. Именно поэтому он позволил ему затащить его в шахматы, позволил жульничать и даже позволил схватить себя…
Впервые он почувствовал такое теплое и комфортное чувство, оно отличалось от интимной теплоты между парой… Это тепло члена семьи?
«Мой хороший зять? Не смотри на этот цветок, он не так красив, как твой зять. Лян Сюань Цзин громко позвал, когда увидел, как Линь Си Яо уходит, что было для него редкостью.
Цветы? Линь Си Яо взял себя в руки и обнаружил, что находится перед веткой цветущих желтых абрикосовых цветов.
Но «они не так красивы, как его зять»? Почему он так сказал?
«Старый отец, ты снова дразнил своего сына», — голос был ясным и прохладным, как бегущий ручей.
Линь Си Яо обернулась.
Действительно… Симпатичный. Впервые он согласился с точкой зрения тестя.
Потому что, кроме этого слова, его ограниченный словарный запас не мог найти ничего, кроме слова «красивый», чтобы описать мужчину перед ним.
Лицо его напоминало цветущий персик, а глаза были яркими звездами. Каждое его движение было четким и изящным. Этот чрезвычайно красивый мужчина был нынешним Ванье из особняка принца Цзина. Ходили слухи, что он не менее беспощаден, чем бывший Ванье.
Это правда, о книге никогда не следует судить по обложке.
Обычно холодные глаза Линь Си Яо светились редким интересом.
— Ты, должно быть, муж моей сестры. Уголки рта Лян Энь Цзая изогнулись в улыбке.
— Если я не ошибаюсь, я встретил вас несколько лет назад. Пока Лян Энь Цзай медленно подошел к Линь Си Яо, он тихо пробормотал предложение, от которого тело другого напряглось. Теперь, когда они лицом к лицу, а еще не обратился к нему как к старшему брату*. Надо бить.
(兄长 старший брат/старший брат – термин уважения к мужчине примерно того же возраста)
«Возможно, — кивнул Лян Энь Зай, — быть фермером лучше. Это безопасно и стабильно».
«Да», — ответил Линь Си Яо тихим голосом.
«Эй, эй, эй, вы двое, вы пытаетесь выглядеть загадочно? Эн Зай, дурак, чего ты хвастаешься? Он твой зять, а не какой-то чужой. В любом случае, зять, прости Эн Зая. Он еще молод. Он мало что знает, но по-прежнему говорит загадками. Тебе не обязательно называть его старшим братом, просто назови его имя напрямую». Лян Сюань Цзин шел позади них двоих. Он слушал их разговор и ничего из него не понял. Поэтому он пнул Лян Энь Цзая, громко упрекая его.
«Папа, несмотря ни на что, я бежал днями и ночами, чтобы добраться сюда. Разве ты не можешь просто дать мне лицо? Лян Энь Цзай неохотно посмотрел на Лян Сюань Цзина, который только что устроил ему засаду сзади. Без маски он был просто молодым красивым семнадцатилетним мужчиной.
— Почему бы тебе не поторопиться и не вернуться в свою комнату, чтобы отдохнуть? Зачем ты следишь за А Яо?» — отругал Лян Сюань Цзин, притворяясь, что злится.
«Я хочу увидеть свою младшую сестру. Или я не могу? И я не ожидал, что ты взял данянг* и покинул дом без всякого предупреждения. Знаешь, все иньян* в особняке сеют хаос. Лян Энь Цзай, говоря это, притворился обиженным.
(大娘/dà niáng – тетя)
(иньян – наложницы)
Он навел порядок для своего отца. Во время разговора он не забывал своими очаровательными глазами персикового цвета жалостливо смотреть на безответственного старейшину Ванъе, стоящего перед ним. Он освоил этот трюк с детства.
«То, что он сказал, правильно! Эн Зай, иди сюда. Не обращайте внимания на человека, который устроил беспорядок, но не знает, как его решить!» Фэн Цай Юнь вышла из спальни восточного крыла, когда услышала шум снаружи. Она стояла у двери главного зала и слушала ссору отца и сына, хотя они явно скучали друг по другу. Она помахала Лян Энь Цзаю, не забыв упомянуть Линь Си Яо, и мягко добавила: «А Яо, ты тоже иди сюда».
Оставив Лян Сюань Цзин в ярости, топчущего землю. Мятежный! Он явно был главой этого дома, но они взялись за руки, чтобы запугать его! Хорошо, он должен найти свою дочь, чтобы добиться справедливости. Ууууу, его дочь никогда бы не пошла против него.
Иметь дочь было намного лучше! Как хорошо было иметь сына! Ах, этот паршивец Лян Энь Зай не был его настоящим сыном. Во всем виноват его старший брат, как у него мог быть такой очаровательно выглядящий сын с дьявольским сердцем!
«Сюйэр, ты хорошо выглядишь». Лян Энь Зай вошел в спальню восточного крыла. Улыбаясь, он внимательно смотрел на свою младшую сестру, которая была очень похожа на Даньяна. Не обращая внимания на смертельный взгляд Линь Си Яо, он поднял руку, чтобы потереть Су Шуйлянь по голове.
«Старший брат…» — тихо позвал Су Шулянь. Эх, ей было немного сложно назвать семнадцатилетнего юношу своим старшим братом. Однако Лян Энь Зай казался ей близким. Они казались близкими, когда он просто улыбнулся, взъерошил ее и испортил ее прическу.
«Папа прислал мне письмо, в котором сказал, что этих детей зовут Линь Сяо и Линь Лун?» Он был на восемьдесят процентов уверен, что имена детям дал отец. В письме он даже хвастался своим талантом грамотности. Лян Энь Зай подошел к маленькой кровати, наклонил голову и увидел крепко спящих близнецов дракона и феникса. Смеясь, он нежно сжал их пухлые щечки. Итак, кожа младенцев была такой нежной…
«Да», — послушно кивнул Су Шуйлянь. Она села на край кровати, пока А Яо нежно расчесывала ее волосы.
Конечно, Лян Энь Зай заметил эту сцену. Он улыбнулся про себя. Этот зять был таким ограниченным. Он ревновал к тому, что старший брат потирал голову своей младшей сестре. Чтобы сразу же развязать ей пучок и причесаться, не боялся ли он, что другая может почувствовать себя оскорбленной?
Однако был ли он оскорблен, обрадован или что-то в этом роде, похоже, не имело значения. Потому что другой, Линь Си Яо, показывал свое несчастное лицо. Тц, какой скупой человек. Но почему он и глазом не моргнул, сжимая щеки малышей? Хаха…
«Я слышал от папы, что ты не хочешь возвращаться в имперский город? Ты решил остаться здесь? Ты не будешь чувствовать себя обиженным, не так ли? Помолчав какое-то время, Лян Энь Цзай открыл рот и нарушил тишину в комнате.
«Нет, мне здесь нравится жизнь». Су Шуйлянь покачала головой. Неизвестно, сколько раз она ответила на один и тот же вопрос. Сначала это был Фэн Цай Юнь, затем Лян Сюань Цзин, а теперь Лян Энь Цзай. Она вздохнула про себя. Итак, не стоило ли останавливаться и смотреть на это тихое место с зелеными холмами и прозрачной водой?
«Хорошо, что тебе это нравится. После Нового года мы отремонтируем его, чтобы люди могли здесь жить». Слова Лян Энь Сюя заставили Су Шулянь не знать, плакать ей или улыбаться. Почему он сказал, что люди смогут жить здесь только после ремонта? Он имел в виду, что место, где она жила, не подходило для людей?
«Кхм… Старший брат не это имел в виду», — Лян Энь Зай понял неловкий смысл его слов. Он симулировал кашель, чтобы извиниться.
«Старший брат, на самом деле вам, ребята, не нужно тратить деньги на ремонт этого места. Нам с А Яо хорошо так жить. Если мать и отец захотят остаться здесь на какое-то время, мы можем купить несколько акров земли, чтобы построить дом. Нет необходимости покупать весь город Фань Хуа». Она хотела сказать это раньше. Однако, как только Лин Сюань Цзин услышал ее возражение, он притворился расстроенным, глядя на нее так, как будто она не приветствовала их приезд и пребывание в этом городе. И каждый раз Фэн Цай Юнь использовал предлог «просто сделай своего отца счастливым», чтобы иметь дело с ней.
«Сюйэр, ты не хочешь, чтобы я остался здесь?» Лян Энь Цзай изобразил обиженное выражение, глядя на нее.
«Воистину горошины одного и того же стручка», — мысленно вздохнул Су Шуйлянь.
«Брат… я не это имел в виду».
«Покупка всего города Фань Хуа или покупка пустыря для строительства дома не сильно отличаются. Это стоит не больше нескольких серебра. Лян Энь Цзай махнул рукой, говоря ей, чтобы она не обращала на это внимания. Это было всего лишь небольшое изменение, на которое не нужно было обращать внимание.
Нет необходимости упоминать огромное богатство особняка принца Цзина, у него все еще был еще один доход, принадлежавший ему самому. Конечно, никто в особняке принца Цзина не знал о его источнике, и он не удосужился никому рассказать.
Су Шуйлянь неохотно обменивается взглядами с Линь Си Яо. Эх, казалось, что решение отремонтировать город Фань Хуа было принято. Сколько времени займет эта реконструкция?
С тех пор, как она переехала в город Фан Хуа, там повсюду строились новые дома…