Глава 13: Я знаю, что ты убийца
«Значит, дома в этом городе не вариант, верно?» Су Шуйлянь нахмурилась, услышав краткий отчет Линь Си Яо. Трудно было поверить, что она не может позволить себе дом здесь.
Хотя этот город находился в отдаленном районе, по словам Линь Си Яо, город Фань Ло был связан с землями двух крупнейших западных крепостей страны Да Хуэй. Поскольку купцы перемещались туда и обратно между востоком и западом, город, естественно, день ото дня становился все более процветающим. Более того, с увеличением населения, поселившегося здесь, цены на недвижимость в городе Фань Луо, как следствие, выросли.
«Я помню, что по дороге сюда мы проезжали небольшую деревню, да?» Су Шуйлянь вспомнила, как видела деревню, когда была в карете. Хотя были уже сумерки, и было трудно ясно разглядеть, один определенно был.
Жизнь в этом населенном городе имеет свои удобства, но даже если ей удастся приобрести дом, без соответствующей работы поддерживать здесь жизнь будет сложно. Су Шуйлянь не могла гарантировать, что ее вышивка сможет окупить все расходы здесь. А что касается Линь Си Яо, она все еще помнила слова мужчины в черном; он был убийцей. Она не будет полагаться на деньги, заработанные на смертях других. Лучше было просто купить участок сельскохозяйственной земли и дом недалеко от небольших деревень. Таким образом, даже не имея другого источника дохода, они не будут голодать зимой. Не говоря уже о том, что выращивание двух волков в маленьких деревнях не привлекло бы столько внимания.
Эта мысль еще больше убедила Су Шуляня поселиться в небольшой деревне недалеко от города Фань Ло.
Линь Си Яо ответила кивком: «Деревня Фань Хуа, это в десяти дорогах отсюда».
«Десять?» Не говоря уже о ее физической выносливости, просто прогулка туда заняла бы больше полдня.
«Я возьму тебя.» Линь Си Яо добавил, как будто он, казалось, прочитал растерянное выражение лица Су Шуйляня.
Это лишило Су Шуйляня дара речи; не уверен, смеяться или плакать. Она не была калекой, но ей все еще нужен был он, чтобы носить ее с собой?
—
Рано утром следующего дня Су Шуйлянь и Линь Си Яо спустились в вестибюль гостиницы. Они попросили взять с собой несколько мясных булочек и подобные продукты, чтобы съесть их по дороге в город Фань Хуа. Поскольку было решено, что они будут покупать там дом, лучше приехать пораньше и посмотреть, подойдет ли им выставленный на продажу дом.
Два волка следовали за ними гуськом и послушно несли оставшиеся фрукты в корзине и тигровый мех.
Говоря о корзине с дикими фруктами, мальчик, который отвечал за кормление волков, хотел их, но боялся взять их на глазах у наблюдающих волков. Он хотел поговорить с ними, чтобы, возможно, получить два для себя, поскольку такие дикие плоды встречаются редко. Город Фань Ло находился далеко от гор, и поблизости почти не было таких фруктов. Поэтому, видя такие редкие, свежие фрукты, этот шестнадцатилетний мальчик не мог не захотеть их.
Су Шуйлянь молча отдал ему половину фруктов из корзины. Она попросила мальчика отдать часть этих фруктов горничной, которая каждый день помогала ей с прической.
Мальчик был ошеломлен изящным поведением Су Шуйлянь, когда она уходила. В наше время было много красивых женщин, но редко кто мог быть настолько вежливым. В городе Фань Ло каждая благородная молодая леди всегда демонстрировала высокомерный вид. Если бы он женился на такой девушке, как она, его мать была бы очень рада.
Однако мысли мальчика изменились, когда он подумал о морозоподобном мужчине, который всегда был рядом с этой девушкой. Он не мог не дрожать. Тск-ц, правда, это как свежий цветок, посаженный в… э-э… фекалии Дракона. Этот мужчина был намного красивее и выше его самого, ну и что? По ее прическе фейсян можно сказать, что он еще не ухаживал за ней. Улыбаясь, мальчик повернулся и пошел обратно в гостиницу, чтобы насладиться фруктами.
—
Су Шуйлянь снова смог стать свидетелем прекрасной работы ног Линь Си Яо в стиле цингун. Она не могла не завидовать ему и задавалась вопросом, сможет ли она научиться делать то же самое. Ей хотелось иметь возможность прыгать так же высоко, как он, одним щелчком пальцев ног и в мгновение ока перемещаться на несколько метров. Возможность использовать что угодно в качестве рычага, будь то ветка или лист…
Но опять же, это было всего лишь принятие желаемого за действительное. Говорят, чтобы освоить цингун или боевые искусства, нужно начинать учиться с раннего детства. Когда человек достигнет определенного возраста, его костная и мышечная структура уже установится, и тогда обучение будет невозможно. Что ж, когда она родит ребенка, она вырастит из него сильного бойца.
Йа! Что ты думаешь! Придерживая свои горячие щеки, Су Шулянь сильно покачала головой. Она быстро отогнала свои необъяснимые мысли; она сходит с ума, ах!
Линь Си Яо бросила на нее любопытный взгляд. В глубине души он знал, что она погрузилась в еще одну мечту.
—
Линь Си Яо, которая несла Су Шуйлянь, добралась до входа в город Фань Хуа ранним утром. Он осторожно положил ее на камни рядом со столетним персиковым деревом. Вскоре после этого волки тоже догнали его, тяжело дыша.
Линь Си Яо поднял бровь; их скорость значительно возросла. В будущем было бы неплохо заставить их заниматься такими делами, как охрана дома.
Хотя волки почувствовали холодок на спине, они не знали, что задумал для них Линь Си Яо. Они спонтанно побежали к Су Шуйлянь, виляя хвостами, и просили у нее еды.
«Здесь.» Подав мясную булочку Линь Си Яо, Су Шуйлянь сама откусила небольшой кусочек другой.
Откусив последний кусочек булочки, Су Шуйлянь взглянула на Линь Си Яо, чья спина была обращена к ней, и смотрела вдаль, в сторону деревни Фань Хуа. Она не знала, о чем он думает.
«Вы знакомы с этой местностью?» Су Шуйлянь осторожно встал и подошел к нему. Она глубоко вздохнула: утренняя роса и запах рисовых полей действительно подняли ей настроение.
Услышав ее, тело Линь Си Яо дернулось. На сердце у него было горько. Всего десять лет назад он был никем на улицах. Восемь лет спустя он стал убийцей номер один при дворе Фэн Яо. В последующие годы он потерял счет количеству убитых им людей. Не говоря уже о сложных и густонаселенных местах, таких как город Фан Лу, от малонаселенных пустынь до труднопроходимых территорий, все это были места, куда он побывал.
«Если ты не хочешь на него отвечать, то не отвечай. Я просто спросил ла, другого смысла в этом нет. Не то чтобы Су Шулянь не заметил выражения лица Линь Си Яо. Вспомнив его прошлую личность, она знала, что у него наверняка есть темы, о которых трудно говорить, поэтому она немедленно отказалась от своего вопроса с улыбкой на лице.
Конечно, Линь Си Яо услышала искренность в ее словах. Он обернулся и посмотрел в ее яркие и чистые глаза. Он немного подумал, прежде чем открыть рот: «Ты знаешь, кем я был раньше?»
Су Шуйлянь на мгновение была ошеломлена, прежде чем кивнула головой. Хоть она и не поняла, к чему он клонит, но была уверена в том, что услышала тогда.
На этот раз настала очередь Линь Си Яо отключиться. Он всегда думал, что она не знала о его прежней личности; в конце концов, многие люди боялись таких, как он. Однако она кивнула. Что это значит? Что она приняла его, несущего смерть с окровавленными руками?
— Ты не боишься? Линь Си Яо наконец задал вопрос, который давно был в его сердце. Он посмотрел на ее лицо и ожидал увидеть ее испуганное выражение.
Су Шуйлянь был ошеломлен; испуганный? Ах да, убивать без всяких эмоций и в мгновение ока; убийцы должны быть безжалостными. Однако она взглянула на бесстрастно холодного мужчину перед ней. Хоть она и не могла его прочитать, но по сжиманию его кулаков она знала, что ему сейчас не по себе. Конечно, каким бы он ни был прежде, по крайней мере за то время, которое она провела с ним, она никогда не чувствовала ни страха, ни беспокойства. Напротив, она чувствовала себя с ним в мире. Поэтому она подсознательно забыла свою прежнюю личность.
Су Шуйлянь покачала головой и сказала: «У тебя никогда не было намерения причинить мне боль».
Сказав это, она посмотрела на Линь Си Яо своими сверкающими черными жемчужными глазами. Приняв это во внимание, собираясь с духом, Су Шулянь сказала: «Ух, это… Линь Си Яо, когда мы будем жить вместе в городе Фань Хуа… Обещай, что не будешь делать то, что делал раньше». Она не хотела, чтобы жители деревни смотрели на него со страхом, она хотела, чтобы он отныне жил как обычный и счастливый гражданин.
«Хорошо», — Линь Си Яо без колебаний кивнул головой. У него не было планов возвращаться во двор Фэн Яо. Он также устал от тех дней, когда ему приходилось бегать с ножом во рту. Если бы она захотела, он надеялся прожить с ней всю оставшуюся жизнь. Остаться рядом с ней в этой тихой и мирной деревне… но неужели это всего лишь задумчивые мысли?
«Тогда вперед.» Су Шуйлянь одернул рукава и указал на великолепный восход солнца на востоке: «Я думаю, что жители деревни тоже проснулись. Давайте пожелаем нам удачи».
«Мн». Линь Си Яо следовала за ней, пока они направлялись к центру города. Два волка наигрались и следовали за ними, пока они осматривали деревню, в которой, возможно, поселился их хозяин.