Глава 34

Глава 34: Счастье наполняет дом (2)

Поскольку она и Линь Си Яо решили устроить банкет, они намеренно вытащили три серебряных таэла, чтобы поблагодарить семьи, которые им помогли, и пригласили их всех на банкет по случаю новоселья и свадебный банкет.

Итак, когда начался пир, были поданы всевозможные горячие и холодные блюда*. Это вызвало удивление Су Шуйляня, знакомого со многими блюдами.

*(Относится к инь [холодному] и ян [горячему])

Она и Линь Си Яо заказали всего 18 блюд. Девять горячих и девять холодных блюд. Из 18 горячих и холодных блюд половина была либо мясным, либо простыми овощами.

В том числе на столе были овощные блюда и шесть мясных тарелок, все было очень экстравагантно: тушеные свиные лопатки, жареная утка с зеленым луком, рыба на пару, тушеная свинина по-домашнему, жареная фасолевая творожная шкурка и бодрящий шелковистый куриный суп.

Всего с тремя серебряными таэлями на каждом столе было по два блюда, но всегда ли закуски были такими экстравагантными? Су Шуйлянь в недоумении повернулся к Линь Си Яо.

— Жена трактирщика сказала, что это ее подарок нам. Линь Си Яо, очевидно, увидела ее взгляд и ответила, добавляя еще порции в свою миску.

Су Шуйлянь посмотрел на жену трактирщика, кормящую двух своих сыновей за другим столом. Она тоже случайно подняла глаза, поэтому выразила «спасибо», хотя и улыбнулась.

«Не надо быть вежливым! Это всего лишь данность. Все, что мы сделали, это просто добавили пару блюд». Жена трактирщика махнула руками и улыбнулась в ответ, уверяя Су Шуйляня не волноваться.

Увидев ее такой, Су Шуйлянь щедро приняла ее подарок. Она знала, что хотя это были всего лишь два дополнительных блюда, они стоили недешево. Но поскольку ранее она велела ей относиться друг к другу как к сестрам, то она обязательно сшьет какую-нибудь красивую вышивку, чтобы подарить ей взамен в будущем.

После трех порций напитков банкет стал более оживленным. Были и пьяные соревнования, и выступления, и праздная болтовня, и даже выражались нежные чувства.

Линь Си Яо знала, что Су Шулянь предпочитает легкие блюда, поэтому он выбрал для нее более простые и менее жирные. Например, рыбу, приготовленную на пару, только выбрав каждую мелкую косточку, он положил ее в миску, стоявшую перед ней.

Тетя Лао, сидевшая напротив Су Шуйляня, не смогла удержаться от смеха и сказала: «Посмотри на них, они так близко. »

Когда жена трактирщика услышала это, она засмеялась и не могла не добавить: «Но, конечно, каждый день А Яо мог уйти рано и вернуться поздно, его первыми словами всегда были: «Шуйлянь ел сегодня?» Ха-ха-ха!» Она не могла не рассмеяться, отчего Су Шуйлянь покраснела.

Да, с того дня, как она осталась в своей комнате за шитьем и забыла пообедать, Линь Си Яо приобрела привычку каждый день спрашивать трактирщика и его жену, поела ли она. Настолько, что они осознали его темперамент, и если Су Шуйлянь не позовет на обед в тот день, они возьмут на себя инициативу и отправят кого-нибудь с едой, иначе они столкнутся с ледяным давлением со стороны Линь Си Яо. Если это отпугнуло их новых клиентов; в конце концов, они окажутся в невыгодном положении.

«Не говори ничего больше, в городе Фань Хуа Линь Си Яо — самая любящая супруга». Тетя Тиан, которая сидела с дочерью за одним столом, не могла не добавить во время еды.

«Но, конечно, посмотри на эту шуйскую девушку, у нее особенно нежная кожа, как он мог позволить ей делать какую-то работу». Тетя Лао продолжила, добавив еще несколько гарниров в миску дочери. Когда она впервые встретила Су Шуйлянь, ее привлек ее элегантный и чистый темперамент, и она не могла не желать, чтобы она стала ее невесткой. Тогда она выставила себя дурой. Просто посмотрите на нее сейчас, она уже занята и собирается выйти замуж. Что касается ее второго сына, Лао Юнцяна… ох, кажется, он не был таким благословлен. Подумав об этом, она перевела взгляд на того, кто сидел рядом со своим отцом. Она не могла не непрерывно вздыхать внутренне.

«То, что сказала лаосская сестра, верно. Когда я впервые встретил девушку Шуй, я был ошеломлен. Очень красивая и тихая девушка, вроде тех фей, что спустились с небес». Тетя Тиан продолжала говорить, смеялась и вспоминала.

Она бывала на всех фестивалях в городе Фан Лу, но никогда не встречала такой нежной и женственной девушки, как Су Шуйлянь. К счастью, она услышала от мужа, что Линь Си Яо знает боевые искусства и весьма в них разбирается. Ей не придется беспокоиться о том, что над девушкой Шуй издеваются люди со злыми намерениями.

Скажем так, для крестьянина действительно от семьи зависит, сможет ли она вырастить дочь. Для любящей семьи родилась красивая дочь – это хорошо. Для семьи с плохим финансовым положением или семейными обстоятельствами результат действительно зависит. Один неверный шаг обернулся бы большой катастрофой.

Внутренний банкет был съеден от всей души и не закончился до конца вэйского времени (с 13:00 до 15:00). Понианг, невестка и дочери каждого дома быстро помогали мыть посуду, в результате чего Су Шуйлянь потеряла дар речи.

«Возможно, это потому, что Фэн Лаолиу упомянул, что каждому заплатят, если он поможет». Сказала Линь Си Яо, помогая Су Шулянь, которая немного шаталась после двух чашек вина. Обеспокоенный, он спросил: «Ты можешь идти?»

Су Шуйлянь кивнула головой. Этот напиток был довольно крепким, всего две чашки, и земля выглядела очень зыбкой. Если она уже была такой, то что будет сегодня вечером? Тетя Лао сказала, что полдень был лишь верхушкой айсберга, сегодня вечером была настоящая большая вечеринка.

Ох… Су Шуйлянь помрачнела, в будущем ей придется научиться варить не такой крепкий алкоголь, как раньше, когда ее брат привез из Франции то виноградное вино.

В конце концов Су Шуйлянь вернули в их дом с помощью Линь Си Яо, держащей ее за талию. К счастью, из-за палящего солнца все остались дома. Свидетелями этой сцены были семьи, приглашенные на их банкет, поэтому единственной реакцией было дальнейшее поддразнивание, но без злого умысла.

«Не волнуйся и немного вздремни, я буду снаружи». Сказал Линь Си Яо, опуская Су Шуйлянь на кровать и натягивая одеяло ей на грудь. Затем он пошел на задний двор и, увидев, что волки доели свою миску с мясным супом и рисом и пошли спать в свою собачью будку, он взял пустую миску и ополоснул их в резервуаре с водой. Он наполнил их водой и поставил миски перед собачьей будкой, чтобы волки могли напиться после пробуждения.

С этими словами он вернулся в главную комнату, чтобы подготовиться к свадьбе.

Следуя инструкциям тети Лао, он собрал предыдущие подношения еды, положил их на две большие тарелки и снова наполнил предыдущие шесть тарелок новыми десертами и фруктами. Затем он также поменял чашки для чая и вина. Он взял использованные свечи и благовония и положил их в шкафчик на кухне, чтобы использовать их в будущие ночи. Он поставил новые свечи и благовония в подсвечники и курильницу.

Когда все было закончено, он вернулся в спальню и увидел, что Су Шуйлянь все еще крепко спит. Возможно, это произошло из-за того, что он выпил несколько чашек сорго вина, Линь Си Яо заснул на другой стороне кровати…

Су Шуйлянь снова мечтала вернуться в свой предыдущий Дом Су. В этом сне она рассказала всем о своей свадьбе, что вызвало у всех разную реакцию: гнев, печаль, разочарование, злорадство, но только ее мать, Ли Жуси, улыбнулась и кивнула ей: кого волнует, был ли он убийцей, ведь пока он любит тебя, это все, что имеет значение.

Ее мать, должно быть, сравнивает это со своей жизнью. Отец… предпочитал вторую жену ей. Но из-за своего положения первой госпожи она была вынуждена улыбаться и терпеть. Должно быть, именно поэтому с тех пор, как она была маленькой, она редко видела, чтобы ее мать искренне смеялась от души.

Су Шуйлянь неохотно наблюдала, как Ли Руоси, которая всю свою жизнь поддерживала сильный фронт, медленно начала исчезать перед ней. Она не могла не протянуть руку, чтобы схватить ее, крича: «Мама… мама…»

«Шуйлянь! Шуйлянь!

ВОЗ? Вызываю ее имя так нежно, но с тревогой. Су Шуйлянь вытерла заплаканные глаза. Мама, ты должна позаботиться о себе.

«Шуйлянь…» Кто-то снова и снова выкрикивал ее девичью фамилию. Она с любопытством открыла глаза. Где это?

О да, это была ее спальня, которую ей вскоре предстоит разделить с Линь Си Яо. И сегодня был день их счастливой свадьбы.

Ах! Поняв это, Су Шуйлянь сел. Выпив две чашки вина из сорго, она потеряла сознание вместо того, чтобы немного вздремнуть. Предстояло еще так много сделать.

«Не волнуйтесь, у нас еще есть время до мероприятия». Низкий голос Линь Си Яо прозвучал возле ее уха, напугав Су Шуйлянь. Она повернула голову и увидела Линь Си Яо, сидящего на кровати рядом с ней и смотрящего на нее яркими глазами, одетого только в свою внутреннюю одежду.

«Ты…» Су Шуйлянь покраснела и закрыла глаза. «Разве ты не должен быстро одеться!»

«Не задумывайся». Видя ее реакцию, Линь Си Яо была между смехом и слезами. «Твои слезы пропитали мою одежду, и, поскольку мы скоро переоденемся в свадебные платья, я просто сняла верхнюю одежду».

Когда Су Шуйлянь услышала его объяснение, она вспомнила свой сон и немного ошеломилась.

«Что случилось?» Линь Си Яо помог ей сесть у кровати, видя ее грустное выражение лица, он не мог не нахмуриться и спросить. Раньше он проснулся от ее плача, он думал, что ей приснился кошмар. Но как кошмар может быть печальным? В его голове промелькнуло беспокойство: может быть, она сожалела о своем решении выйти за него замуж? Линь Си Яо подсознательно сжал кулак, отчего несколько костяшек его пальцев треснули от силы.

«Мне… снилась моя мать». Когда Су Шуйлянь вернулась из оцепенения, она вспомнила слова матери: «Для того, чтобы муж и жена были вместе, взаимопонимание драгоценно. Она не могла не застесняться. Когда она повернулась и увидела побелевшее лицо Линь Си Яо, она протянула руку, чтобы ощупать его лицо, прежде чем спросить: «А Яо, с тобой все в порядке?»

Линь Си Яо покачал головой, взял ее руки в свои и поднес их к щекам: «Я думал…»

«Мне снилась моя мать и остальные члены семьи Су, и я сказал им, что собираюсь жениться…» Су Шуйлянь набрался смелости, чтобы продолжить, поскольку необходимо сказать несколько слов, иначе будет сожаление: «Яо, из теперь ты мое будущее…»

«Шуйлянь… моя жена…» — со вздохом сказала Линь Си Яо.

Услышав этот звук в ее ухе, Су Шулянь не могла не почувствовать беспокойство: «А Яо, с этого момента, если что-нибудь случится, давай не будем держать это в секрете и всегда будем говорить друг другу». Она запомнит слова своей матери и постарается удержать ее и Линь Си Яо от того, чтобы пойти по тому же пути, что и ее мать и отец.

Линь Си Яо торжественно кивнул головой, затем взял ее в свои объятия и долго обнимал…