Глава 35: Церемония
После этого они по очереди принимали освежающую ванну из листьев помело. Когда они надевали свадебные наряды, снаружи послышались оживленный разговор и шаги. Они знали, что пришло время, и люди снаружи были приглашенными гостями.
Линь Си Яо вышла поприветствовать всех, пока Су Шулянь заканчивала застегивать свой верхний свадебный наряд. После того, как она завязала пояс, Су Шуйлянь села перед туалетным столиком и привела в порядок свои блестящие черные волосы и лицо, которое уже было белым и нежным, без использования пудры.
«Эй, девочка, чего ты топчешься? Событие не произойдет само по себе!» Тетя Тиан раздвинула шторы на двери спальни, улыбнулась и напомнила ей об этом.
«Тетя Тянь…» Су Шуйлянь потерял дар речи от прямолинейной тети Тянь.
«Я шучу, шучу. Пойдем, позволь тете Тиан помочь тебе с волосами. Хотя обычно в этом помогает именно материнская сторона невесты, сегодня эту честь примет тетя Тиан. Пока она говорила это, тетя Тянь взяла гребешок из благовонного дерева из рук Су Шуйлянь и начала расчесывать волосы.
«Тетя Тиан, сколько лет вашей дочери в этом году?» Увидев ее жест, Су Шуйлянь позволила тете Тянь сделать это. Во-первых, потому что у нее не было никого из членов семьи, который мог бы помочь ей с прической, и она сама не верила, что сможет сохранять спокойствие и расчесывать свои волосы до пояса в этой ситуации.
«Моей дочери в этом году исполнится четырнадцать. Видите ли, ее отец уезжает на работу в город Цинтянь, и ее подобрали к соседскому ребенку после того, как ее познакомила основная семья. Однако, учитывая их четырехлетнюю разницу в возрасте, я думаю, это произойдет через год». Тетя Тянь заботливо помогла Су Шулянь причесать волосы. Затем, надев заколку и надев бирюзовый браслет из бисера, она рассказала о дочери своего дома, Тянь Ню.
«Город Цинтянь, да? Как далеко это от сюда?» — с любопытством спросил Су Шуйлянь. После того, как они выбрались из горы Даши, они находились либо в городе Фань Ло, либо в городе Фань Хуа, поэтому не проявлять любопытства было невозможно. Возможно, в следующий раз она попросит А Яо сопровождать ее в город Цинтянь.
«Недалеко, это к северо-востоку от въезда в город, примерно в шести полях отсюда. Это намного ближе к городу… Ладно, готово. Как тебе это нравится, девочка?» Тетя Тянь хлопнула в ладоши, показывая, что она закончила, и посоветовала Су Шуйлянь посмотреть в бронзовое зеркало.
Су Шуйлянь мало что мог разглядеть в зеркале, только размытые очертания. Но, как раз это зеркало уже получило много похвал от тети Лао и других пониангов, кажется, что просто иметь большое бронзовое зеркало уже было достойно восхищения.
«Спасибо, тетя Тиан, это очень хорошо».
«Ой ты, неудивительно, что твой А Яо тебя так балует, это потому, что ты действительно хорошо себя ведешь». Тетя Тянь не могла не подразнить ее снова и упомянуть Линь Си Яо.
Какая жена и дочь в наши дни не похвалят Линь Си Яо? Даже если это не было сказано вслух, в глубине души они завидовали Су Шуйлянь. Иметь мужчину, удовлетворяющего все ее нужды, должно быть, было великим благословением предыдущего поколения.
Вспоминая свою разумную дочь, тетя Тиан надеялась, что зять будет хорошо к ней относиться. Ему не обязательно быть таким любящим, как Линь Си Яо, но больших и малых вещей, если он уважает ее взгляды, этого будет достаточно.
Су Шуйлянь снова покраснела от слов тети Тянь. Очень хорошо, мы можем сэкономить на румянах.
Однако это большой брак. Так что этот макияж надо наносить, но простое нанесение румян не только испортит очаровательный образ девушки, но и придаст тяжелую липкость.
Итак, Су Шуйлянь вспомнила время, когда ее служанки помогли ей нанести крем для румян и зачерпнуть немного густого красного крема для румян на кончик пальца. Она нежно и равномерно нанесла свет на губы и сморщила их. Ярко-красные румяна, казалось, слились с цветом ее губ в один цвет. Немного подумав, Су Шуйлянь взял еще немного крема для румян и аккуратно втер его в емкость с водой, превратив его в тусклый/светло-малиновый цвет. Она смешала немного его с пудрой и слегка нанесла на лицо. Мало-помалу она указательным пальцем нанесла его на обе щеки и растушевала их, пока ее первоначальные белые, нежные щеки и красный макияж не соединились в цвете.
«Ух ты! Вот как на самом деле наносить макияж! Ха-ха, кажется, сегодня я получил ценную информацию!» Тетя Тянь была в восторге от ловкости Су Шуляня, превратившей изначально безвкусный красный макияж в такой легкий, освежающий и потрясающий цвет. Она не могла не аплодировать и не хвалить, разделяя интерес только что прибывших пониангов, с нетерпением ожидавших и оживленно болтавших в главной комнате.
«Ух ты, действительно похоже, что фея спустилась с небес». Понианг Шуй Хауса остановил ее движение, когда она откусывала семечко дыни, и искренне похвалил.
«Да, теперь в городе Фан Хау наконец-то появилась умная и выдающаяся женщина. В следующий раз, когда я поеду в город Луошуй, я смогу пойти и ударить этого Фан Поняна по лицу». Сказала жена Ши Хауса. Ее материнская семья жила в городе Луошуй. Одна из надменных невесток их соседей, Ло-ши*, любила наряжаться, выставлять напоказ и хвастаться тем, что она самая красивая в окрестных городах. Отлично. Хотя Хэ-ши* (жена Дома Ши) не желала признавать, что внешность женщины действительно одна из сотен. Но теперь ее утверждения больше не были правдой. А теперь, Су Шуйлянь, с ее внешностью, давайте посмотрим, сохранит ли она по-прежнему титул «самой красивой в радиусе дюжины». В будущем ей придется привести Су Шуйлайна прогуляться по городу Луошуй, хмф, и безжалостно расправиться с высокомерием этого пониана!
(XX-ши, 氏; XX = девичья фамилия)
«Ладно, ок, пора! Быстро надень ей фату. Когда тетя Лао вошла и увидела, что другие поняны окружили Су Шуйлянь и все еще болтали, она с тревогой призвала их подготовиться.
«У этой девушки просто потрясающие навыки вышивания!» Понианг Хэ Хауса не могла не воскликнуть, когда увидела свадебную фату Су Шуйлянь, вышитую парой уток-мандаринок.
«С сестрой* Он бесконечно хвалит твои навыки вышивания, это действительно оставляет нас, стариков, без лица, ах!» Глядя на яркую вышивку уток, тетя Тиан не могла не пошутить над только что вошедшим пониангом Хэ Хауса.
(嫂 (невестка) – уважительное обращение к замужней женщине)
«Сестренка Тянь, с этого момента ты не можешь говорить, что мои навыки вышивания превосходны, иначе другие подумают, что я бесстыдная, с толстой кожей и без лица». Когда Линь-ши услышала шутку тети Тянь, ее лицо покраснело, и ей стало не по себе.
С тех пор, как около десяти лет назад она вышла замуж в городе Фань Хуа, другие жены всегда хвалили ее превосходные навыки вышивания. Но теперь, хотя Су Шуйлянь публично не хвасталась своими навыками, судя по ее работам над обычным нарядом для них двоих, свадебным одеялом, свадебным платьем и даже изысканной свадебной фатой, это явно превосходило ее навыки. Отныне ее единственный талант будет затенен… Не знаю, переоборудуется ли вышивальный цех для работ Су Шуйлянь… Разве с этого момента ее средства к существованию не будут отрезаны?
При этом Линь-ши впала в ступор, но другие жены не заметили ее внутреннего конфликта, помогая Су Шуйлянь надеть свадебную фату, готовя ее к тому моменту, когда Линь Си Яо придет за ней, чтобы пойти в главную комнату для свадьбы. свадебная церемония.
—
Главный зал был полон людей. Первоначально визуально просторная комната была настолько заполнена, что в ней почти не было места, куда можно было бы наступить.
Посмотреть на происходящее пришли не только друзья приглашенных семей, но и остальные жители деревни.
Особенно жена и невестка семьи Хуа. Ранее она не раз слышала, как жена Tian House хвалила реконструкцию этого дома. Когда она услышала, что Су Шуйлянь и Линь Си Яо устраивают свадьбу, не обращая внимания на счастливое событие, а воспользовавшись толпой, она пришла осмотреться. В глубине души она надеялась, что все, что сказал пониан Тянь Хауса, было преувеличением.
Однако после того, как парочка несколько раз обошла дом, они стали бесконечно завидовать. Глядя на эту мебель, понимаешь, как вся она была сделана элегантно, но при этом обеспечивала максимальный комфорт. Глядя на цветы и растения во дворе, на чистые кирпичи и деревянные скамейки, какая элегантная и свежая планировка… цк цк.
«Тетя Хуа, старшая сестра Хуа, моя мама пригласила вас в главную комнату, церемония вот-вот начнется». Дочь Дома Лао, Лао Сикуй, бросилась вперед и запыхалась, следуя приказу матери пригласить пару Дома Хуа войти. В настоящее время они находились в передней, западной части двора, изучая туалет.
По словам тети Лао: учитывая множество глаз в главной комнате, эта пара вряд ли создаст какие-либо проблемы. Если бы никто не смотрел, кто знает, какие постыдные поступки совершила бы эта пара. Это была правда, двое из Дома Хуа накопили много преступлений; в какой бы дом они ни вошли, они выйдут хотя бы с одной из ценностей этого дома. При неосторожном движении расчетливая пара обязательно воспользуется преимуществом и что-нибудь возьмет!
«Э-э, Сикуй, главная комната еще не заполнена, у нас здесь все в порядке…» Луи-ши, понианг Дома Хуа, улыбнулась, помахав ей рукой, жестом показывая ей уйти и не обращать на них внимания.
Сюкуй надулась: приказам ее матери нельзя пренебрегать, но улыбку тети Хуа было трудно опровергнуть. Обдумывая способ дальнейшего убеждения, она внезапно услышала звук «у-у-у» и посмотрела в сторону шума. Она увидела две белые вспышки, и под вопли пары из Дома Хуа Сикуй заметила, что это две сторожевые собаки на заднем дворе кусали пары за юбки и тащили их в главную комнату.
— Айо… песик, будь послушным, пожалуйста, давай пойдём первым, ок? Лю-ши пыталась ласково поговорить с собаками, поняли они или нет, ее это не волновало. Она просто хотела, чтобы они отпустили юбки.
— Э-э, мама, ты думаешь, что нас пытаются затащить в главный дом? Фан-ши, невестка Хуа Хауса, заметила, что собака не собиралась ее кусать, и с любопытством/недоумением спросила свекровь, кто находится в таком же затруднительном положении.
«Хм?» Когда понянг Хуа Хауса услышала это, она заметила поведение волчат и попыталась уговорить их: «Эй-эй, собачки, отпустите нас, мы можем пойти сами. Мы можем сами пойти в главную комнату.
Волчата, как будто поняв свои слова, отпустили юбки и отступили на два шага. Они смотрели, как они шаг за шагом входят в главную комнату.
Лао Сикуй обрадовалась этой сцене, погладив собак по голове, она втайне восхваляла их могучих.
Пара из Дома Хуа не только была поражена, но и их внутренние счеты тут же включились в работу. Такая умная собака, какой она была породы? Учитывая, что это была пара самца и самки, возможно, когда у них родятся щенки, они смогут прийти и попросить Су Шуйлянь одного.
Если бы волки услышали их внутренние расчеты, они бы раскусили пару в пух и прах: Мы брат и сестра!! Брат и сестра, ок?! Если у тебя есть способности, как насчет того, чтобы завести щенка вместе со своим братом?!