Глава 37: Брачный чертог и мерцающие свечи
«Эм, Дафу, ты думаешь, мы выпили слишком много? Почему луна выглядит такой круглой?»
«Ух…» — рыгнул Тянь Дафу. Когда он услышал эти слова Лао Юкуня, он тоже посмотрел на круглую яркую луну на восточном горизонте.
«Брат Кун, почему там три луны?» — смело спросил Тянь Дафу, тупо глядя, прежде чем почесать голову.
«Вы уже закончили? Хм? Кто тебе позволил столько пить? Все остальные давно ушли, а ты все еще здесь, слоняешься здесь!
Тетя Лао и тетя Тиан, оставшиеся после пира, чтобы прибраться, вышли и увидели, что их мужья все еще сидят на корточках снаружи на каменном блоке под большим деревом и смотрят на луну.
«Вам не стыдно за себя? А Яо едва ли выглядел хоть немного подвыпившим, но посмотрите на вас двоих! Все еще настаиваешь на том, чтобы продолжать пить, и, в конце концов, это ты роешь себе могилу!» Увидев, что ее муж спотыкается, тетя Лао не могла не добавить еще несколько замечаний. Поскольку тетя Тянь была на несколько лет моложе ее, она не могла больше ничего сказать, поэтому вместо этого тайно хихикала позади Тянь Дафу.
«Вы, женщины… рыгаете… такие скучные… мы, мужчины, просто… пьём вино… рыгаем… вы ворчите!» С внезапным приливом жидкой храбрости, но также обеспокоенный тем, что его жена придет в ярость, Лао Юкунь закричал, вытянув шею и высунув язык. Тетю Лао это нашло одновременно и расстраивающим, и смешным. Давненько ее муж не вёл себя так высокомерно.
—
Су Шуйлянь выжал теплое полотенце и положил его на лоб Линь Си Яо: «Ты уверен, что тебе не неудобно?» Ее сердце болело за него, когда она смотрела, как он чашку за чашкой выпивал несколько килограммов жгучего ликера.
«Я в порядке.» Линь Си Яо покачал головой. Когда он больше не мог справляться с алкоголем, он использовал свою внутреннюю силу, чтобы вытолкнуть алкоголь из своего тела. Но жители города Фань Хуа действительно могли пить… Когда у них закончилось приготовленное вино из сорго, они были готовы вывезти свой собственный выращенный жгучий напиток, предназначенный для питья холодной зимой.
Он улыбнулся, глядя на свою маленькую женщину, усердно работающую для него. Воспользовавшись тем, что она еще не убрала руку с его лба, Линь Си Яо схватил ее и притянул к своей груди.
«Ах!» Су Шуйлянь, удивлённый его внезапными действиями, схватился за его лацкан. И с этими словами она ослабила верхнюю одежду Линь Си Яо. Отпустить ее или удержать, Су Шуйлянь мгновенно покраснела и закусила губу, не зная, что делать.
«Шуйлянь…» Линь Си Яо вздохнула и подняла ее подбородок к своему лицу.
Су Шуйлянь подняла покрасневшее лицо и положила руки на его широкую грудь.
«Не бойся». Линь Си Яо поднес руку к ее горящим щекам. С его помощью он провел от ее брови к носу, пока его указательный палец не достиг ее мягких губ. Затем вместо пальца Линь Си Яо использовал свои горячие губы и нежно посасывал ее.
«А Яо…» Су Шуйлянь беспомощно выкрикнула его имя, ее дрожащий голос звучал так, как будто она задыхалась.
«Шулиан… Не бойся… тебе не разрешено бояться меня…» — сказал Линь Си Яо, нежно поцеловав ее изгибающиеся брови, ее длинные ресницы-бабочки, ее нежный нос и снова ее нежные красные губы. . Он молча признался ей в своей глубокой любви. Однако в этом пульсировании чувствовалась слабая нить неуверенности. Его мог бояться кто угодно, только Шуилиан не разрешалось этого делать. Итак, посреди их дыхания, его шепот утешения снова и снова звучал в ее ушах.
Су Шуйлянь, естественно, понимал его намерения, но этот человек… Они уже были в такой ситуации, но он все еще беспокоился, что она боится его, потому что раньше он был убийцей? Если бы она действительно боялась его, как бы она могла поселиться с ним в городе Фань Хуа и согласиться выйти за него замуж?
Тело Су Шуйлянь задрожало от боли, что побудило Линь Си Яо поднять ее. Они посмотрели на кровать Бабу, усыпанную мармеладом, арахисом и другими сухофруктами. Су Шуйлянь застенчиво взяла фрукты и положила их на кровать. Она сделала то же самое с Линь Си Яо, заставив его усмехнуться.
У Су Шуйлянь не было времени спросить его, почему он смеется, когда она увидела, как Линь Си Яо снимает мантию и прикрывает свое тело.
«Глупая девчонка, мне пока нет необходимости лежать на кровати». Сказал Линь Си Яо, тыча ей в нос и рассмеявшись.
Су Шуйлянь был ошеломлен и смог произнести только одну фразу: «Яо, ты выглядишь очень красиво, когда смеешься».
Линь Си Яо поднял бровь. Прекрасный? Можно ли так охарактеризовать внешность мужчины? Но, раз она это сказала, значит, может. Однако вскоре он перестал игнорировать женщину под собой и наклонился, чтобы попробовать ее сладкий аромат.
Она наконец-то стала его. Переплетаясь с ее губами и языком, Линь Си Яо удовлетворенно вздохнула.
—
Издалека послышался первый крик петуха. Это конец времени Инь (3-5 утра), верно? Су Шуйлянь изо всех сил пытался встать. Она потерла воспаленную талию, а также опухшую и болезненную нижнюю часть тела.
Преодолевая боль, Су Шулянь застенчиво переступила через Линь Си Яо. Используя небольшую свечу в качестве источника света, она вытащила деревянный таз и пробралась в раздевалку, чтобы помочиться. Больше не чувствуя сонливости, Су Шулянь надела верхнюю одежду, о которой она даже не подозревала, что она повешена, затем тихо подошла к окну и открыла угол оконных штор. Снаружи было небольшое белое сияние, когда серп луны висел на юго-западной стороне неба. Судя по редким крикам петуха, казалось, что рассвет в городе Фань Хуа приближался.
Затем она обернулась, чтобы посмотреть на воск в подсвечниках дракона и феникса, и увидела, что он был на последнем срезе. Ее рот изогнулся, когда она подошла к круглому столу и деревянной палкой поковыряла фитиль. После потрескивания мерцающий огонь увеличился в размерах.
Су Шуйлянь отключился, глядя на новое пламя. Была ли она теперь тоже новой женщиной? Для молодоженов это был обычный ритуал: рано вставать, чтобы приготовить еду для родственников мужа, и нагреть воду для купания мужа… Значит, теперь ей следует пойти на кухню приготовить завтрак, верно? Су Шуйлянь покраснела, когда подумала о том, чтобы нагреть воду, чтобы Линь Си Яо мог очистить лицо и тело. О небеса! Когда она вспомнила прошлую ночь и то, что он с ней сделал, лицо Су Шуйляня вспыхнуло так жарко, что почти вырвался пар.
— Что заставляет тебя так задуматься? Низкий, мягкий голос Линь Си Яо внезапно прозвучал возле ее уха. В одно мгновение руки тела позади нее заключили ее в теплые объятия.
«А Яо!» Су Шуйлянь была шокирована тем, что не обернулась, но когда поняла, что это он, успокоилась и позволила ему обнять себя.
«Почему вы так рано? Разве ты… не устал от прошлой ночи? Линь Си Яо несчастно нахмурилась, возвращая ее в постель.
«Я… разве я не должен… начать готовить завтрак?» – застенчиво спросил его Су Шуйлянь.
Не говоря уже о том, что она, изначально старшая законная дочь семьи Су, никогда не выполняла эту работу по дому. Даже если бы она вышла замуж, с ее прошлым, за жену молодого мастера, с судьбой богатой жены, ей не нужно было бы заботиться о том, чтобы помнить что-либо из этого. Ее, Су Шуйлянь, с самого рождения учили только одному; два слова: Су вышивка.
Но сейчас это отличалось от прошлого. Она больше не принадлежала к дому Су и вышла замуж за А Яо; она не была ни богатой женщиной, ни богатой женой. В этом доме их было только двое. Поскольку сказано, что мужчине следует держаться подальше от кухни, то готовить должна быть ее работа.
«… Все еще рано.» Линь Си Яо обнял ее, вернувшись в кровать, держа ее в своих объятиях и продолжая спать. Прошлой ночью он впервые спал так приятно, и ему пока не хотелось просыпаться.
«Но…» Видя, что Су Шулянь больше не хочет спать и хочет что-то сказать, Линь Си Яо повернулся, прижался к ней своим телом и наклонился, чтобы поцеловать ее. Раз уж она не хотела спать, давайте займемся чем-нибудь другим. Он также хотел продолжить.
«Мм…. А Яо… — Су Шулянь, которому было трудно дышать от поцелуя, сумел оторваться от его губ и сделал несколько глубоких вдохов. Руки Линь Си Яо блуждали по ее чувствительному телу, заставляя ее стонать.
«Шуйлянь…» Каждая часть Линь Си Яо нагрелась. Глядя на нее, нежно лежащую под ним, на ее легкие, хрупкие стоны, он не просто вырос на один размер, он раздулся.
Он никогда не думал, что женится и заведет детей, как нормальный мужчина, и никогда не предполагал, что женщина, с которой ему предстоит состариться, будет такой женственной и нежной. Изначально ему было суждено умереть в одиночестве как несущему смерть. Возможно, ему пришлось поблагодарить некомпетентного Фэн Цинья, который приказал убийцам преследовать его. Благодаря ему он смог найти такое милое, цветущее сокровище, которое сейчас находилось под ним.