Глава 142: Мистер Тан Тай

Глава 142: Мистер Тан Тай

Император протянул руку и мягко толкнул нижнюю часть каменной двери.

Чу Мо почувствовал легкую вибрацию под ногами. Вскоре после этого раздался глубокий и низкий грохот, и толстая тяжелая каменная дверь начала медленно открываться.

Чу Мо был немного ошеломлен. Понимающий эксперт по намерениям был немного слаб по сравнению с культиватором небесного намерения девятого ранга из летающего бессмертного, но в светском мире…… они уже были существами, не имеющими себе равных. Зачем им прятаться в таком месте?

Император, казалось, почувствовал неуверенность Чу Мо. Он проявил инициативу и сказал: «Наследный принц был не единственной травмой. Старший Тан Тай все это время находился в уединении. Это было место убежища для нескольких поколений членов королевской семьи Да Ся.

Чу Мо внезапно понял.

Как убежище королевской семьи, это место имело смысл.

В конце концов, поскольку последующие поколения императоров употребляли всевозможные таблетки, срок их жизни был очень долгим. Однако императоров с мощными боевыми способностями было очень мало. За всю историю Да Ся количество императоров пятого ранга, способных убить тысячу человек, можно было пересчитать по пальцам одной руки.

В конце концов, правитель нации не был генералом на поле боя.

После того, как каменная дверь открылась, впереди появились три прохода. Император провел Чу Мо к левому проходу, и они продолжили свой путь внутрь. Еще одна каменная дверь преградила путь после того, как он прошел на мгновение, и после того, как дверь открылась, было еще два пути.

Эти двое продолжали двигаться все глубже и глубже в этом стиле. Чу Мо чувствовал, что скоро покинет Город Желтого Пламени примерно через десять дверей… император наконец сказал Чу Мо, когда они подошли к другой каменной двери: «Прибыл!»

Затем он закричал: «Мистер Тан Тай, я привел для вас Чу Мо».

Манера речи императора была чрезвычайно уважительной. Это дало Чу Мо чувство ученика по отношению к своему учителю.

Изнутри раздался старый хриплый голос: «Войдите».

Чу Мо заглянул внутрь. Внутреннее убранство было предельно простым, совсем не напоминавшим ауру королевской семьи. Старая фигура с головой, полной седых волос, сидела, скрестив ноги, на мягкой подушке.

Фигура медленно повернулась после того, как они вошли, обнажив грубое старое лицо. Цвет лица у него был немного угрюмый, и выглядел он дряхлым, как обычный соседский старик.

Только пара глаз сохраняла невероятную остроту. Старик посмотрел на Чу Мо и слегка улыбнулся ему: «Могу ли я побеспокоить благородного сына Чу».

Чу Мо кивнул и мягко сказал: «Этот младший смиренно приветствует мистера Тан Тая!»

Старик шевельнул рукой, словно собираясь что-то сказать, но не мог не сплюнуть кровью. Вскоре после этого его тело качнулось два раза, а цвет лица стал еще более мрачным.

Император быстро подошел и поддержал старика, сказав: «У господина серьезные травмы. Не говорите слишком много, Чу Мо не посторонний.

Чу Мо подумал: «Джейд, позволь мне увидеть состояние этого человека».

Вскоре после этого в голове Чу Мо появилась конкретная информация о старике.

«Седьмой ранг, понимание сферы намерения. Качество телосложения третье место. Серьезно ранены, меридианы получили повреждения. Лекарство от болезней……»

«Качество телосложения третьего ранга? Почему ранг третий?

Чу Мо был немного неуверен, потому что он помнил, что большинство культиваторов, достигших царства закрытия Юань, имеют телосложение, достигающее третьего ранга. Этот старик уже был культиватором царства намерений седьмого ранга, но его телосложение неожиданно оказалось на третьем ранге.

Чу Мо, наконец, внезапно все понял. Большинству людей в этом мире казалось, что даже если они совершенствуются до высокого уровня, их физические качества было очень трудно повысить до того же уровня.

Чу Мо наконец понял важность закалки тела. Он понимал ценность кровавых ванн зверя Юань, которые устроил ему его хозяин.

Если посмотреть на это с этой точки зрения, телосложение Большого Дурака (Гао Инцзюня) девятого ранга было мировой редкостью!

«Да… Мастер сказал, что он никогда не видел человека с врожденным телосложением, и он когда-либо видел только несколько человек с телосложением девятого ранга».

Чу Мо вспомнил слова Повелителя Демонов. В то время его это не слишком заботило, но теперь это вдруг обрело смысл.

То, что сказал ему Владыка Демонов, было знанием Бессмертного Мира!

Телосложения девятого ранга было немного даже в Бессмертном Мире.

Если посмотреть на это с этой точки зрения, Большой Дурак мог бы стать могущественным культиватором, если бы вошёл в Бессмертный Мир.

Глаза Чу Мо блеснули, и он подумал: «Похоже, мне нужно подготовить для него план совершенствования».

— Чу Мо, как дела? Он не мог не спросить. Увидев, как Чу Мо безмолвно смотрит на господина Тан Тая, император просто не мог больше этого терпеть.

Чу Мо пришел в себя, а затем сказал тихим голосом: «Травмы мистера Тан Тая очень серьезны».

Император кивнул с тяжелым выражением лица, думая, что это не более чем серьезно? Это было очень серьезно! Чен Ао’бин был просто слишком свиреп. Она сказала, что дала урок, но на самом деле чуть не убила его.

Господин Тан Тай мог сидеть там только потому, что королевская семья годами хранила первоклассные лекарства Юань. Императора не заботила стоимость, и он использовал эти лекарства для него, временно поддерживая его жизнь.

В противном случае мистер Тан Тай, эксперт по понимающим намерениям, вероятно, был бы уничтожен той ночью!

Господин Тан Тай был не единственным скрытым асом королевской семьи, но, по словам императора, потерять господина Тан Тай было равносильно потере почти половины его экспертов. Это будет огромная потеря для Да Ся!

В результате император всегда сохранял определенное доверие к сектам в прошлом и всегда поддерживал прекрасные отношения с господином Тан Таем.

Независимо от того, какой аспект, королевская семья не могла позволить себе потерять культиватора седьмого ранга.

Мистер Тан Тай казался гораздо более расслабленным, чем император. Ему удалось улыбнуться и сказать Чу Мо: «Это не имеет значения. Я прекрасно знаю степень своих травм. Жизнь и смерть зависят от судьбы».

Бровь императора нахмурилась, и он выжидающе посмотрел на Чу Мо.

Чу Мо задумался на короткий промежуток времени, а затем сказал: «Этот вопрос… требует личных действий моего мастера».

Глаза императора сразу загорелись. Он сказал Чу Мо: «Я лично приготовлю все, что тебе нужно!»

В глазах господина Тан Тая также мелькнула надежда. Он сказал низким голосом: «Однажды я слышал, что мастер юного друга Чу — таинственная личность. На этот раз… я должен доставить ему неудобства.

Чу Мо сказал: «Мой хозяин неуловим и практически ни с кем не общается. Мне очень тяжело с ним встречаться».

Господин Тан Тай кивнул: «У загадочных людей такой характер».

Чу Мо сказал: «В таком случае я могу сначала подготовить рецепт. Император может приготовить ингредиенты по рецепту. Некоторые ингредиенты у меня есть, но некоторые… я не могу найти.

Император кивнул. Он знал, что Чу Мо приготовил лекарство для Ся Цзин, поэтому у него должны быть под рукой какие-то травы. На это он сказал: «Тебе нужно только подготовить необходимые вещи. Пока это можно найти, я найду это».

Император оглянулся на господина Тан Тая, когда он сказал: «Пожалуйста, продолжайте проявлять настойчивость, господин. Я буду работать изо всех сил!»

Мистер Тан Тай кивнул: «Нет проблем. Я могу задержаться на мгновение, не должно быть никакого вреда. Затем он снова посмотрел на Чу Мо: «Извините, что беспокою вас, юный друг».

Чу Мо улыбнулся: «Господин следит за королевским дворцом и обеспечивает всему Да Ся мир и безопасность. Этот юноша очень тобой восхищается. Так что, пожалуйста, не волнуйтесь, мистер Тан Тай, этот юноша из молодого поколения будет работать изо всех сил!»

Господин Тан Тай выглядел очень тронутым. Он проявил инициативу и сказал: «Я слышал, что мой юный друг хочет основать академию? Если твой хозяин сможет вылечить мои раны, я помогу тебе, юный друг.

Глаза Чу Мо заблестели. Этот старик был очень благороден!

«Большое спасибо, мистер Тан Тай!» Чу Мо поклонился старику.