Глава 117

Глава 117 – Всегда марш вперед

Глава 117: Всегда марш вперед

«Я не знаю, кто… подставил меня. Просто я не заметил ничего необычного, когда со мной была младшая сестра. Затем она сказала, что ей нужно подышать свежим воздухом на улице, потому что она плохо себя чувствует. Я помог ей выйти, а потом… она так и не вернулась. Вскоре после того, как она ушла, я… ​​я почувствовал, как все мое тело вспыхнуло, когда наследный принц подошел ко мне и захотел спросить о ней.

Цюй Цюянь печально плакал: «Тогда я не знал, что произошло потом. Я только… только помню, как Ваше Королевское Высочество и другие люди вошли внутрь…»

Она не сказала прямо, что это был Цюй Мойин, но ее указание было достаточно ясным, чтобы понять. Она имела в виду, что Цюй Мойин подставил ее после того, как она помогла ей уйти.

Конечно, у Цюй Цюянь не было прямых доказательств, но они ей и не нужны, поскольку она прямо не сказала, что за этим стоял Цюй Мойин.

«Твоя младшая сестра не кажется такой простой, как кажется!» Пэй Юшэн помолчал секунду и сказал с недовольным выражением лица.

— Я… я не знаю. Мойинг была простой девушкой, выросшей в деревне. Я не думаю, что она специально меня подставила. Я просто… просто боюсь… — Цюй Цю Янь сделал короткую паузу. Она посмотрела на Лорда Цзина заплаканными глазами и твердо покачала головой. «Мойинг кажется другим, чем я помню».

«Как?» Пэй Юшэн откинулся на стуле перед Цюй Цюянем и спросил.

«Мойинг переехала в деревню, когда была еще ребенком. Она не любит встречаться с людьми или разговаривать и никогда ничему не научилась. Ей следует знать только некоторые базовые вещи. Но… Но мне ее поведение кажется даже более воспитанным, чем у обычных знатных дам. Она… она…? На лице Цюй Цюянь появилось растерянное выражение.

Услышав ее слова, глаза Пэй Юшэна потемнели, и он начал относиться к этому более серьезно. — Ты имеешь в виду, что она не твоя настоящая младшая сестра?

— Я… я не знаю. Если она моя настоящая младшая сестра, я не верю, что она причинит мне вред. Но если нет, то кем бы она была? Как она попала в наш особняк? Каковы ее намерения? Выражение лица Цюй Цюянь внезапно изменилось, как будто она подумала о чем-то ужасном. Она стиснула подлокотник стула, выглядя испуганной.

Одним предложением она убедила лорда Цзина в виновности Цюй Мойина.

Она действительно многому научилась у своей матери Ю. Несколькими словами она уже вызвала подозрения лорда Цзина в отношении Цюй Мойина.

На крыше противоположного здания Цюй Мойин стоял позади Пэя Юаньцзюня, крепко схватив его за руку. Какой бы смелой она ни была, ей не нравилось оставаться на такой высокой крыше и стоять на маленькой платформе в полночь.

К тому же на маленькой платформе было пустое место. Если Цюй Мойин пропустит хотя бы один шаг, она упадет и немедленно умрет.

Ей не хотелось умирать прямо сейчас, или, сказать, умирать по такой глупой причине. Все, что она могла сделать, это держаться как можно ближе к Пэю Юаньцзюню, одной рукой схватить его за руку, а другой держаться за рукав, чтобы удержаться. Тем временем охранник позади них читал по губам Цюй Цюяня и Пэй Юшэна и интерпретировал их разговор.

Она никогда не слышала о способности читать по губам и была поражена этим. Несмотря на то, что она не могла слышать слова Цюй Цюяня собственными ушами, она знала, что то, что сказал охранник, было правдой.

«Итак, ты убил тысячу врагов, пожертвовав при этом восемьюстами своих солдат?» Пэй Юаньцзюнь внезапно повернул голову и взглянул на нее.

Когда ее глаза встретились с ним, ее лицо стало жестким. Она чувствовала холод в его глазах, даже когда не могла ясно видеть его красивые глаза в темноте.

Это был настоящий Лорд Юн, который мог в мгновение ока остановить плач ребенка и не дать всем благородным дамам столицы восхищаться им одним лишь взглядом.

Однако помимо холодности в этих глазах она чувствовала подозрительность. Она прищурилась и попыталась сохранить спокойный вид. Глядя в эти опасные глаза, она ответила ровным тоном: «Я не жертвовала восемьюстами. Максимум триста. Но даже если бы мне пришлось принести в жертву восемьсот своих солдат, я бы все равно сделал это. В конце концов, тысяча — это все равно больше, чем восемьсот, верно?»

Она не думала, что сможет что-то скрыть от него, да и в этом не было необходимости.

Острый взгляд промелькнул в глазах Пэй Юаньцзюня в темноте, когда он потянулся, чтобы поднять широкий рукав Цюй Мойина. Часть кожи ее рук все еще была красной и опухшей, с засохшими лекарствами и выглядела ужасно. «Три сотни?»

«Это лучший результат, который я могу получить!» Цюй Мойин кивнул и улыбнулся ему.

Она даже не удосужилась снова прикрыть раненую руку рукавом, уйдя под осуждающий взгляд прекрасных глаз Лорда Юня.

Не имея никакой силы, она была не против причинить вред своим врагам ценой ранения самой себя.

Она верила, что Пэй Юаньцзюнь сделал бы то же самое в аналогичной ситуации!

«Действительно, вы пожертвовали тремя сотнями своих солдат, чтобы убить тысячу врагов. Третья леди Цюй говорит, что вы фальшивый. На самом деле, мне это тоже интересно. Вы настоящая четвертая леди семьи Цюй?» Темнеющие глаза Пэй Юаньцзюня остановились на стройной фигуре Цюй Мойина.

На этой маленькой платформе могли стоять только два человека, но им приходилось держаться очень близко друг к другу. Прямо сейчас, если Пэй Юаньцзюнь сделает шаг, Цюй Мойин тут же упадет.

Более того, его поза полностью блокировала ноги Цюй Мойин, как будто он мог оттолкнуть ее в любую секунду.

Цюй Мойин опустила глаза, как будто не замечая своего опасного положения, и ее губы изогнулись в нежной улыбке. «Мой господин, как вы думаете, кто мог бы выдать себя за четвертую леди Цюй? Кто станет изображать незначительную женщину, которую семья может убить в любую секунду и на годы?»

Она знала, что ее изменения после возрождения были огромными, что могло вызвать подозрения у любого, кто хоть немного знал ее. Но она не боялась чьего-либо расследования, поскольку она действительно была Цюй Мойин. Это была правда, которую никто не мог изменить, хотя ее поведение и интеллект казались подозрительными.

Даже если бы Цюй Цюянь не упомянул об этом сегодня, кто-нибудь рано или поздно это сказал бы.

Но она была к этому готова.

Цюй Цюянь сказала это, потому что хотела избавиться от нее руками Пэй Юшэна. Это также был хороший шанс для Цюй Цюянь проверить настоящую личность Цюй Мойин, а это означало, что у них с Юем действительно были сомнения.

«По слухам, четвертая леди Цюй — одинокий человек, который не любит разговаривать или встречаться с людьми», — спросил Пэй Юаньцзюнь, чувствуя себя удивленным.

«Моя мать умерла, когда я был еще ребенком, и мой отец заботится только о своем втором сыне и дочери, но не обо мне. Моя жизнь для него ничего не значит. В такой истории любой мог бы подумать, что я замкнутая, одинокая девушка, которая не подумает о возвращении в особняк Цюй, — естественно сказал Цюй Мойин. Тем временем ее глаза встретились с двумя людьми, все еще разговаривавшими в здании напротив. n-(0𝒱𝑒𝓵𝔟1n

Охранник перестал читать по губам. Но она могла видеть, что говорил Цюй Цюянь, в то время как Пэй Юшэн продолжал кивать ей, как будто находил ее слова убедительными.

Без интерпретации охранника она могла догадаться, что Цюй Цюянь говорила о своем поведении, отличном от слухов.

«Все говорили, что четвертая леди Цюй уродлива и невежественна. За день невозможно получить столько знаний. По манерам вы не хуже любой столичной дамы. Интересно, откуда ты этому научился? Смешок Пэй Юаньцзюня прозвучал хрустящим и нежным голосом, но каким-то образом от него по спине Цюй Мойина пробежала холодная дрожь.

Цюй Мойин знал, что он никогда не был добросердечным человеком. Если бы она солгала ему сегодня, она бы не сошла с платформы благополучно.

«Итак, по слухам, Четвертая леди Цюй — уродливая девушка. Что вы думаете о моем внешнем виде, милорд?» Цюй Мойин подняла голову и с уверенностью посмотрела прямо в глаза Пэй Юаньцзюнь.

«У тебя красивая внешность. Я бы сказал, несравненная, — лениво сказала Пэй Юаньцзюнь, позабавленная ее вопросом. Но Цюй Мойин не почувствовал в его словах никаких эмоций, а это означало, что это был просто комплимент из вежливости.

«Это отличается от слухов, верно? Что касается знаний, я считаю себя страстным учеником. Моя бабушка раньше тоже приложила усилия к моему образованию и наняла репетитора, чтобы он меня чему-то научил. Позже наставник покинула деревню, почувствовав, что ей больше нечему меня научить. Потом мой двоюродный брат тоже послал человека, чтобы он научил меня», — сказал Цюй Мойин.

Давным-давно Старушка действительно наняла репетиторов для Цюй Мойина. Один из них учил ее несколько лет, но она никогда не уделяла слишком много внимания учебе Цюй Мойина, так как ее подкупил Юй. По приказу Ю она даже уволилась с работы, заявив, что Четвертая леди Цюй слишком глупа, чтобы чему-то учиться.

С тех пор слухи о том, что Цюй Мойин уродлив и невежественен, распространились.

В течение следующих двух лет Цзи Ханьюэ отправила в деревню бабушку, чтобы она научила Цюй Мойин некоторым основным манерам и правилам этикета, вместе с врачом, который помогал ей лечить глаза. Но когда Цзи Ханьюэ вышла замуж за восточного дворца, эта бабушка пропала, и никто не знал ее местонахождения.

Эта женщина-наставница, которая преподавала Цюй Мойин в течение многих лет, тоже исчезла после того, как получила оплату от Юя и распространила слухи о Цюй Мойин. Говорили, что она уехала далеко от столицы и вернулась в свой родной город, но Цюй Мойин догадался, что ее давно убили.

Поскольку один человек погиб, а другой пропал без вести, никто больше не мог доказать правду. Каким бы могущественным ни был Пэй Юаньцзюнь, он ничего не мог найти.

Пэй Юаньцзюнь не смогла найти в ее глазах никаких признаков испуга, кроме следа холодности. Он спросил в шутку: «Не боишься, что я что-нибудь найду?»

Однако Цюй Мойин не осмелился увидеть в этом шутку. Она чувствовала, как его холодный взгляд упал на нее, а холодная дрожь пробежала по ее коже.

«Милорд, вы можете исследовать меня, если хотите», — спокойно сказала она.

— О, так ты совсем не боишься. Пэй Юаньцзюнь взглянул на окно противоположного здания, а затем снова повернул голову, чтобы посмотреть на нее. Его голос был ленивым: «Кажется, третья леди Цюй хочет убедить Пэй Юшэна сделать шаг. Он очень хорошо к ней относится и, думаю, обязательно на ней женится. Что тебе следует сделать к тому времени?»

«Что я должен делать? Я делаю шаг вперед за раз». Глядя в темноту, Цюй Мойин слабо улыбнулся. Ее чистое, но очаровательное лицо было похоже на цветок белого лотоса, распустившийся ночью. «Они все равно попытаются лишить меня жизни, если я ничего не сделаю. Меня не волнует, кто мой враг и насколько он силен. Я всегда буду идти вперед, даже ценой крови».