Глава 140: Глава 140 В поисках сокровищ 3
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Лу Ян не ответил прямо на ее вопрос. Вместо этого она спросила: «Присутствие Фэй Чжэня здесь вредно для моего брата?»
Пэй Иу был поражен.
Она только упомянула, что ее послал Фэй Чжэнь!
Губы Лу Ян изогнулись в улыбке, ее голос был четким: «Мой принцип таков: пока ты не причиняешь вреда моему брату, все подлежит обсуждению».
Пока Пэй Иу не представляла угрозы для Лу Мингю, не имело значения, была ли она послана самим Богом Войны.
Глаза Пэй Иу метались по сторонам, и она заверила: «Не волнуйся, я определенно не сделаю тебе ничего вредного!»
Когда Лу Мингю вернулся, он увидел, как Пэй Иу крепко держала Лу Ян за руку, ее лицо было наполнено радостью. Он немедленно подошел к ним, выражение его лица стало серьезным. «Отпустить.»
Пэй Иу надулась и неохотно отпустила руку.
Каким неприятным человеком он был. n(-𝓸.-𝓥./𝑬((𝓵-.𝕓/.1.-n
Лу Ян заметил, что Лу Минъю, казалось, сравнивал себя с Цзян Яньчжоу, но испытывал враждебность к Пэй Иу.
Она проверила и не обнаружила никакой связи или обид между Лу Мингю и Пэй Иу. Так откуда взялась эта враждебность?
Линь Синьмэн и Чжоу Моли все еще исследовали местность и еще не вышли. Пэй Иу почувствовал себя немного задыхающимся. Она встала и поджала губы. — Я выхожу подышать свежим воздухом.
Лу Ян ответил: «Хорошо».
Лу Мингю сказал: «Хм».
Пока Пэй Иу уходил, Лу Ян искал ответы у Лу Мингю. «Брат, у тебя есть какие-нибудь обиды на Пэй Иу?»
Лу Мингю отрицал: «Нет».
Лу Ян спросил: «Тогда почему у тебя всегда такое кислое выражение по отношению к ней?»
Лу Мингю не знал, что ответить.
Лу Ян продолжил: «Может быть, она тебе нравится?»
Незрелые мальчики часто дразнили девочек, которые им нравились, и создавали впечатление, что они им не нравятся.
Лу Мингю расширил глаза: «Как это возможно!»
«Почему невозможно?»
— Я остерегусь ее главным образом ради твоей безопасности. Я не могу позволить ей приблизиться к тебе!» Лу
Мингю ответил твердо.
«Почему?»
Лу Мингю понизил голос. Пэй Иу любит только женщин, а не мужчин. Боюсь, она тебя похитит. ‘
Лу Ян потерял дар речи.
— Откуда ты об этом узнал? — спросила она после минуты молчания. «Так говорит Интернет», — сказал Лу Мингю наивным тоном.
Лу Ян поднял веки и посмотрел прямо на него. В Интернете тоже сказали, что тебе нравятся мужчины. Если быть точнее, это означает, что вы и Цзян Яньчжоу — пара. ‘
«Это подделка. Это явно фейк!» Лу Мингю отрицал это. «Твой брат — натурал! »
«Братан, гадать о сексуальной ориентации девушки нехорошо. Это неуважительно».
«Я не спекулирую. Я уже уверен.
Она потеряла дар речи.
Брат, не говори такие вещи в присутствии Пэй Иу. Нет, нельзя говорить такие вещи в присутствии других. Вас легко избьют. »
Лу Мингю причмокнул губами. Ладно, сейчас нехорошо говорить правду. Жизнь каждого сюрреалистична. ‘
Лу Ян потерял дар речи.
Чжоу Вэйли и Линь Синьмэн все еще обладали некоторой силой и могли быть причислены к среднему и верхнему уровню группы. Однако после завершения миссии их тела все еще ощущали явный дискомфорт.
Пока они отдыхали, на сцене находились Цинь Итань и Вэнь Цзянь.
Пэй Иу был опытным. Она пошла одна, и ее способности были сильны. Без каких-либо неожиданностей она быстро выполнила задачу по исследованию местности.
После 20 часов комната прямой трансляции снова закрылась.
Еда на яхте была очень хорошей. Все были парализованы после еды. В конце концов, эта миссия была изнурительной физически и морально. Более того, они были серьезно ранены и им нужно было прилечь и восстановить силы.
Дул ночной ветерок, и поверхность моря сверкала под лунным светом. Время от времени Пэй Иу чувствовала пронзительный холод и не могла не дрожать.
Она почувствовала головную боль, поэтому вышла подышать свежим воздухом. Когда она подошла к палубе, она увидела, что он сидит неподалеку с нахмуренным лицом. Она не знала, о чем он думает.
Пэй Иу посмотрел на него и внезапно почувствовал, что его беспокойство бельмо на глазу.
Она подошла прямо.
Лу Мингю увидел пару туфель и посмотрел в глаза Пэй Иу. Она дразнила,
»’Те, кто не знает, могут подумать, что Цзян бросил вас.
Яньчжоу».
Весь Интернет знал о любовной линии Цзян Яньчжоу и Лу Мингю.
Редко когда Лу Мингю не возражал. Ветер развевал его короткие волосы в беспорядке, сделав его похожим на жалкого пса. Затем он сказал грустным тоном: «Я немного несчастен. Хотя это не из-за тебя, ты можешь меня уговорить?» Пэй Иу потерял дар речи.
Он так долго молчал, что она почти забыла его странные мысли.
Пэй Иу не знал, смеяться ему или плакать. Что с тобой опять? »
Лу Мингю глубоко вздохнул. «Мне кажется, что я больше не знаю Янъяна очень хорошо. »
Пэй Иу села рядом с ним и взяла ее за подбородок. Она сказала с завистью: «Лу Ян такой хороший. Он хорош в литературе и боевых искусствах. Он спокоен и у него высокий EQand.
IQ».
«Чем еще можно быть недовольным такой сестрой?» — спросила она его.
— Ты не понимаешь. Это было снова то же самое предложение.
Лу Мингю на мгновение помолчал и вдруг спросил: «Можете ли вы оказать мне услугу?»
«Какая услуга?» — спросил Пэй Иу.
Лу Мингю: «Помогите мне поспрашивать. Янъян испытал что-то? »
Сегодня его сестра схватила его за запястье. Она была не только сильной, но и движения ее были очень ловкими. Такая большая акула, многие люди были так напуганы, что им хотелось плакать, когда они ее видели. Однако Лу Ян был чрезвычайно спокоен. Он не только был спокоен, он даже никогда раньше не видел ее глаз.
Видя, как он жалеет себя, Пэй Иу посмотрел на очертания горного хребта вдалеке и многозначительно сказал: «Тебе не обязательно знать то, что она не хочет, чтобы ты знал».
Лу Мингю встал. Он был высоким и отбрасывал длинную тень в лунном свете. ‘
Забудь, я сам проверю. ‘
Его спина была широкой и сильной, излучающей устойчивость зрелого мужчины. В этот момент Пэй Иу увидел в нем другое состояние души.
Он излучал чувство ответственности.
На улицах можно было встретить ребяческих мужчин, но ответственные мужчины были редкостью.
Он не понимал, что происходит, но Пэй Иу встал и крикнул ему: «Хорошо, я помогу тебе спросить».
Лу Мингю обернулся. Его черты были гладкими, а красивые черты лица особенно ослепляли темной ночью.
Он поднял на нее подбородок. » Спасибо. ‘
Пэй Иу стоял там.
Холодный ветер, дувший ему в лицо, вдруг стал намного мягче, и в его сердце появилась слабая надежда, что он сможет дотронуться до сокровища на морском дне из рыбьего брюха..