Глава 184: Глава 184 Скальпель 1
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
Знакомая аура исходила со всех сторон.
— М-мой ботинок упал.
— Ты можешь наступить мне на ногу.
Лу Ян немного отвлекся и не заметил, как он сунул ее руку в карман.
Цзян Яньчжоу другой рукой поднял ее подбородок и снова поцеловал.
Дыхание Лу Яна стало хаотичным. Ее разум, казалось, был окутан туманом, и ее сознание плавно ускользнуло. Затем, когда она почувствовала, что его губы ослабли. Раздался низкий и протяжный голос: «Давайте перейдем на диван?» Пока она была ошеломлена, он уже отнес ее на диван.
Они целовались еще некоторое время.
Нос мужчины потерся о ее затылок, задерживаясь и принюхиваясь, и он прошептал хриплым голосом: «Твой запах сегодня другой».
Ноги Лу Ян обхватили его, и она села на диван. Ее темные зрачки были наполнены туманной влагой. Отдышавшись, она спросила: «Что изменилось?»
«Сегодня от вас пахнет китайской медициной».
«Что за аромат китайской медицины?» — спросил Лу Ян, пытаясь получить ответ.
«Есть ли награда за правильное предположение?»
«Сначала ответь, а потом я скажу».
Цзян Яньчжоу снова наклонился к ее шее, какое-то время жадно принюхивался и сказал: «Гвоздика».
«Вы правильно поняли, это гвоздика». Лу Ян поднял бровь. — Кроме меня, что тебе нужно?
Цзян Яньчжоу покусала губы и лениво прошептала: «Публично объявить о наших отношениях».
«Не сейчас. В последнее время Мингю готовится к выступлению и занят. Я не хочу, чтобы он отвлекался. По крайней мере, подожди до окончания концерта».
Уже давно зная этот ответ, Цзян Яньчжоу сказал: «Я хочу вымыть тебе волосы».
Прежде чем Лу Ян успела ответить, ее телефон внезапно зазвонил.
«Ждать. Позвольте мне позвонить.
Цзян Яньчжоу протянул руку, взял телефон и протянул ей.
Взглянув на него, он увидел, что это звонок от Гу Лие.
«Старший, что случилось?
«Младшая сестра, я делаю операцию ALCAPA. Медицинские карты пациента, отчеты об исследованиях и план хирургического вмешательства были отправлены на вашу электронную почту. Взгляните на них, пока я объясняю.
Лу Ян открыла свое письмо.
Рентгенограмма 7-месячного ребенка показала, что левые предсердие и желудочек больше нормы.
План операции заключался в том, чтобы взять кожный лоскут со стенки аорты и поместить его под легочную артерию, используя его вместе с лоскутом легочного клапана для формирования новой коронарной артерии. Эта новая артерия может напрямую доставлять насыщенную кислородом кровь под высоким давлением, чтобы предотвратить инфаркт миокарда.
Гу Лие объяснил: «Эхокардиограмма не показывает проблем с восстановлением, но состояние желудочка остается плохим. Также наблюдается регургитация в митральном клапане. Аппарат искусственного кровообращения не позволял сердцу отдохнуть и восстановиться».
«По законам физики». Лу Ян сосредоточила свое внимание и говорила как можно короче. «Во-первых, удалите поверхностную рубцовую ткань и укоротите окружность левого желудочка. Во-вторых, измените структуру клапана с одного овального отверстия на два, чтобы предотвратить регургитацию митрального клапана».
Голос Гу Лие раздался по телефону, но не был направлен на нее. «Продолжайте операцию по идее младшей сестры. Я возьму на себя ответственность за любые последствия. »
«Да.» n𝑂𝒱𝑬-𝒍𝒷-1n
После того, как звонок закончился, Лу Ян свернулась калачиком на диване и продолжила читать медицинские записи, полностью погрузившись в воду, не имея возможности убежать.
Прошли минуты и секунды, и через долгое время она получила сообщение от Гу Лие.
«Доктор. Лу, я Сюй Вэй. Директор Гу попросил меня передать вам, что пациент чувствует себя хорошо и операция прошла успешно».
Прочитав сообщение, Лу Ян наконец расслабила замершее сердце.
Она почувствовала облегчение и в этот момент ее взгляд встретился с глазами Цзян Яньчжоу. Он смотрел на нее пристально, с каким-то странным выражением.
«Ты сердишься?» Лу Ян улыбнулся и спросил: «Или ты ревнуешь?»
«Оба. »
Лу Ян наклонился вперед, обхватил его лицо руками и поцеловал. — Ты все еще злишься?
«Я больше не злюсь».
Лу Ян говорил медленно. «Когда я был маленьким, я очень восхищался своими бабушкой и дедушкой. Моя любовь к медицине исходит от них».
«Мой дедушка был врачом в Borderless и провел множество сложных операций в жарких и влажных условиях. Я всегда хотел пойти по его стопам».
Она продолжила: «Мой дедушка сказал, что день, когда моя бабушка вышла за него замуж, был самым счастливым днем в его жизни. 30 марта 1967 года мой дедушка держал в руках хирургический скальпель, который определил его жизнь, а моя бабушка владела травой Ligusticum wallichii, обладающей сильным сердечно-стимулирующим эффектом».
«Для них жизнь и медицина не имели существенной разницы. Я вырос в такой среде». Лу Ян объясняла ему причину своего пренебрежения им.
Между конечностями мужчины тихо вспыхнуло пламя.
Они оба были плотно сжаты на небольшом пространстве дивана. Взгляд Цзян Яньчжоу горел, поскольку он больше не мог сдерживаться. Он наклонился, накрывая ее губы с беспрецедентной страстью.
Лу Ян был застигнут врасплох и запаниковал. Она уклонилась от рассеянных поцелуев, падавших на ее лицо и шею, и поспешно сказала: «Цзян Яньчжоу…».