Глава 198 — 198 Завоевай ее любовью Часть 3

Глава 198: Глава 198 Завоевай ее любовью Часть 3

Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»

«Ты можешь спать в комнате Мингю или, может быть, в соседнем отеле». Лу Ян не смотрела на выражение его лица, поэтому не заметила тонкого намека на недоумение в его замешательстве.

— Нет… Мингю возвращается завтра, чтобы собрать вещи, так что ты не можешь оставаться в его комнате. Забудь… делай что хочешь, я устала, — продолжила она, снова закрывая глаза, натягивая одеяло и снова засыпая.

Глядя на ее спящее лицо, Цзян Яньчжоу не мог удержаться от тихого смеха.

Любой, кто не знал, мог подумать, что она ходит во сне.

Более того, Лу Ян действительно доверял ему.

В последний раз, когда он притворился спящим, она не стала его будить и просто легла рядом.

Лу Ян в данный момент не хотел обнародовать их отношения и не стал бы ее принуждать.

У них было много времени, и они делали это шаг за шагом.

Вскоре после этого Лу Ян снова открыла глаза. Голос ее, еще полусонный, был мягок, как перышко, щекочущее сердце.

«Яньчжоу, мне приснился кошмар. У тебя есть способ помочь мне заснуть?» Она явно устала, но просто не могла заснуть.

— Могу я прочитать тебе сборник стихов, который тебе нравится?

Мозг Лу Яна застыл, он не мог ни думать, ни двигаться. Она не спросила его, откуда он знает, какой сборник стихов ей нравится, а просто нерешительно ответила: «Хорошо».

Цзян Яньчжоу осторожно подвинул стул, сел прямо, понизив голос, и начал декламировать: «Я предлагаю вам унылые улицы, отчаянные закаты, луну зубчатых пригородов». н..0𝑣𝓮𝓁𝑩1n

Он держал ее руку, прижимая ее пальцы к выступающим венам, слегка почесывая их почти незаметным прикосновением.

«Я предлагаю тебе верность человека, который никогда не был верным».

С естественной и плавной речью, периодическими паузами в голосе, словно освежающее хорошее вино, нахмуренные брови Лу Яна постепенно расслабились.

«Я могу подарить тебе свое одиночество, свою тьму, голод моего сердца…»

Его голос превратился в опьяняющий ладан, который наполнил ее сны, прогоняя кошмары, оставляя только прекрасные сны.

«Я пытаюсь подкупить вас неопределённостью, опасностью, поражением».

Небо начало светлеть, и утренний свет струился из окон, освещая гостиную.

Лу Мингю вошел с завтраком в руке и крикнул: «Янъян, я вернулся».

Никто не ответил.

В комнате было так тихо, что можно было услышать даже звук падающей иглы.

Лу Мингю поставил завтрак на стол и набрал номер Цзян Яньчжоу на своем телефоне.

На другом конце Цзян Яньчжоу только что вернулся домой и собирался войти в ванную, чтобы принять душ. Увидев входящий звонок, он сделал паузу на несколько секунд, прежде чем ответить.

«Цзян Яньчжоу, почему моей сестры нет дома? Ты уверен, что благополучно вернул ее обратно? Лу Мингю звучал немного нервно. «В наши дни много плохих людей, и такой неземной человек, как Ян Ин, находится в опасности. Ты уверен, что вернул ее обратно?

«Я вернул ее. Она должна еще спать. Будьте осторожны со своими словами».

Цзян Яньчжоу ответил.

Он ушел полчаса назад, а она все еще крепко спала.

«Спать?»

«Да.»

Лу Мингю посмотрел на дверь спальни Лу Яна, которая была закрыта. Он не открыл ее и не стал бы делать это поспешно. «Вы уверены? Не ждите, пока Янъян пропадет на сорок восемь часов, прежде чем осознать это».

Задав еще один вопрос, Цзян Яньчжоу почувствовал некоторую неуверенность. «Ее пальто все еще лежит на диване?»

«Да», — ответил Лу Мингю.

Цзян Яньчжоу продолжил: «А как насчет белых тапочек у входа?» «Не там», — ответил Лу Мингю.

Лу Ян вчера была в белых тапочках, и если их не было у входа, это означало, что они все еще были в ее спальне.

Цзян Яньчжоу успокоил Лу Мингю, сказав: «Она все еще спит. Не беспокойте ее. »

Напряженное сердце Лу Мингю наконец расслабилось. Он вздохнул и серьезно сказал: «У меня рейс сегодня днем, поэтому я побеспокою тебя, чтобы ты позаботился о Янъяне вместо меня в эти дни».

«Хорошо.»

«Я могу доверять тебе. Верно, Цзян Яньчжоу?» Лу Мингю был несколько обеспокоен. Мужчины часто небрежно заботятся о своих младших сестрах, и он опасается, что они будут недостаточно тщательны.

Цзян Яньчжоу не стал задаваться этим вопросом. Через некоторое время он неохотно ответил: «… Да, можешь».

Лу Мингю вышел на балкон и охотно поделился своим опытом: «Если Янян в плохом настроении, злится и ругает тебя, просто терпи это. Затем приготовь ей чашку чая или что-нибудь сладкое, чтобы покорить ее любовью».

Цзян Яньчжоу потерял дар речи..