Глава 209: Глава 209 Заколдованные 2
Переводчик: Перевод «Лодка-дракон» Редактор: Перевод «Лодка-дракон»
«Скучная и долгая жизнь, словно пережить один и тот же день бесчисленное количество раз в этом отдаленном заснеженном городке. Как это можно изменить? Ответ, который дает фильм, – любить других».
Лу Ян обычно не смотрит много фильмов. Раньше, когда она ходила в кино, она всегда была с Лу Мингю.
Лу Мингю наблюдал, как она рождается, наблюдал, как она взрослеет, сопровождал ее в каждый важный момент жизни и бережно заботился о ее чувствах. Его внутренний мир был более чувствительным, чем у многих других.
Его сердце было похоже на зефир, тающее при малейшем прикосновении. Даже во время просмотра такой комедии, как «История игрушек» с частыми кульминациями, он мог связать это с ее ростом и начать беспокоиться о ее будущем.
Половина лица Лу Яна была в тени, а другая половина была освещена.
по свету. Цзян Яньчжоу посмотрел на нее и спросил: «Вы согласны с этой точкой зрения?»
«Я ни согласен, ни не согласен».
Лу Ян встала, подняла руку, сжала ее шею и небрежно сказала: «Философию, а не «любовь к мудрости», лучше описать как «столкновение с болью». Любовь – это не чувство, это ощущение боли».
Цзян Яньчжоу положил руку на спинку дивана, игриво накручивая несколько прядей ее волос. Услышав ее слова, его взгляд вспыхнул, а неконтролируемое движение его руки усилилось, когда кончики его пальцев скользнули по коже на ее шее.
Покалывающий электрический ток мгновенно пронесся по мозговым нервам Лу Ян, заставив ее разум на короткое время погаснуть.
В разуме Цзян Яньчжоу на две секунды царил хаос. Он отодвинул руку от дивана, взял ее за руку — его рука была гораздо больше ее — и легко сжал ее.
Губы Цзян Яньчжоу слегка изогнулись, и он тихо позвал: «Лу Ян». Лу Ян не отреагировал, поэтому он взял ее за затылок и заключил в свои объятия.
«Мы не вернемся сегодня вечером», — Цзян Яньчжоу слегка ударился подбородком о ее плечо и сказал, его теплое дыхание коснулось ее шеи, слегка обжигая. «Все хорошо?»
Он только что закончил принимать душ, и все его тело источало приятный аромат.
Теплые объятия и слабый запах заставили Лу Яна почувствовать себя еще более расслабленным.
«Почему бы не вернуться? Что бы мы сделали?» Она удобно закрыла глаза.
«Ты боишься игл, а я не могу сделать тебе иглоукалывание».
Цзян Яньчжоу тихо рассмеялся, его смех нежный и невероятно приятный, волнующий сердце.
«Будьте образцом для своих исследований», — сказал он.
Лу Ян внезапно оживилась и открыла глаза. Пара ее ярких черных глаз ослепляла. «Действительно?»
«Действительно.»
Через несколько секунд Лу Ян снова стал вялым и вяло сказал: «Нет, твой разум слишком нормальный; это не привлекательно».
Цзян Яньчжоу: «?»
«Приди и найди меня, когда однажды ты станешь ненормальным».
Лу Ян оттолкнул его, собираясь встать и надеть туфли, но он подхватил ее на руки.
«Нет необходимости в исследованиях. Пора спать», — сказал он.
Она на мгновение удивилась, затем обвила руками его шею, прислонилась к его груди, слушая его обнадеживающее и сильное сердцебиение.
После того, как он уложил ее и накрыл одеялом, Лу Ян наконец понял, что она в его комнате.
Цзян Яньчжоу взяла сборник стихов, подняла одеяло и легла рядом с ней.
Лу Ян моргнула яркими глазами, посмотрела на него и спросила: «Разве ты не говорил, что любишь спать без одежды?»
Ее вопрос всегда удивлял людей.
Цзян Яньчжоу ухмыльнулся и сказал: «Боюсь, ты не сможешь контролировать себя. »
Он боялся, что она захочет его препарировать.
Сегодня Лу Ян действительно устал от того, что столкнулся со слишком многими вещами.
Цзян Яньчжоу протянул ей руку, чтобы она могла держаться, в то время как в другой руке он держал книгу, умело перелистывая страницы одной рукой.
Лу Ян посмотрела на книгу, вспоминая успокаивающий и мелодичный голос из своего сна. Задумавшись, она пробормотала: «Значит, это был не сон». «Сегодня ты будешь спать здесь, а я пойду в комнату для гостей, как только ты уснешь.
Глаза Лу Яна некоторое время бродили по его лицу, прежде чем она сказала: «Ты довольно странный».
«Что в этом особенного?»
«Ты прошёл через все эти трудности, чтобы привести меня сюда, но ты собираешься спать один в другой комнате».
Все было тщательно отобрано.
«Но это не заставляет людей чувствовать себя неуместными.
Цзян Яньчжоу слегка почесала ей руку и честно высказала свое мнение: «Раньше это было просто вежливое замечание. Я не планирую покидать эту комнату сегодня вечером. Сидеть рядом с ней и наблюдать, как она спит, тоже было огромным удовольствием.
Лу Ян: Цзян Яньчжоу, ты действительно немного извращенец».
Цзян Яньчжоу усмехнулся: «Я принимаю это с гордостью».
Лу Ян:
Он гордился этим.
Утешающим мужским голосом Лу Ян погрузился в глубокий сон.
Цзян Яньчжоу осторожно отвела волосы на ее щеке и посмотрела на ее лицо, не в силах сдержать улыбку.
Лу Ян, казалось, всегда доверяла ему, но она также понимала динамику отношений между мужчинами и женщинами.
Можно сказать, что боялись только невежды.
Цзян Яньчжоу посмотрел на ее дрожащие ресницы и вспомнил ее слова, сказанные ранее, заставляя теплый поток течь по его телу.
Это были слова, которые он когда-то сказал ей.
Даже если бы она не помнила, она могла бы прочитать их слово в слово.
Он повлиял на нее, а она повлияла на него.
Цзян Яньчжоу понизил голос до шепота и сказал: «Даже если вы путешествуете во времени и пространстве, даже если вы временно станете богом, если ваше душевное состояние не изменится, жизнь все равно будет пустой».
Он сказал, что любовь – это ощущение боли, а любить кого-то – значит столкнуться с этой болью.
Она сказала, что любовь должна изменить душевное состояние человека.
Они выросли в совершенно разных условиях, но их души неожиданно идеально совпали.
Когда рассвело, Лу Ян проснулся и ему позвонил Лу Мингю.
Из-за разницы во времени у него были тяжелые глаза панды, что выглядело комично.
«Брат, ты вчера вечером снова пошел украсть бамбук?» Лу Ян не смог удержаться от смеха: «У тебя такие темные круги под глазами».
«Не у всех есть возможность представить миру наше национальное достояние». Лу Мингю подпер подбородок и поиграл челкой: «Не боготвори меня слишком сильно, я просто национальное достояние».
Лу Ян рассмеялся.
Кто бы ни слышал о национальном достоянии, будучи настолько одержимым собой.
Но опять же, он был Кунг-фу Пандой, а ее собственный брат был глупой пандой.
Панда-версия собаки.
Увидев, как его сестра смеется, все лицо Лу Мингю загорелось. Но вскоре он понял, что Лу Янга нет ни в доме на берегу реки, ни в доме их семьи.
Лу Мингю стал осторожен: «Янъян, ты разве не дома?»
Лу Ян повернула голову и случайно увидела, как Цзян Яньчжоу переодевался перед гардеробом, его обнаженная кожа завораживала и притягивала взгляды.
«…Брат, я в чужом доме».
Лу Минъю: «Вы сказали Цзян Яньчжоу? Вы должны сообщить ему, чтобы обеспечить вашу безопасность».
Лу Ян ничего не скрывал: «Брат, это его дом».
Лу Мингю вздохнул с облегчением: «Это хорошо. Я думал, у тебя проблемы.
Лу Ян:
Почему ее глупый брат так доверял Цзян Яньчжоу?
Что касается этого, Лу Ян до сих пор этого не понял.
— Брат, засыпай быстрее. Увидев, что Лу Мингю зевает, Лу Ян призвал: «Если ты скоро не заснешь, ты превратишься в черную кошку».
«Вождь Черный Кот, подарок!» Лу Мингю отреагировал быстро: «Йо-йо, Главный Черный Кот!
Привет!»
Лу Ян:
«Не хотеть быть вождем Черной кошки — значит не быть хорошим вождем!» Лу Мингю уверенно заявил: «Не хотеть быть братом панды — значит не быть хорошим братом!» Лу Ян:
Сходить с ума.
Недостаток сна легко может привести к психическому срыву.
Ее брат был прекрасным примером..n(-O𝓋𝚎𝗅𝒃In