Глава 203 — Сомнения

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Дэйв быстро оживился от радости. «Слава Богу. Я знал, что с Ангором все будет в порядке!

Он не осознавал, что совершенно забыл о своей «принцессе», Королеве-паразите.

Меланта тоже напряженно наблюдала, как «Ангор» медленно поднимался с земли на дрожащих руках.

Она вздохнула с облегчением. — Похоже, это сделал Буи.

Барок кивнул, отчего его маленькая коса закинулась за голову. «Хороший. Я не думал, что ее заражение хозяином сработает так идеально. Душа как бы полностью слилась с телом. По крайней мере, я пока не могу найти в нем ни единого недостатка».

Меланта выглядела еще более облегченной. «Ты не можешь? Так что… может быть, Сандерс не заметит, что сознание Ангора было заменено?

На этот раз Барокко не ответил. «Я не уверен. И это не имеет большого значения. Что еще более важно, я хочу знать, почему Сандерс вообще принял этого мальчика в ученики.

— Мы можем спросить Буи позже. Она уже должна была обрести память Ангора.

— Буй, да? Барок усмехнулся Меланте.

«Ой, ой… я забыл. Она больше не «Королева паразитов» Боуи. Теперь она барон Милк, Ангор.

Ангор уже восстановил равновесие, пока они болтали. Все его тело очень сильно дрожало, как у человека, который не привык к своим конечностям после долгих лет лежания на больничной койке.

Барокко улыбался шире, глядя на неуклюжесть «Ангора». Поскольку это был первый раз, когда Буи использовал мужское тело, это было вполне ожидаемо.

Все зрители тоже смотрели на дрожащее тело барона Милка.

Всем было интересно, что он будет делать дальше.

Они увидели барона Милка, медленно поднимающего глаза…

Раньше он никогда не делал этого в своих матчах, потому что, когда он поднимал голову, капюшон не полностью скрывал его лицо.

Однако теперь казалось, что барон Милк не может должным образом контролировать свои движения, как будто у него проблемы с шеей.

Свет прошел мимо края его капюшона, отбрасывая тени на его лицо.

Барон Милк наконец показал свое лицо перед всеми. Ну, только половина, если быть точным.

Люди могли видеть ниже его носа, в то время как остальные черты его лица все еще были в тени, отбрасываемой капюшоном. Однако мерцание в его глазах все еще было ясным — мерцание, наполненное негативными эмоциями.

Белые гладкие челюсти; губы идеального размера; и высокая, здоровая переносица.

В сочетании с парой глаз, сияющих ненавистью, болью и насилием.

Из того, что было показано, люди могли сказать, что у барона Милка была приличная внешность — лучше, чем у обычных красавцев, которых они видели в повседневной жизни.

«Я думал, что барон Милк скрывает свое лицо из-за своего жалкого вида, но он выглядит… неплохо», — пробормотала ученица ведьмы.

— Без бороды, и эта кожа, и его тело… Я не думаю, что он мужчина. Ну, может, совсем молодой мальчик. Эй ты, перестань. Хочешь ограбить колыбель? Кто-то кроме ведьмы пожаловался.

«Я не настолько стар! И это становится популярным, понимаете? Воспитать мальчишек. Все мои сестры нашли себе много красивых смертных мальчиков. Ты никогда не поймешь».

Люди говорили о внешности барона Милка, его действиях или возможных планах на будущее. Дэйва, с другой стороны, больше беспокоило выражение лица Ангора.

«Что случилось? Это… Ангор, хорошо. Но почему он выглядит таким сердитым? Дэйв подумал про себя. Ангор, которого он знал, всегда был мягким молодым человеком. Что ж, возможно, этот «мягкий молодой человек» имел склонность иногда озорничать, но его глаза обычно выглядели ясными и умными, а не… такими полными ненависти.

Его поза только усугубила ситуацию. Теперь Ангор стоял на затекших и дрожащих конечностях. Его челюсть высоко поднялась, а свирепые глаза смотрели вниз.

Это был совсем другой человек!

Пока люди обсуждали, барон Милк опустил голову, снова спрятав лицо за капюшоном.

Он что-то пробормотал тихим голосом. Те, кто достаточно близко, слышали имя «Тоби».

Когда они задались вопросом, что это значит, черная тень внезапно спустилась с воздуха и двинулась к Королеве Паразитов, которая лежала в кратере в земле.

Ее ангелоподобная красота превратилась в груду сломанных костей под натиском тени. Бледно-белая мозговая жидкость покрывала пол вокруг нее. Даже волшебная мантия барона Милка была испорчена.

Когда черная тень замедлила свой ход, зрители, наконец, заметили, что это была птица, которая всегда сопровождала барона Милка, только что убившего Королеву Паразитов.

И все были потрясены в мертвой тишине.

Маленькая птичка только что кого-то убила?! Не просто «кто-то», а Королева Паразитов!

Они быстро поняли, что барон Милк бормотал имя птицы, чтобы отдавать ей приказы!

Барон Милк убил Королеву Паразитов! Придя к такому выводу, вся публика взревела от ярости.

Судя по тому, как птица уничтожила Королеву Паразитов, они также поняли, как вчера проиграла Селена.

Неудивительно, что у этого ученика уровня 1 было столько уверенности, чтобы бросить вызов Небесной Башне. У него была птица-монстр, которая могла обладать такой смертоносной скоростью и силой!

Это было совершенно нормально, когда кто-то умирал в башне. Однако было бы большой проблемой, если бы жертвой стала очаровательная принцесса тысяч людей.

Проклятия и ненавистные взгляды были направлены на барона Милка. Люди не были уверены в том, что произошло во время матча. Однако их больше ничего не заботило, так как их любимая звезда только что умерла у них на глазах. Судя по тому, что было видно, Королева Паразитов уже потеряла сознание на земле, но Барон Милк не раздумывая пошел на убийство! Это было убийство!

Барон Милк стоял в центре сцены и оставался неподвижным под ругань публики. Он только усмехнулся. Когда Тоби, наконец, уничтожил предыдущую оболочку Королевы-паразита, он был удовлетворен последней местью.

Бушующий огонь в глазах Ангора угас. Он чувствовал себя хорошо и отдохнувшим, хотя люди все еще ругали его.

По крайней мере, он был жив.

Увидев, что только что сделал «Ангор», выражение лица Барокко резко изменилось.

«Что-то не так!»

— Что такое, мистер Барокко? Меланта озадаченно посмотрела на него.

— Этого не может быть… Нет! Барокко продолжал отрицательно качать головой. «Так быть не должно. Буй никогда не уничтожит своего старого хозяина, потому что он содержит споры Зеленого Бархата. Кроме того… Буи никогда раньше не использовал такое выражение лица перед всеми.

Меланта тоже показала испуганный вид. Дрожащей рукой она указала на очаг ненависти посреди арены. — Вы имеете в виду… это…

— Он Ангор. Оригинальный Ангор! Только не Буй!» Барокко не мог поверить своим словам, но правда уже подтвердилась. Даже с памятью Ангора Буи никогда не мог подражать характеру мальчика. Кроме того, знакомая птица не стала бы так легко доверять приказу Буи.

Ответ был очевиден.

Буи проиграл битву, которую никто не мог видеть. Ангор выжил!

Барокко смотрел на Ангора прищуренными глазами. — Ну-ну… Я недооценил тебя. Новый ученик, который знал, как защитить свою душу? Он даже может отомстить. Сандерс, должно быть, приложил много усилий к своему ученику. У этого ангорского пацана должно быть что-то действительно интересное».

«Сандерс внедрил что-то в душу Ангора. Это единственное объяснение. В противном случае Буи не может потерпеть неудачу». Меланта поморщилась. Если то, что они считали правильным, Ангор был гораздо более ценным для Сандерса, чем они ожидали.

«Теперь я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хочу знать причину решения Сандерса и почему он вложил такую ​​мощную защиту в душу Ангора».

Смерть Буи более или менее удивила Барокко, но удивление длилось недолго. Для Барокко этот шпион из Города плавучих механизмов мало чем отличался от других учеников.

Если Буи удастся, он будет рад строить дальнейшие планы. С другой стороны, он совсем не возражал бы против ее неудачи. В простом шпионе не было ничего важного.

Барокко, как всегда, оставался спокойным. Даже если бы Ангор задался вопросом, зачем Буй пришел украсть его тело, мальчику нечего было втягивать в это старика.

Как считал Барокко, эти двое не могли общаться как души. Даже если бы они могли, Буй никогда не раскрыл бы Ангору своего имени.

В общем, то, что произошло во время матча, было лишь личным решением Parasite Queen. Это не имело ничего общего с городом плавучих роботов.

В этот момент Барокко еще не знал, что больше не может держаться в стороне от этого дела.

Возможно, он явно не просил Буи что-либо сделать. Тем не менее, он ничего не знал об особом таланте души Ангора, который позволял ему читать подсказки по эмоциям Королевы-паразита.

«Поскольку Сандерс поместил в душу своего ученика защитный механизм, он уже должен был узнать о том, что здесь произошло. Не волнуйтесь, хотя. То, что сделал Буи, не имеет к нам никакого отношения, — небрежным тоном сказал Барокко.

Меланта все еще выглядела обеспокоенной, но она поняла, что сказал Барокко. По крайней мере, со смертью Буи она больше ничего разоблачать не могла.

«Я понимаю. Буй — всего лишь еще один обычный боец ​​в Скай Тауэр, — бесстрастно ответила Меланта.

Сандерс ничего не положил Ангору в душу. Предположение Меланты и Барокко было неверным от начала до конца.

И, конечно же, Сандерс не знал, что только что произошло с Ангором. Пока что.

Внутри Фантомного острова Сандерс резко поднял глаза от своего стола и посмотрел в сторону подземного рынка.

«Хм… я чувствую что-то знакомое», — пробормотал Сандерс, показывая решительный взгляд. В следующую секунду его тело исчезло из кабинета.

На арене Ангор использовал всю свою волю, чтобы удержаться в вертикальном положении.

Он не знал, как выиграл битву с Королевой паразитов, но ему удалось спасти только свою душу, а не тело. Теперь, когда душа Королевы Паразитов исчезла, он восстановил контроль над своим телом. Однако споры Зеленого Бархата все еще оставались в нем.

Встать было лучшим, что он мог сейчас сделать.