Глава 281 — Проклятие Марионетки

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

«Сто пятьдесят тысяч, вызывается номером 19!»

«Одна восемьдесят тысяч, вызывается по номеру 177!»

«Девяносто тысяч по номеру 19!»

Флора проплыла позади Сандерса и прошептала: «Привет, профессор. Это просто волшебник для гурманов. Нам не нужно тратить на это деньги. Просто найди время и отправляйся на поиски одного из Фейритауна».

Под «искать одного» Флора имела в виду искать того, кого они считают нужным, нокаутировать жертву и вернуть его обратно.

Сандерс не ответил Флоре прямо. Вместо этого он спросил: «Ты веришь, что Грея мертва?»

«Двести тысяч, по номеру 327!»

Сандерс поднял ставку еще на десять тысяч кристаллов, что означало предложение 210 000.

Флора помедлила, прежде чем сказать: — Думаю, да. Время в Царстве Кошмаров почти статично. Она должна была бы уже выйти, если бы действительно могла, если бы ее там не удерживало что-то, чего мы не знаем. Но это действительно маловероятно. Кроме того, если ее нет дома, она, по крайней мере, расскажет об этом в Candy House.

Флора скривила губы. — Итак, я думаю, что она мертвее, чем мертва.

— Тогда будь таким. Сандерс не предоставил свое мнение. Он как будто вовсе не собирался задавать вопрос серьезно.

Флора прищурилась и спросила: «Профессор, вы говорите так, как будто что-то изменилось?»

Сандерс на секунду замолчал.

«Люди из Candy House могут быть беззаботными и странными, но на самом деле они сильнее, чем мы думаем. Так вот, организация, объединившая группу могущественных волшебников под своим крылом, не предприняла никаких действий, когда Грейя попала в беду, и они смотрели, как их человека продают в рабство, не приходя на помощь. Тебе не кажется это странным?

Флора наклонила голову. — Ты имеешь в виду… Грейя все еще жива?

«Я не знаю об этом. Но до меня дошел слух.

— Слух?

Сандерс помрачнел. «Несколько дней назад Фелиция отправилась в Великолепный План, чтобы найти старика, который отправился с ней в Гранд План. Волосы старика были заплетены в форме луны, а на бороде были прикреплены солнечные значки».

Лунные волосы и солнечные значки на бороде… Флора быстро подумала о ком-то по этому взгляду.

— Brilliance Plane… — пробормотала Флора. — Звучит подозрительно.

Brilliance Plane был придатком волшебного мира.

Плоскость придатка означала что-то, успешно слившееся с другой плоскостью во время слияния плоскостей. В придатке все его свободные элементы были заменены правящей плоскостью, но он все еще существовал независимо.

Это было похоже на то, как прибрежные острова были связаны с основным континентом. Они выглядели независимыми, но в глубине души они все еще были едины.

В данном случае Сверкающий План был подобен острову, прикрепившемуся к волшебному миру.

В волшебном мире было много таких придатков. Многие волшебные организации были созданы внутри этих планов, чтобы не связываться со смертными. Среди них Сверкающий План был очень своеобразным существом.

Дополнительные планы обычно были очень большими, как новые миры. Некоторые из них были больше, чем весь Континент Фей. План Brilliance был особенным, потому что на нем была только одна организация волшебников, что было редким случаем среди других дополнительных планов.

Организация, которая доминировала над всем дополнительным планом, называлась Звездный Храм.

Святая земля для волшебников-пророков.

Из описания Сандерса Флора вспомнила знаменитого Пророка по имени «Звездочет» Прада.

Сандерс не назвал ей имя напрямую, потому что все Пророки чувствовали его, когда упоминались их имена. Подобно великим демонам с Плана Бездны, которые использовали свои имена в качестве посредников для распространения своего мастерства, их имена могли привести их через тысячи планов, когда кто-то говорил о них.

И Сандерс избежал бы ненужных неприятностей.

«Фелиция пригласила знаменитого Пророка на Гранд План, соседний план Мира Призраков, где исчезла Грея. Интересно.»

Как женщина, любящая посплетничать, Флора уже создала в уме несколько возможных историй.

Может быть, Грейя не умерла. Но…

— Но вы из-за этого соревнуетесь за того официанта, профессор? Так ты сможешь заслужить благосклонность Греи? Флора указала на сцену.

«Нет. Просто я давно не ела блюда, приготовленного волшебником-гурманом, и хотела бы попробовать».

— И ты думаешь, я бы в это поверил? Флора хмыкнула.

Сандерс усмехнулся.

«Верить или нет, решать вам».

Сандерс не победил безглазого человека.

Когда Искорка объявила результат, из всего аукционного зала раздался очаровательный, но ленивый голос. «Мистер Сандерс… поужинаем вместе? Мы попросим парня в клетке приготовить для нас.

Сандерс не ответил.

«Я купил его, чтобы он мог служить нам… Это одно и то же, независимо от того, кто из нас выиграл. Я буду твоей… в конце концов.

— Это же твоя жирная задница, Лидия! Не заходи слишком далеко!» — возмутилась Флора. Это Лидия купила безглазого человека.

— О, тебя сегодня довольно легко спровоцировать, Флора. Дай угадаю, ты кого-нибудь ревнуешь?

Прежде чем Флора смогла возразить, раздался грубый мужской голос. — Хватит болтать на публике, Лотос. Мастер Фантом не хочет с тобой разговаривать, и ты должен быть умным.

Лидия нахмурилась. «Ой! Это ты, Девилдэр, Киска Уотерворд?

Некоторые зрители не могли сдержать смех. Пламенная Лотос славилась своим скверным характером и неуважением к общественным правилам, и женщина только доказала это.

Девилдэр хмыкнул в легком гневе.

«Что, ты сердишься? Тогда давай бороться. Я буду прямо здесь, — продолжала Лидия насмехаться.

Вместо того, чтобы столкнуться с домогательствами Лидии, Девилдэр обратился к Искорке.

«Продолжить аукцион».

Твайлайт кивнула. — Пожалуйста, подождите немного, леди Лотос. Взгляните на наш последний товар, вы наверняка будете довольны».

После этих слов защитный магический массив внутри аукционного зала внезапно засиял, заработав на полную мощность. Теперь ему нужно было потреблять сотни магических кристаллов каждую минуту.

Тем временем на сцене в разных позах, как на публике, так и в неприметных углах, появлялась дюжина волшебников, держа под своим наблюдением каждый угол сцены.

Это означало, что аукционный дом действительно считал последний лот чем-то важным.

Демонстрация силы убедила всех зрителей сесть прямо и внимательно ждать. Даже Лидия остановила свой словесный натиск.

До сих пор никто ничего не слышал о каких-либо драгоценностях, выставленных на аукционе, а дом поставил здесь такой прочный бастион, словно собирался преподнести какой-то бесподобный клад, найденный в прошлом веке.

Однако это вовсе не планировалось.

Девилдэр разочарованно вздохнул. Кто-то прислал им товар незадолго до начала аукциона. Сначала он предложил купить предмет как аукционный дом, но продавец настоял на том, чтобы предмет был продан публично. Devildare снова попытался убедить продавца дождаться грандиозного аукциона в конце этого года, чтобы у дома было время привлечь больше участников и заработать больше прибыли. Однако продавец так и не согласился, а продавец лишь потребовал, чтобы товар был представлен прямо сейчас.

Кроме того, Сандерс был здесь, потому что Девилдэр прислал ему срочное приглашение.

«Пожалуйста, взгляните на это». Твайлайт махнула рукой, и на сцене появилась запечатанная стеклянная витрина.

В футляре была тканевая кукла с мрачным рисунком.

Кукла не большая. Он был всего лишь в половину руки взрослого человека. Он выглядел так просто, что на его круглой голове в виде волос висело всего несколько ниточек. Еще одна длинная веревка была прикреплена к его спине, чтобы тот, у кого он был, мог повесить его на что-нибудь другое.

Но при внимательном осмотре люди могли ощутить ужасающую ауру, исходящую от куклы. Простые волоски не могли закрыть глаза куклы, в которых виднелись черно-малиновые концентрические круги, пульсирующие странным мерцанием.

Все волшебники в зале, включая Сандерса, ахнули от этого предмета.

Они ожидали, что Сумеречный Аукцион будет использовать какой-нибудь высокоуровневый алхимический предмет или что-то подобное в финале, а не… это.

Это должен быть самый ценный предмет, выставленный на аукционе за последнее десятилетие!

В этот момент все волшебники сочли свое сегодняшнее путешествие достойным, независимо от того, смогут ли они получить предмет или нет.

Для учеников игрушечная кукла не представляла ничего особенного. Это было просто немного жутковато.

Только волшебники могли заметить маленький секрет, спрятанный внутри.

Для волшебников появление куклы несколько омрачило аукционный зал. Затем из него вышла черная кричащая тень и нависла над их головами. Они увидели пару кроваво-красных глаз на тени, а также окровавленную ухмыляющуюся пасть.

Даже антимагический футляр не смог предотвратить появление ужасной тени.

Это было что-то еще не понятное для учеников.

«Без сомнения… это таинственный предмет!» Волшебник в волнении встал. Казалось, он не мог сдержать порыва взбежать на сцену, чтобы рассмотреть ее поближе.

«Таинственный предмет??» Его комментарий вызвал у всех энтузиазм.

Большинство учеников понятия не имели, что такое «Таинственный предмет». Однако они все еще знали, что есть что-то, чего они не могли видеть, судя по тому, как вели себя настоящие волшебники вокруг них.

«Да, Таинственный предмет, впервые появившийся в этом мире». Твайлайт улыбнулась таращащим глаза волшебникам. «Пока я назову это «Проклятая марионетка».

Сумерки раскрыли только название предмета. Введения не было.

Правда заключалась в том, что она тоже ничего не знала об этом предмете. Продавец, такой же скрытный, как и кукла, не позволил им даже провести предварительный осмотр товара. Если бы они настаивали, он бы просто забрал его и продал в другом месте.

Таинственный предмет без владельца.

Любой аукцион, в том числе и тот, который проводит Floating Mech City, определенно поставит этот аукцион как грандиозное завершение.

Успешная продажа этого предмета принесет Сумеречному Аукциону большую известность во всем мире. Поэтому его и приняли, несмотря на крайне жесткие требования продавца.

«Я считаю, что нет нужды в словах. Мы начнем со ста тысяч магических кристаллов, и это тоже будет минимальный прирост.