Глава 322: Возвращение в Сумеречный Колодец

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Домино не понимал, что имел в виду Ангор… пока не услышал стон Тепиккху.

«Что делаешь? Иди и защити молодого господина! — закричал старый слуга, и вся стража быстро пошла снова сдерживать Тепиккху.

— Ой… какая боль… — Тепикху потер виски.

Охранники уже двинулись, чтобы оттащить его.

«Останавливаться!» Домино приказал своим людям отступить. Затем он помог Тепикху сесть на стул рядом.

«Отец?» — спросил он с нетерпением.

Тепикху открыл глаза и медленно узнал фигуру своего сына. «Домино? Ух, мое горло… Дай мне воды, Мува.

«Мува» звали слугу рядом с Домино.

— Ма-мастер, ты в порядке? Это невероятно!» У Мувы сильно текли глаза и нос.

Тепиккху кашлянул и сказал: «Что ты имеешь в виду?… Быстро, вода…»

Тепикху смутился. Он еще не помнил, как потерял сознание.

Однако его поведение убедило всех, что он вернулся к нормальной жизни, о чем и сказал Ангор.

Домино крепко обнял отца и тоже начал громко плакать, в то время как все остальные охранники молча плакали вместе с ним.

Тепикху медленно вспомнил ситуацию. Он увидел, как что-то входит ему в рот, затем все потемнело… Он подумал, не пришел ли волшебник и не помог ему.

Он хотел насладиться воссоединением со своей семьей и слугами, но, как глава клана, он знал, что впереди важные дела.

Он мягко оттолкнул Домино в сторону и встал, готовясь поблагодарить Ангора.

Затем он вывихнул лодыжку и с болью опустился на колени. Паразит изуродовал его конечности.

После некоторой суматохи Тепиккху унес охранник. Затем он приказал всем встать на колени перед Ангором.

Стук! Стук!

Две дюжины пар коленей ударились об пол.

— Большое спасибо, сэр Волшебник. Если бы не ты, я бы…

«Вставать. Я здесь, потому что меня попросила Леди Лотос. Это моя работа, — сказал Ангор. Он не собирался больше смотреть, как семья обнимает друг друга. «Пойдем. Мы не можем терять время сейчас».

Тепикху посмотрел, как Ангор идет к двери, и беспомощно вздохнул. Спасительная услуга была такой легкой задачей с точки зрения волшебника. Неудивительно, что король Midnight Sovereign был так полон решимости искать волшебство…

Снаружи, под вечерним туманом, молодой человек в повседневной одежде шел впереди, а группа стражников и членов клана благородного вида осторожно следовала за ним, направляясь к южным воротам города.

Домино знал, что Ангор может спасти зараженных людей, но он все еще был в ужасе, когда думал о том, как там, в городе, скрывается миллион мутантов.

Пройдя около двух часов, Домино становился все более и более озадаченным, потому что он больше никогда не сталкивался с другим мутантом. Далеко впереди них был только один «враждебный», который тут же убежал.

Домино не могла поверить, что мутанты избегают своих охранников, что означало только одно — эти монстры боялись юного волшебника во главе.

Этот мальчик обладал удивительными способностями. Просто следуя его спокойным и собранным шагам, Домино уже почувствовала себя лучше.

Приближался рассвет, и они наконец добрались до южных ворот. Выйдя из зоны поражения туманом, они увидели железнодорожную станцию ​​вдалеке, а также лес и стены пещеры на краю.

Там была группа субтеррианцев, которые не были заражены, которые ждали на вокзале. Когда из тумана показалась группа Ангора, крупный мужчина в полном доспехе взволнованно бросился к ним.

Мужчина снял шлем, и перед ним предстало постаревшее и изувеченное в боях лицо. Он опустился на одно колено перед Тепикху. «Ваша честь!»

— Рад видеть вас здоровым, капитан Небоа, — сказал Тепикху, продолжая идти к вокзалу с помощью охранника.

«Это сэр — мой спаситель. Он помог мне сбежать из города, — сказал Тепикху, указывая на Ангора. Поскольку волшебники предпочитали оставаться в сказках и легендах смертным, Тепикху не стал объяснять капитану стражи личность Ангора.

Небоа быстро подошел к Ангору и собирался снова преклонить колени.

Ангор остановил его и ушел. — Я выполнил просьбу леди Лотос. Ты можешь идти сам».

Прежде чем он ушел далеко, он услышал, как выжившие громко спорят. Небоа спрашивал Домино, видели ли они Ананду в городе.

Ангор скривил губы.

Итак, этот мужчина Небоа — отец Ананды.

Он просто видел, как все жители искренне уважали капитана. Он не мог свести вместе этого мужчину и его воровку-дочь.

— Не уходи пока в туман. Если мое предположение верно, оно вскоре исчезнет. Подожди до тех пор, чтобы ты могла безопасно вернуться домой, — раздался издалека голос Ангора.

Когда все повернулись, чтобы посмотреть в его сторону, они увидели только слабую тень, тонущую в густом тумане.

Ангор шел по улице Полуночного Властелина, на этот раз один, в более спокойном настроении. Ему не потребовалось много времени, чтобы добраться до белой стены.

Стена была порталом к ​​Сумеречному Колодцу. Когда он был еще на некотором расстоянии, он увидел бесчисленные крошечные световые лучи, исходящие от стены.

Без сомнения, это были паразиты, произведенные радужными стрекозами.

Когда он приблизился, лучи света изменили курс, чтобы уйти от него. Их было так много, что Ангор легко поймал несколько паразитов, схватив воздух.

Они были похожи на то, что он поймал в Домене Кошмаров минуту назад, только немного меньше.

Он некоторое время наблюдал за паразитами, прежде чем выбросить их.

Затем он посмотрел на белую стену, которая все еще испускала паразитов, как сумасшедшая. Он глубоко вздохнул и вошел внутрь.

Прежде чем он успел еще раз проверить свое окружение, раздалась голосовая передача Сандерса.

«Я почувствовал твою ауру. Ты сейчас внутри Сумеречного колодца?

— Да, профессор.

«Гнездо клопов находится прямо у входа, его охраняют стрекозы. Чтобы не столкнуться с ними, стойте там и не двигайтесь. Я пойду за тобой.

Не дожидаясь ответа, Сандерс прервал связь.

Ангор посмотрел на развилку дороги с тремя ответвлениями впереди. Охранники? Он их уже видел.

Рой блестящих разноцветных стрекоз кружил над разветвлением дороги. Их крылья издавали громкий жужжащий звук.

Он мог не только видеть их, но и чувствовать.

«Господь Шава!»

— Добрый день, Шава, ваше высочество!

— О, мисс Шава! Сияющая, как луна, как всегда!»

«Наслаждайся блеском королевы, Шава!»

Казалось, что радужные стрекозы не очень умны. Ангор чувствовал только детские и простые мысли. Ему пришлось многое угадать, чтобы понять, что на самом деле означают эмоции.

Около сотни стрекоз восхваляли его. Каждый раз, когда стрекозе удавалось сказать что-то блестящее, она приземлялась на волосы Ангора и окрашивала их ярче.

Ангор совершенно не чувствовал страха. Скорее, он находил этих насекомых весьма забавными.

Вскоре на его волосах собралось большое количество стрекоз, которые ярко сияли. Если бы кто-то был здесь, чтобы наблюдать, он или она нашел бы ходячую человеческую лампу, которая освещала все разными цветами.

Ангор отмахнулся от жуков. Стрекозы оставались на близком расстоянии, но Ангор их больше не беспокоил.

Он внимательно осмотрел окружающую среду. Витрины возле входа всегда были самыми дорогими в аренде. Дверь волшебного цветочного магазина была открыта настежь, а в магазине царил полный беспорядок. Другой продуктовый магазин был заперт; его магический массив все еще сиял. Дальше здания вокруг развилки были слишком затемнены, чтобы Ангор мог их разглядеть. Но он считал, что видел пятна крови и обломки на дороге.

Еще полмесяца назад это место было полно народу. Но сейчас… Он еще не был полностью разрушен. Однако все было слишком бесплодно и тихо.

Он не видел здесь никаких мутантов. Вероятно, они прятались в зданиях. Ангор уже привык к тому, что теперь его оставляют одного, поэтому он просто забрел в волшебный цветочный магазин, чтобы проверить.

Дверь вглубь была заперта, а лестницу защищал магический массив, так что он мог проверить только внешнюю комнату на первом этаже.

Он подумал о том, чтобы взять в магазине что-нибудь, что могло бы ему пригодиться. Тем не менее, он был разочарован, заметив, что все растения на первом этаже были дешевыми безъярусными вещами, такими как Эхо-цветы. Кроме того, большая часть растений была вырвана.

Несколько неповрежденных экземпляров в основном использовались начинающими алхимиками-аптекарями, и ему они были ни к чему.

Снова раздался голос Сандерса: «Где ты?»

— Цветочный магазин слева от входа, — быстро ответил Ангор.

— Вы столкнулись с охранниками-стрекозами?

На крыше здания в нескольких сотнях метров Сандерс наблюдал за сценой, скрывая свое физическое тело. Он увидел, как стрекозы слетаются к цветочному магазину, виляя вокруг, как будто выполняя какое-то представление.

— Да, — сказал Ангор, выходя из магазина. — Но они не нападали на меня.

Затем Сандерс увидел, как сияющие насекомые приземлились на голову Ангора, превратив его юного ученика в человеческую лампу.

Ангор снова прогнал их. «Думаю, они снова приняли меня за Шаву. Я чувствовал их эмоции. Они поют для нее».

Сандерс на какое-то время потерял дар речи. И он просто беспокоился о безопасности этого ребенка…

— Опять это имя… — вздохнул Сандерс. Его расстраивало то, что Кошмарная Форма Ангора содержала слишком много загадок. Теперь он действительно хотел снова привести Ангора в Царство Кошмаров, чтобы ребенок мог быстрее становиться сильнее.

«Поскольку они не враждебны тебе, попробуй добраться до их гнезда. Наша цель прямо внутри, — сказал Сандерс.

«Хорошо. Где гнездо?

«В магазине под названием «Дамский сок». Им управляет The Pleasure House. Будь очень осторожен. Если вы почувствуете ЛЮБОЕ негативное намерение, немедленно уходите, и я помогу вам снаружи. Ты понимаешь? НЕ делайте ничего безрассудного!»