Глава 326: Наблюдатель Кошмаров

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Туннель представлял собой расколотую космическую трещину шириной около двух-трех метров. Темный туннель парил в воздухе без какой-либо опоры, а пространство вокруг него казалось достаточно устойчивым.

Ангор внимательно заглянул внутрь, но ничего не нашел. Это было все равно, что смотреть в неосвещенный тоннель поезда. Тем не менее, он чувствовал нарастающую ауру кошмара, обрушившуюся на его лицо.

— Аура все еще слаба… — пробормотал он. Потом он задумался над этим.

Вероятно, из-за того, что туннель был слишком далеко от Царства Кошмаров, большая часть ауры была потеряна в пустоте, когда она проходила через туннель.

Он протянул свои духовные щупальца вокруг, казалось бы, стабильного туннеля и не почувствовал никакой опасности у входа в него.

Используя щупальца, он мог видеть, что аура кошмара, которая была глубже внутри, была сильнее, чем снаружи. Лишь небольшая часть его ушла в волшебный мир.

«Значит, другая сторона туннеля — Царство Кошмаров…»

«Что вы сказали?» Голос Сандерса внезапно достиг его ушей. — Как у вас там дела?

Прежде чем сообщить, что все в порядке, Ангор услышал в передаче голос Девильдара и быстро поправил свои слова. «Я встретил некоторое сопротивление, но я справлюсь».

Сандерс некоторое время молчал и хихикал.

«Я не использую широковещательную связь, как это сделал Древесный дух. Просто говори правду. Нас никто не услышит».

«О, хе-хе… Я достиг вершины. Я смотрю на туннель прямо сейчас.

«Хороший. Нам, вероятно, понадобится еще минутка. Жди там. Я буду на связи.» Сандерс вздохнул и перешел на более осторожный тон, когда спросил: «Вы узнали что-нибудь из туннеля?»

«Ничего особенного. Я только что увидел, что туннель довольно прочный, и я думаю, что Царство Кошмаров находится как раз на противоположной стороне. Вы сказали мне, что нет стабильного туннеля, ведущего в Царство Кошмаров, верно? Скажи, если мы сохраним туннель здесь, сможем ли мы использовать его для путешествия в Царство Кошмаров?

«Наивное предположение. Это правда, что туннель связан с Царством Кошмаров, но это не двусторонний проход. Туннель представляет собой специальный переход самолета. Без указаний худшее, что вас там ждет, — это потерять себя навеки.

«Чтобы попасть в Царство Кошмаров, нужно больше, чем туннель. Вам также нужно что-то, что когда-то было связано с местом в качестве координаты. Вы сами являетесь такой координатой, так как раньше вас ранил кошмарный монстр. Вы еще не знаете, как найти пространственную координату. И предположим, что вам каким-то образом удалось войти в Царство Кошмаров, вы, вероятно, окажетесь во внутренних областях. Ты никак не сможешь обмануть себя, используя имя Шавы.

Из объяснения Ангор понял, что Царство Кошмаров оказалось сложнее, чем он ожидал.

— Мы собираемся выполнить наш план, — сказал Сандерс, — и я пока прерву связь. В следующий раз, когда вы услышите от меня, вероятно, будет момент, когда вы закроете туннель. Берегите себя и не уходите».

«Понял!»

Снаружи внутреннего аукционного зала Сумеречного аукционного дома.

Дверь была заблокирована серией незаметных белых нитей, которые забрали жизнь Принцессы Льва, а также руку Дьяволода.

Сандерс уставился на затянутый туманом дверной проем. «Мы идем внутрь. Будь начеку, Девилдэр».

Джентльмен вытащил свою обычную черную трость и постучал по полу.

Черный конь, покрытый темной горящей чешуей, выскочил из ряби, созданной краном.

«Заменитель кошмара!» Девилдэр в шоке уставился на красивое существо. Это было оригинальное заклинание Сандерса, и никто другой не мог его выучить. Заклинание считалось наиболее эффективным средством побега во всем южном волшебном регионе.

Когда Заменитель Кошмара взвизгнул в небо и побежал вокруг Сандерса и Девилдэра, Дьявол увидел темные отблески и странный узор, формирующийся под копытами Заменителя Кошмара. В следующую секунду они телепортировались во внутренний зал.

Заменитель Кошмара можно использовать, чтобы «заменить» кого-то в опасной ситуации. В то же время он мог телепортировать людей на небольшое расстояние.

«Включите Truesight, чтобы мы не наткнулись на белые струны», — предупредил Сандерс.

Едва он закончил свои слова, как из тумана вырвался толстый луч света. Сандерс никак не отреагировал, в то время как Девилдэр топнул по полу и вызвал из своего тела изображение большого синего льва.

«Лев-хранитель!»

Девилдэр смог избежать паразитов благодаря этому оригинальному заклинанию, которое он создал после того, как нашел путь истины. Он мог блокировать всевозможные заклинания и злые уловки.

Луч света остановился перед Сандерсом и удалился. Он потянулся к Девилдару и быстро превратился в пыль, похожую на блестящую пыль, когда изображение льва посмотрело на него своими могучими глазами.

В то же время, когда пришел световой луч, волна ветра также пронеслась над залом и рассеяла туман. И теперь и Сандерса, и Девилдэра привлекло гигантское гнездо внутри комнаты.

Этот был больше, чем тот, что был в Lady’s Juice. Что еще более важно, рядом с разноцветными стрекозами стояли еще три монстра.

Открытка с изображением клоуна стояла прямо перед гнездом. Карточка клоуна принимала всевозможные забавные позы. С каждым движением туман начал собираться. Когда клоун поклонился наподобие занавеса, туман с обеих сторон объединился, чтобы снова заблокировать вид.

«Не обращайте внимания на карту. Вы отвлекаете животных. Давай двигаться!» — приказал Сандерс.

Девилдэр выпустил серию метеоритных ударов по лягушке и лисе.

Животные играли свою музыку. Они немедленно отомстили. Фрогги атаковал Девильдара каждый раз, когда тот открывал рот, в то время как арфист-лис щелкал струнами арфы и создавал в комнате новые белые струны.

«Танкуйте лягушку, наблюдая за движением лисы, Devildare!» — крикнул Сандерс, летя к вершине гнезда. Как он и ожидал, стрекозы бросились на него, как бомбы. Но они были на один уровень ниже настоящих волшебников. Каждая из атак Сандерса могла легко уничтожить множество из них.

Арфист-лис тоже посмотрел на Сандерса и показал мрачный взгляд. Когда он снова заиграл на своем инструменте, рядом с Сандерсом появилась белая струна.

Используя Truesight, Сандерс легко отпрыгнул от веревки.

Он считал лису самым опасным существом. Большое показание энергии, которое они видели раньше, исходило от арфы, которую держало животное в лапах. Используя его, лисица могла высвобождать энергию легендарного уровня, хотя сама лиса была такой же могущественной, как волшебник 2-го уровня.

Весьма вероятно, что арфа когда-то принадлежала легендарному. Вернее, арфа была Таинственным Оружием.

При этой мысли Сандерс изобразил страстный взгляд. Арфа была второй причиной, по которой он решил прийти в аукционный дом.

«Остановите эту арфу!» Сандерс заколлировал и начал выпускать собственную ману. По мере того как вокруг него появлялось все больше ряби энергии, за его спиной материализовался образ гигантской черной башни, украшенный стаями летучих мышей и полной луной.

Кошмарная башня.

Сандерс потратил два столетия на то, чтобы объединить три Домена Кошмаров в один и назвал его «Башней Кошмаров».

Все монстры в аукционном зале были немедленно поглощены этим доменом кошмаров. Все они были удивлены, когда ощутили насыщенную ауру кошмара.

«Чужое дыхание…» Клоун принял странную позу и заставил энергию Домена Кошмаров сместиться. Сандерс прищурился и быстро подавил нежелательный выброс энергии.

«Тот, кто попытается обмануть благословенного луной Фрогги, будет оплеван самой луной!» — усмехнулась лягушка.

Арфист-лис молчал. Так было всегда.

В то время как монстрам уровня волшебника удалось воздержаться от привлечения Домена Кошмаров, радужные стрекозы потерпели неудачу; все они начали жадно поглощать Nightmare Aura.

Когда насекомые поглотили достаточно кошмарной ауры, Сандерс взорвал их и вытер пол жучиным соком.

«Закрыть туннель!» Сандерс подошел к туманному туннелю и швырнул внутрь несколько Камней Кошмаров.

В Lady’s Juice Ангор также получил сообщение и быстро показал свой собственный Домен Кошмаров, чтобы исправить сломанное место.

Они успешно начали свою работу одновременно, хотя у Сандерса было больше проблем с его стороны.

«Черт возьми, лиса скользкая. Он не будет драться со мной! — выкрикнул Девилдар, отражая атаки Фрогги. — Он направляется к вам!

Сандерс все еще был сосредоточен на туннеле из тумана на вершине гнезда монстров. Внезапно он услышал, как что-то движется за его спиной.

«Как мне повезло встретить живого Наблюдателя Кошмаров. Харпер Фокс, к вашим услугам.

Сандерс не оглядывался. Он уже видел, как позади него появляется лиса, машет огненно-красным хвостом и поглаживает арфу.

«Наблюдатель за кошмарами? Так вы обращаетесь к людям, которые владеют доменами кошмаров?»

Фокс с улыбкой поднял арфу. «Моя королева не может больше ждать, чтобы спуститься в это царство. Пожалуйста, не беспокойте ее высочество, мистер Наблюдатель.

Сандерс задал еще один вопрос, прежде чем Фокс успел сыграть на своей арфе: «Шава тоже смотрит на кошмары?»

Было нелегко столкнуться с монстром, который мог правильно общаться, поэтому Сандерс спросил то, что он хотел узнать больше всего, вместо того, чтобы «играть спокойно».

Фокс показал холодный взгляд. «Истинное имя ее милости не для того, чтобы ты, смиренный наблюдатель, использовал его!»

Вслед за очередной нотой арфы к Сандерсу устремились несколько белых струн.

Когда атака приблизилась, Сандерс глубоко вздохнул и пробормотал: «День и ночь разделены не только светом и тенью. Хе. Это было долго.»

Под удивленным взглядом Фокса темная тень изо всех сил пыталась выбраться из тела Сандерса. Рука тени, покрытая белой перчаткой, медленно прошла мимо приближающихся белых струн, когда все струны загорелись. Черный огонь.

Когда пламя погасло, Фокс посмотрел на… Сандерса в знакомом черном костюме джентльмена, который только что порвал струны.

Но был… еще Сандерс, который все еще чинил туннель.

Новый Сандерс только что появился из тела Сандерса?

Фокс присмотрелся внимательнее и заметил, что «второй» Сандерс выглядит моложе и имеет более темную кожу. У этого склера была черной, а не белой, а радужка ярко-красного цвета.

Второй Сандерс в каком-то смысле выглядел красивее. Дьявольски красив.