Глава 450: «Вечерний час» Кантер

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Прайд принял образец книги без обложки, сделанный из дешевой бумаги. Для официальных выпусков они использовали пергаменты, сделанные из козла-монстра, поскольку он оставался в идеальном состоянии в течение десятков тысяч лет. Затем они использовали Perpetual Rune для защиты от сырости и червей, чтобы еще больше увеличить срок службы журналов.

Гордость открыла книгу, чтобы внимательно прочитать. Он уже читал избранные статьи ранее, но ему все еще нужно было изменить окончательный состав и аранжировку стиля.

Через мгновение он положил образец.

«Ну как насчет этого? Я думаю, это уже неплохо, — спросила Джолин.

«Я вижу порядочность. Особенно эти двое. Тот, кто их писал, знал, как пощекотать сердца читателей».

Джолин посмотрела туда, куда указывал Прайд.

[Дополнительный! Султан вернулся на юг! Сможет ли она перетасовать все силы в волшебном мире?!]

[Слушай Я! Таинственный алхимик превращен в чью-то марионетку?! Оказывается—]

«Они пришли от одного и того же отправителя, известного под именем «Ваш каменный дедушка». Вот это интересный псевдоним».

Гордость удовлетворенно улыбнулась. «Только эти две статьи должны стать единственной изюминкой нашего номера, особенно первой. Я спросил мистера Фонсмана, и, черт возьми, он тоже был удивлен, увидев эту новость. «Султан заката» Изабель, должно быть, очень известна среди волшебников. Что касается второго… Мистер Вонсман сказал, что это может быть подделка. «Ученик не может дотянуться до энергии Тайны… по крайней мере, так он сказал.

«Но он все же нашел эту новость ценной. Все знают об извращенном увлечении господина Богулы, и всем нравится узнавать о таких сплетнях.

«Должны ли мы удалить тайну или что-то в этом роде и оставить только марионеточную часть?» – предложила Джолин.

«… Нет, давайте уважать эту фигуру «Каменный дедушка». Он использовал такие осторожные и привлекательные слова и оставил много места для воображения. Удаление части разрушит настроение».

Прайд уделил особое внимание другой части сообщения, переданной «Твоим каменным дедушкой»: светловолосый ребенок с темно-синими глазами происходил от чрезвычайно могущественной фигуры в волшебном мире. Возможно, на этот раз Богула окажется в опасности.

Фонсман действительно выразил недоверие по поводу этой части. А вдруг? Это даст мне толчок в моей карьере!

«Я понимаю.» Джолин кивнула и спросила: «Есть ли что-нибудь еще, что мы должны добавить?»

Гордость задумалась. «Мити» удалось связаться с операторами телепортации, верно? У него есть какие-нибудь кинозаписи об упоминаемом здесь мальчике?

— Я поищу. Я думаю, что «Мити» тоже нашел художника, который воссоздал образ. Другой редактор все еще думает, стоит ли нам его использовать».

Джолин ушла и вскоре вернулась с портретом в руке.

«Вот.» Она передала картину Прайду, несколько неохотно. — Такой красивый молодой джентльмен.

Прайд почувствовал зависть, когда увидел выражение лица Джолин, когда она восхищалась взглядом молодого человека, но после того, как он проверил картину, он признал, что у молодого человека исключительно красивая внешность, которая оказалась любимой Богулой.

Чистенькая, белокурая, с короткой стрижкой и ясными глазами того же цвета, что и океанская глубина.

— Неудивительно, что господин Богула хотел его.

«Красота таит в себе опасность», — пробормотала Джолин и быстро восстановила свой профессионализм. «Мы добавим это в журнал, Прайд?»

— О да, мы знаем.

«Может быть, мы должны сказать мистеру Вонсману, чтобы он создал личный раздел только для «Твоего каменного дедушки»…»

Утренняя звезда была высоко в небе.

Металлическая башня, построенная из машин и валов, стояла высоко. Башня была закрыта целый день, и несколько учеников снаружи говорили о том, почему туда пошло так много волшебников из крупных организаций.

«Я слышал, что они только что обнаружили координаты совершенно нового самолета. Они здесь, чтобы поговорить о новых экспедициях», — заявил кто-то.

«Это неправильно… Город плавучих механизмов никогда не участвовал в авиаэкспедициях. Если кто-то хочет пойти, он должен искать этих ублюдков из Союза Лунной Стужи. Говорящий был явно недоволен тем, как Союз Лунной Стужи заставлял людей присоединяться к их экспедициям.

«Вы все ошибаетесь. Речь идет о слиянии самолетов на Дьявольской воде. Волшебники переходят на новый придаточный план, чтобы раньше захватывать ресурсы. Это был некрасивый мужчина в очках с толстыми стеклами, который только что говорил. Мужчина держал только что купленный журнал и сочинил историю на основе прочитанных «новостей».

«О, Адам Ботаник. Это самый новый журнал, который у вас есть? Дайте мне это!» Мужчина грубого вида попытался дотянуться до издания.

Пока Адам изо всех сил пытался сопротивляться, они внезапно увидели, как открывается дверь башни.

— Я не ожидал, что ты придешь лично, старый друг. Странного вида старый волшебник с очень длинными белыми бровями, курчавой бородой и синей треугольной волшебной шляпой подошел к другому джентльмену. Джентльмен был одет в традиционный черный костюм и имел красивый, но несколько жестокий вид. Он также нес короткую черную трость в руке в перчатке.

Все остальные волшебники, которые проходили мимо, решили отойти, как будто только что увидели возмездие.

Ангор быстро узнал бы своего учителя, будь он здесь.

«Что-то неожиданное произошло с очистительным садом. Как наставник того, кто войдет в сад, я, естественно, должен прийти, — простым тоном сказал Сандерс.

«Я понимаю. Я знаю, что ты принял нового ученика. Белобровый волшебник кивнул. «Этот мой провал также прибыл в город на днях. Мы не часто собираемся вместе. Почему бы тебе не привести свою новую ученицу ко мне, чтобы мы могли хорошо поговорить?

Сандерс взглянул на старика по имени Кантер, известного под прозвищем «Вечерний час».

Этот старик был нынешним хозяином «Клана Лилит». Он стал установщиком правды 600 лет назад и обладал большим опытом, чем Сандерс. Но с точки зрения силы они имели схожий уровень, который был чуть ниже уровня 3. Они оба пытались прорваться через узкое место.

Клан Лилит был небольшой волшебной организацией, в которой было ограниченное количество волшебников. Однако никто не будет пытаться недооценивать их силу. Каждое из их поколений родит по крайней мере одного волшебника-искателя правды. Был один момент времени около тысячи лет назад, когда из клана Лилит появилось несколько легендарных волшебников; это считалось крупным историческим событием.

Имя «Вечернего дня» Кантера было широко известно и в волшебном мире. В то же время он был одним из очень немногих друзей Сандерса.

Сандерс знал, что старик хотел, чтобы их ученики могли встречаться и расширять свои социальные связи. В большинстве случаев это было выгодно.

«Нет. Я понятия не имею, прибыл ли ребенок сюда. Давай поговорим еще раз, когда он появится.

Кантер улыбнулся. «Истинный. Я вижу, что ни один из ваших учеников не может просидеть на одном месте дольше одного дня, не доставив неприятностей. Кантер попытался вспомнить, как выглядела Флора, но не смог. Однажды он взял свою ученицу и остался на Призрачном острове на десять лет, в течение которых им удалось увидеть Флору только один раз.

Был также самый старший ученик Сандерса, Сумеш, который ушел искать правду 50 лет назад. Ему еще предстояло вернуться.

У Сандерса появилось странное выражение лица, и он покачал головой. «На этот раз все по-другому. Этот ребенок редко покидает свою дверь или выполняет квесты. Он просто… держится взаперти в комнате день и ночь. На этот раз он отсутствует, потому что что-то вынудило его.

«Ой? Итак, вы наконец нашли «беспроблемного» ученика? Кантер пошутил. Эти слова были явно сарказмом.

«Нет. Он далек от этого».

То, что сделал Ангор во время Сумеречного Аукциона, едва не принесшего в южный волшебный мир монстра конца света, вряд ли можно считать «беспроблемным». Даже такой человек, как Сандерс, который обычно вел себя спокойно и терпеливо, был поражен навсегда.

Ему пришлось иметь дело с инцидентом с Ангором, потратив много драгоценных материалов, и он действительно очень помог ребенку, дав ему в конце небольшой кусочек Области Кошмаров.

Сандерс разочарованно вздохнул, подумав об этом. Этот ребенок до сих пор должен мне деньги за это.

Кантер заинтересовался, увидев своего старого друга таким огорченным. «Теперь я ДЕЙСТВИТЕЛЬНО хочу увидеть ребенка своими глазами».

На этот раз Сандерс не ответил. Он не знал, сможет ли Ангор действительно добраться до Города плавучих роботов. Он решил поверить в Ангора, так как пророк сказал ему об этом.

Если только что-то еще не случилось с мальчиком после того, как пророчество исполнилось.

Чиновники Города плавучих механизмов ясно дали понять, что в очистительном саду появились неожиданные элементы. Изменение плана на самом деле было чем-то хорошим для волшебников. Однако это может быть не очень хорошо для учеников, которые планируют вскоре войти в сад.

— Итак, каково ваше мнение? — спросил Сандерс, выходя из башни со своим другом.

«Город плавучих механизмов занял десять позиций для своих кандидатов… Это означает, что другим ученикам придется бороться за свои шансы».

«Честно говоря, я не думаю, что эти приготовления сработают. Вы верите, что они могут решить, кто воспользуется возможностью, когда они окажутся в саду? Сандерс дьявольски ухмыльнулся.

Снаружи башни было полно любопытных учеников, но они мгновенно замолчали, увидев выходящего Сандерса.

«Они слишком мягки со своими учениками». Сандерс хмуро посмотрел на неорганизованную толпу.

«Ну, эти люди интересуются только алхимией. У них не так много времени, чтобы читать лекции своим последователям, — сказал Кантер и улетел.

Когда Сандерс собрался уходить, он увидел яркое изображение в толпе внизу.