Глава 676: Принятие Кристалла

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Ангор с замешательством смотрел, как могучий волшебник покидает Призрачный остров.

Эта улыбка выглядела немного двусмысленно, как будто Рейн Ньют намеренно что-то подразумевал, но что?

— Как долго ты собираешься смотреть?

Ангор пришел в себя, когда Сандерс положил руку ему на плечо.

«Перестань беспокоиться о случайных вещах. А теперь двигайся, иди ко мне в кабинет.

Ангор быстро последовал за Сандерсом, оглядываясь по сторонам. Казалось, Флора тоже ушла от них, когда он погрузился в свои мысли.

Всю дорогу Сандерс хранил молчание и говорил, пока они не дошли до кабинета: «Мы поговорим о Грее в Гравитационном саду позже. А пока ты подожди здесь, мне нужно кое-что сделать.

Сандерс подошел к своему столу и быстро написал что-то на листе бумаги. Он использовал кошмарную иллюзию, чтобы «зашифровать» сообщение в странные символы. Затем он нацелил записку на окно, прежде чем произнес заклинание, чтобы телепортировать ее прочь.

— Тебя все еще беспокоит то, что сделала Грея? Сандерс снова посмотрел на Ангора.

Ангор покачал головой и объяснил странную улыбку Рейна, направленную на него.

Сандерс задумался.

«Волшебники на этом уровне, естественно, будут основывать свои суждения на возможных прибылях и убытках. У него могут возникнуть вопросы о вас, но это не важно, так как у волшебников всегда есть бесконечные вопросы. Что бы он ни думал о вас, вы не должны утруждать себя, ведь вы не можете изменить его мнение».

Ангор знал, что имел в виду Сандерс, но все равно чувствовал себя ужасно, потому что эта улыбка была как упрямая отметина, оставленная в его сознании, которая продолжала преследовать его.

Сандерс поднял руку и указал на лоб Ангора.

Ангор почувствовал, как освежающая сила медленно обволакивает всю его голову, избавляя его от беспокойства.

«Вы должны забыть о мистере Рейне. Сообщение, которое я отправил ранее, предназначено для Греи. Она знает, что делать.

Сандерс взял Ангора в Гравити Гарден.

Это был маленький независимый мир, который мог помешать большинству методов обнаружения, используемых волшебниками. Чтобы убедиться, что тайна Ангора осталась между ними, Сандерс каждый раз брал Ангора в сад, когда им нужно было поговорить об этом.

«Теперь все в порядке, — сказал Сандерс, — так что же сказала тебе Грейя с помощью этой голосовой передачи?»

— Она сказала, что хочет сделать мне подарок.

«Подарок? Золотое дерево, дающее молоко? Хм… Я более или менее догадался, раз уж ты… гм. Но я не думаю, что Грейя дала тебе это дерево просто так. Она отплачивает вам за что-то. И это «что-то», вероятно, помогло ей достичь своей цели».

— Проявление, — согласились они оба.

Сандерс сел и взялся за стол. — Грейя большую часть времени проводит внутри твоей иллюзии. Она не может работать над своим новым заклинанием там, а это значит, что она обнаружила проявление на Таинственной горе.

Ангор задал вопрос, который уже давно задавал себе вопрос: «Профессор, действительно ли воплощение научило ее новому заклинанию?»

«Учить? Это чепуха. Вы не получаете новые заклинания так удобно.

— Это было не из-за проявления? Ангор внезапно почувствовал облегчение.

«Грейя давно идет по пути созидания. Ваше проявление не может дать ей все, что ей нужно, внезапно. В течение десятилетий она работала над своим вторым новым заклинанием, но так и не добилась успеха. Но это не означало, что она шла в том же месте. Ее сегодняшний успех в основном был обеспечен затраченными ею временем и усилиями. Что касается проявления, которое вы ей дали… оно сыграло лишь небольшую роль.

Ангор вздохнул с облегчением.

Сандерс усмехнулся. «Небольшая часть, может быть. Но иногда эта «небольшая часть» более ценна, чем все остальные факторы, вместе взятые. Не ослабляйте бдительность. Если кто-нибудь посторонний узнает о вашем проявлении, вы никогда не будете наслаждаться покоем до конца своей жизни.

Ангор понял эти слова — если его проявление послужит «последним толчком» для создания новых заклинаний, это привлечет к нему очень опасное внимание.

«Что касается того, как именно проявление помогло Грее и сколько она от этого выиграла, мы подождем, пока Грейя закончит то, что она делает, и расскажет нам», — сказал Сандерс. «Это жизненно важно, поэтому я повторю еще раз. НЕ упоминайте никому о проявлении Тайны, пока не достигнете уровня волшебника-искателя правды».

Ангор кивнул.

«Особенно Флора. Убедись, что держишь это от нее».

— Э-э, я даже не могу сказать об этом мисс Флоре?

«Если она знает об этом удобном инструменте, то никогда не сосредоточится на собственном законном пути. Дополнительная помощь заставит ее сбиться с пути, пока она не потеряет всякую надежду найти путь истины. Это приносит ей больше вреда, чем пользы».

Когда Сандерс «узнал» Иссушителя из проявления Ангора, он почувствовал, что знание этого колдовства внезапно пришло ему в голову. Предупреждения не было, и ему не нужно было заранее знать колдовство.

Заговор был не его собственным, он был чужим. Изучение колдовства или заклинаний таким образом сильно противоречило пути истины.

Сандерс не хотел, чтобы Флора получала новые заклинания, не зная, что она делает.

— Я понимаю, сэр, — с серьезным видом подтвердил Ангор.

«Боже мой…» Сандерс нахмурился и покачал головой. «Эти проявления, которые вы ловко сделали возможными, позже вызовут еще больше проблем. Хотя сейчас вы их не видите, они будут постепенно преследовать вас по-разному».

Несмотря на его слова, Сандерс был рад, что Ангор смог создать эти чудесные проявления, а не беспокоился. Он был учителем Ангора, и то, что сделал Ангор, принесло ему большую пользу.

Кроме того, поскольку он был учителем Ангора, ему приходилось помогать Ангору справляться со всем «беспорядком», каким бы обременительным он ни был.

«По сути говоря, вы гонитесь со временем. Все проблемы решены, если вы сможете убежать от теневых когтей, которые пытаются добраться до вас. А если потерпишь неудачу… окажешься в птичьей клетке.

Ангор знал, что Сандерс уговаривал его стать сильнее как можно быстрее. Пока у него было достаточно сил, чтобы защитить себя, раскрытие его секретов не было бы слишком большой проблемой. Иначе кто-то рано или поздно забрал бы его.

Хотя он всегда создавал проблемы, устраивая всевозможные сюрпризы, он все же знал, что ему следует делать и чего не делать, в отличие от Флоры, которая часто теряла самообладание.

Сандерс был весьма удовлетворен, увидев в глазах Ангора большую решимость.

«Это все. Давай поговорим о кристалле, — сказал Сандерс, увидев, что Ангор снова смотрит на него. — Какой у тебя следующий план?

Ангор достал упомянутый кристалл из своего браслета. — Я попытаюсь использовать его.

Сандерс не согласился с решением Ангора и не одобрял его. «Если кристалл действительно поможет вам изучить Soul Link… тогда да, вы должны. Нам нужно только посмотреть, передает ли он силу вам напрямую, что сэкономит вам много времени, или только говорит вам, как изучить навык, что… лучше, чем ничего. Однако будьте очень осторожны, если сила внутри кристалла окажется чем-то другим. Но это очень маловероятно.

— Хорошо, сделай это сейчас, если хочешь. Я останусь здесь и присмотрю за тобой.

Ангор кивнул и приготовил кристалл в руке.

Как и сказал Сандерс, если все пойдет в его пользу, использование кристалла позволит ему напрямую получить навык, на изучение которого в противном случае у него ушли бы десятилетия. Кроме того, насколько они могли видеть, ничего плохого произойти не могло.

Не было причин отказываться от прекрасной возможности.

Согласно результатам, полученным с помощью «Видения Нарды», Ангор просто должен был прижать кристалл ко лбу и соединить с ним свой дух…