Глава 778: Властелин Завитка

Говорившим был седовласый юноша, стоявший на голове ската, «Колдуна Большой Рыбы» Слива.

«Почему это имеет значение?» Марияса встала со стула и лениво ответила: «Я босс Ассоциации белых моллюсков. Разве я не должен появляться в море?

«Мистер «Бог морей» собирается спуститься вперед, Марияса. Я дам вам дружеский совет. Ни в коем случае не раздражай его, иначе тебе не сойдут с рук эти мелкие отговорки, хм.

Слив сохранял серьезность во время разговора и никогда не терял бдительности, хотя Марияса вела себя так небрежно.

«Охотник на демонов» Марияса была одним из немногих настоящих бойцов Города плавучих механизмов, а также знатоком правды.

«Теперь это странно». Марияса вытянул руки и обнажил лоснящиеся мускулы на его грудной клетке. «Что такого особенного в том, что лежит за его пределами?»

Слив ничего не ответил.

«Думаю, я был прав. Вокруг Левиафана происходит что-то подозрительное.

Сильв снова промолчал, но выражение его лица стало еще более осторожным.

«Сначала я не считал это чем-то важным, — продолжила Марияса. «Я просто воспользовался своими навыками гадания, от которых я уже некоторое время отказывался, — чтобы задать несколько вопросов. Вы знаете, я не пророк, так что это часто идет не так. И ответы обычно ненадежны. Но, боже мой, как же я был удивлен, увидев результат «необнаружимым».

Слив нахмурился.

«Вот это интересно. Судя по всему, КТО-ТО установил барьер против пророчеств вокруг острова Силвер-Палм, чтобы они могли скрыть все, что там происходит. К сожалению, это было контрпродуктивно». Марияса закончил свое объяснение и посмотрел на Слива более серьезно. «Теперь, вы можете сказать мне, почему вы здесь мешаете людям идти вперед?»

Слив усмехнулся: «Очевидно, что мы вложили так много активов, потому что есть прибыль. Вы должны не торопиться и угадать, что это за прибыль, а?

Марияса пожала плечами. — Что бы там ни было, ты не собираешься мне рассказывать, не так ли? Ну, неважно. Эй, Дарки, мы будем двигаться дальше и увидим своими глазами.

Дарки пробормотал свое подтверждение тихим голосом и снова поехал, игнорируя гигантское существо, преграждающее им путь.

«Марияса… ты решила выступить против нас, Песнь Глубин?» Слив изобразил холодный взгляд из-за ярости. Он даже забыл свою оральную привычку.

— Ты ошибаешься. Это ВЫ противостоите всему волшебному миру.

Оставив эти слова, Марияса ушла в сторону Серебряной Пальмы, и Слив мог только смотреть, как он уходит.

Стингрей Бриджит внезапно выплюнула два пузыря и привлекла внимание Слива.

Люди из Песни Глубин знали, как таким способом передавать сообщения на большие расстояния. Слив открыл один из пузырей и прослушал сообщение, яростно стиснув зубы.

Он только что понял, почему Марияса назвала их организацию врагом общества. Согласно сообщению, тайна острова Сильвер-Палм была известна почти всем. Люди распространяли всевозможные слухи, например, о создании нового таинственного предмета или о судьбе, создавшей больше искателей правды.

Обычно волшебникам нет дела до таких случайных и недостоверных сплетен. Однако ситуация осложнилась, когда тот, кто создал слухи, упомянул «используя пророчество для проверки заранее».

Конечно, попытки пророчеств не дали бы никакого результата, потому что вокруг Сильвер-Палм стояла защита от пророчеств. Но в данном случае отсутствие результата означало сказать людям, что здесь определенно что-то есть.

И, конечно же, такая крупная палата предполагала большое состояние. Это, несомненно, привлекло бы на остров множество жадных волшебников.

Слив сжал кулаки. Он был уверен, что это Марияса распространила сообщение.

«Должен ли я сказать мистеру «Богу морей», чтобы он немедленно прибыл сюда? У нас не хватит рук, чтобы заблокировать слишком много людей…»

Он решил проверить второе сообщение, прежде чем принять решение.

Как только он это сделал, он положил руку на голову скатной рыбы и приказал: «Быстрее, Бриджит, скажи ему, что дверь скоро откроется!»

Скат взмахнул большими плавниками, посылая вдаль серию сигналов.

После того, как сообщение было отправлено, Слив быстро попросил существо также отправиться в Сильвер-Палм.

По дороге ему удалось догнать Мариясах. Однако между ними ничего не произошло, за исключением того, что Сильв бросила на Мариясу очень сердитый взгляд.

Тогда Слив попросил своего коня двигаться быстрее и оставил лодку Мариясы позади.

Марияса взялась за подбородок и спросила Дарки: — Что это должно было означать?

Дарки облизал клыки. «Хозяин, такой скромный чертёнок, как я, не может читать выражения лиц людей».

Марияза сильно пнула Дарки по ноге.

«Хозяин, я думаю, Слив выражал вам свою ярость».

«А также?»

«А также? И… может быть что-то срочное. Слив, казалось, торопился.

Марияса снова поднял ногу.

— Ма-мастер, это все, что я могу сказать, серьезно!

Во время разговора Дарки быстро взмахнул крыльями летучей мыши, чтобы показать свою лояльность или доказать свою некомпетентность.

Марияса настоял на своем и решил не тратить время на этого «низкого чертенка», чей настоящий уровень интеллекта был неизвестен.

«Это означает, что я пришел как раз в нужное время. Хе. Дарки, быстрее.

Слив прибыл на Остров Серебряных Пальм и сразу же увидел Ведьму Корзинку и Леди Пейн, которые устремили на него свои равнодушные взгляды, от которых было довольно страшно. На самом деле присутствие этих двух женщин было даже более ужасным, чем Марияса.

«Блин. Наслаждайся своим дурацким превосходством, пока можешь!» — пробормотал Слив, приказывая скату ковыряться в другом месте.

Левиафан все еще бродил по острову, не зная, что ему делать.

Было неизвестное руководство, которое заставило его охранять «дверь», но оно понятия не имело, что это значит или что находится за дверью. Единственное, что он знал, это то, что он должен подчиняться таинственной силе, которая говорила с ним.

Однако с течением времени таинственная сила постепенно слабела, что позволило Левиафану понять, что он должен быть владыкой моря, а не какой-то замкнутой сторожевой собакой.

Первоначальное осознание было похоже на семя, которое быстро породило ярость и волю к сопротивлению, и к этому времени Левиафан начал безумно атаковать дверь вместо того, чтобы защищать ее.

Когда Слив нашел хорошее место, чтобы наблюдать за островом издалека, все это место уже было разрушено.

И все же Левиафан не был удовлетворен. После уничтожения острова он продолжал хлопать странной дверью, которую больше никто не видел.

Мощные атаки несли смертельные энергетические возмущения, которые распространялись наружу.

Несколько учеников, которым удалось добраться сюда, были мгновенно уничтожены энергией и упали в море. Даже такой могущественный волшебник, как Слив, чувствовал, что его тело вот-вот сдастся под давлением, а Бригитта неудержимо дрожала под его ногами.

Выплескивая свою ярость, естественные способности Левиафана постепенно пробуждали ураганы и приливные волны, которые сеяли еще больший хаос в море.

Неистовая сила монстра медленно нарушила энергетический баланс в этом районе и вызвала энергетический шторм. Поскольку в Дьявольских водах было много первичной маны, в сочетании с движениями Левиафана, которые затронули большую часть моря, созданный им энергетический шторм приобрел неестественные размеры.

Слив был вынужден отступить подальше от острова, в то время как Корзинная Ведьма и Марияса, которые только что прибыли на место происшествия, были единственными двумя людьми, достаточно сильными, чтобы выстоять во время шторма.

— Уф, такой бардак. Марияза посмотрела на разъяренного монстра впереди. «Думаю, мне не понадобится мой парадный вход».

Следуя приказу Мариясы, Дарки двинул свою лодку на север. Маленького чертенка не затронул энергетический шторм благодаря защите Мариясы. И в то же время Дарки чувствовал себя очень хорошо, видя, как умирают люди.

— Могу я спросить, почему мы идем в ту сторону, Мастер?

Марияса указала на сумасшедшую девушку, сидящую на монстре в форме корзины. «Вот эта женщина еще хуже психованная, чем Изабелла. И она сильнее Изабеллы. Мы должны держаться на расстоянии».

Саммердью не обратила внимания на поступок Мариясы. Она держалась за подбородок, глядя на Левиафана с милой улыбкой, как будто только что нашла новую игрушку.