Глава 79 — Страдание Слива

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

Возмущение облачного кита закончилось, когда разрыв исчез. Однако другой инцидент далеко только начался.

В точке слияния самолетов за десятки тысяч километров Слив с мрачным выражением лица стоял на Бриджит. Он не убрал водопады, но Сандерс и Флора, застрявшие здесь, исчезли.

Слив жаловался на несовершенный план и пытался найти способ избежать последствий.

Другие организации снаружи также сделали свои шаги.

Взрыв показал, что водопады были разрезаны.

Прежде чем Слив успел среагировать, водопады вокруг него рухнули. Три проворные фигуры перевернулись в воздухе и приземлились на Бриджит треугольником, окружив Слив внутри.

Слив потрясенно посмотрел на троих. Они осмелились использовать свои заклинания в этой ситуации? Они не боялись быть втянутыми в мировое сознание?

При ближайшем рассмотрении Слив понял, что все они красивые дамы с очень красивыми телами. У них были разные прически, но все они имели одинаковый цвет светлых волос и голубые глаза, а также три одинаковых длинных меча, высотой почти с их рост.

Пока Слив пытался выяснить, кто они такие, кто-то уже выкрикивал их имена.

Когда водопады были разрушены, люди снова могли видеть ситуацию. Конечно, они видели, как Слив был кем-то пойман в ловушку.

— Это… куклы-красавицы Богулы! Кто-то указал на трех дам, стоящих на Бриджит.

В следующую секунду дамы шевельнулись. Их мечи в мгновение ока создали пронзительный звук. Слив быстро вскочил, чтобы избежать смертельного удара треугольником.

На глазах у всех начался напряженный рукопашный бой.

Люди не были уверены в том, что произошло. Все началось слишком быстро. Слив сотворил эти водопады, которые быстро сорвали три дамы, которые потом внезапно напали на Слива… Они все еще думали о том, что задумал Слив. Теперь все действительно вышло из-под контроля.

Когда на него напали красивые женщины, Слив наконец понял, почему они могут двигаться. Они вообще не использовали ману. Они боролись со своей грубой мышечной силой, чтобы не спровоцировать мировое сознание.

Слив также слышал, как люди говорили о марионетках.

Он мог ясно видеть различные детали на их потрясающе красивых лицах. Даже красивые пятна на их щеках казались такими реальными. Однако их глаза выдали свою тайну. Все их глазные яблоки были черными, с кроваво-красными зрачками посередине. Также Слив не мог найти в этих глазах никаких человеческих эмоций.

Холодные машины.

— Так они марионетки! Слив уклонился от еще одного удара мечом. На его лице отразилась паника.

Слив был Призывателем. В точке слияния самолетов он не осмелился использовать свои заклинания призыва. Он также не мог просить Ворона спасти его. Сандерс и Флора были единственными, кто знал о существовании Кроу, так что Слив все еще мог справиться с ситуацией. Если Кроу предстанет перед публикой, он больше не сможет контролировать то, что произойдет дальше.

Уклоняясь от еще двух могучих ударов, Слив считал, что ему повезло, что он ввел в себя родословную «Туманного кошачьего». Из-за ограниченности своего таланта он никогда не сосредотачивался на обучении своему Родовому Искусству. Он потратил на него всего 30 лет и развил его мощность примерно на десять процентов. Тем не менее, туманный кошачий мог повысить ловкость волшебника — вот почему он мог избежать всех атак.

Он выскользнул из их круга, используя еще один тактический перекат. Он понял, что не выжил из-за своего таланта. Скорее, три дамы давали ему шанс уклониться от каждой атаки, и он должен был использовать всевозможные неуклюжие движения, чтобы использовать эти шансы.

Они дурачили его!

«Эй, Богула, давай поговорим! Не надо остроконечных вещей!» Слив был в ярости, но ему пришлось с этим смириться.

— Джаджаджа… — Богула наклонил голову. Он вообще не смотрел на Слива. Вместо этого он любовался своими творениями, танцующими в бою. Он облизывал губы своим змеиным языком, чтобы излить свое неконтролируемое желание.

Слив в гневе заскрипел зубами. Он отпрыгнул от очередной атаки высоко подняв приклады. Он всегда поддерживал образ элегантного красавца, но теперь почувствовал, как его лицо горит от смущения.

«Черт побери. Волшебники 2-го уровня не были пустяками». Сандерс легко опроверг его план, когда он подумал, что он идеален. Теперь марионетки Богулы снова ударили его по лицу, сразившись с ним лицом к лицу, когда Слив подумал, что никто не посмеет сделать шаг, когда он окажется в ловушке его водопадов.

Волшебники вокруг тоже поняли ситуацию Слива.

Глядя на то, как Слив боролся с комбинационными атаками, используя различные шутовские приемы, Даная покачала головой и сказала: «Учитывая Слив, он скорее умрет, чем получит такое оскорбление».

Старейшина в белой мантии, держащий трость, согласился: «Они отлично справляются с тем, чтобы не дать Сливу направлять ману, так что сознание мира не будет против нас».

Старик выглядел очень старым, с множеством морщин на лице. Его ясные зеленые глаза, белоснежные брови и волосы придавали ему нежный вид.

Даная потрясенно посмотрела на старика: «Мастер Гэндольф! Ты тоже пришел!

«Мастер Гэндольф!?»

Даная не скрывала своего голоса, поэтому старика тоже многие замечают. Все они относились к уважаемому старейшине со своей вежливостью.

Гэндольф был только Волшебником 1-го уровня, но он пользовался хорошей славой в южном регионе из-за своей морали. Он специализировался в алхимии и заработал себе титул «Светоходца». У него был мягкий и щедрый характер. Людям нужно было только принести свои материалы, и он помогал им варить зелья высшего качества. Цены на зелья в южном регионе были безумно высоки из-за отсутствия алхимиков, а Гэндольф был для других волшебников живой судьбой. Единственная проблема заключалась в том, что Гэндольф любил путешествовать, поэтому его всегда было трудно найти.

Из-за его щедрой личности даже некоторые неакадемические черные волшебники были готовы обращаться к нему как к «мастеру».

Когда Даная пыталась прорваться на Уровень-2, она попросила у Гэндольфа зелья, чтобы помочь ей. Как сама академическая волшебница, Даная была полностью готова выразить свое дружелюбие этому старому джентльмену.

Гэндольф с улыбкой кивнул леди Данае. Затем он поприветствовал всех вокруг и сказал: «Я пришел посмотреть, смогу ли я найти план с волшебными растительными ресурсами. Похоже, мне повезло».

Его ответ был ожидаем. Воздушные экспедиции могли дать большое количество ресурсов, но для академических волшебников экспедиции в неизвестный план были опасны, поэтому они обычно предпочитали размещаться после того, как план был исследован. С другой стороны, это также означало, что большая часть ресурсов уже занята.

Однако слияние самолетов было чем-то другим. Доминирующий план очистит другой план от самых высокоуровневых форм жизни. Как только двусторонний туннель стал стабильным, волшебники могли грабить ресурсы, не беспокоясь о нападении. Кроме того, самолеты обычно были большими, и они могли разлетаться повсюду, не борясь за свою добычу.

Гэндольф предпочел не становиться центром внимания, поэтому отклонил тему. Он сказал: «Марионетки мистера Стоука всегда белокурые дамы с голубыми глазами. Я вижу, твой вкус никогда не менялся.

Он обратился к Богуле по фамилии Стоак.

«Ага, любовь Богулы всегда была верной», — пошутил кто-то. Тот же человек продолжил: «Хотя я предпочитаю внешний вид мисс Флоры. Жаль, что ее волосы были розовато-каштановыми. Эй, подожди, а где мисс Флора?

Его слова напомнили всем. Флоры, как и одного из трех Волшебников 2-го уровня, Призрачного Мастера Сандерса, здесь больше не было.

Леди Даная была единственной, кто не задавался вопросом, поскольку она знала, что Флора применила массив заклинаний с эффектом телепортации. Однако ей было интересно, почему Сандерс вдруг ушел.

Может быть, Слив напал на него?

Этого не может быть. Был ли Слив достаточно силен, чтобы заставить Сандерса уйти?