Глава 5

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

На горном хребте Тяньюань, горе Бога Небес.

У подножия горы женщина в зеленом ковыляла вверх по склону.

1

Это была Ю Сиси, которая раньше сбежала от людей в черном.

1

— Я не должен умереть здесь. Мне все еще нужно отомстить! —

Лицо Юй Сиси было бледным, губы плотно сжаты. Ее прекрасные брови, похожие на ивовые листья, сморщились. Она была серьезно ранена. Рана на икре бесконтрольно кровоточила.

3

Хотя он был перевязан много раз, духовные колебания на дротике подавляли рану.

3

Казалось, что дротик был специально выкован, и он был способен предотвратить заживление раны.

Когда она думала об этих врагах, сердце Ю Сиси наполнялось бесконечной ненавистью.

Через некоторое время Юй Сиси наконец увидела свою цель.

Она подняла голову и подозрительно посмотрела на эту странную гору.

Раньше она уже пересекала гору, но теперь увидела более высокую.

Там было небо над небом и горы за горами.

1

Превозмогая боль, Юй Сиси приняла решение и направилась к горе Бога Небес.

Несмотря на то, что она знала, что с этой горой что-то не так, она попала в ситуацию, из которой не было никакой возможности выбраться с ее ранами.

Однако, когда она думала об этой ужасающей фигуре прошлой ночью, у Юй Сиси в голове была только одна мысль. Неважно, какую цену ей придется заплатить, чтобы найти этого эксперта в горах, она будет делать это до тех пор, пока сможет отомстить.

9

Тем не менее гора перед ней была такой огромной. Как она могла найти этого эксперта?

3

С ненавистью, недоумением и растерянностью Юй Сиси медленно поднимался в гору.

Вскоре после того, как Юй Сиси ушел, группа людей в черном один за другим остановилась у подножия горы Бога Небес.

3

— Старший Брат, мы тщательно обыскали окрестности. Нет никаких следов того, что кто-то проходил мимо! Группа людей опустилась на одно колено и почтительно доложила стоящему перед ними человеку с легким трепетом.

3

Сильный ветер сдул капюшон Старшего Брата. Его звали Фэн Бяо. Это был мужчина средних лет со шрамом, похожим на сороконожку, на правом лице. Даже простая улыбка могла сделать его ужасным, потому что, когда он улыбался, “сороконожка” как будто извивалась у него на лице.

— Что это за гора? Фэн Бяо посмотрел на высокую гору перед собой и спросил:

Услышав вопрос Старшего Брата, остальные люди в черном недоуменно переглянулись.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Затем один из них достал свиток из овчины и развернул его на земле. Он указал на место на карте и сказал:

— Мы только что приехали из долины Цинъянь. При нормальных обстоятельствах перед нами должен быть ручей. Однако ручья мы не увидели. Вместо этого из воздуха появилась гора. — Один из людей в черном указал на карту и проанализировал.

5

Выслушав мнение своего подчиненного, Фэн Бяо тоже почувствовал, что что-то не так.

1

Ему даже захотелось немедленно повернуть назад. Эта мысль сразу же пустила корни и проросла.

Он смог дожить до сегодняшнего дня благодаря своему уму и дотошности. Иначе эти битвы прошлого не оставили бы шрама на его лице, они снесли бы ему голову.

Как раз в тот момент, когда Фэн Бяо собирался отдать приказ отступать, он услышал крик одного из своих подчиненных. — Старший Брат, там кровавое пятно!

Один из его подчиненных указал на клочок травы неподалеку.

Фэн Бяо посмотрел в сторону своего подчиненного. И действительно, невдалеке виднелось ярко-красное пятно.

2

Он подошел прямо и подобрал сломанную ветку.

След был еще очень свеж!

Другими словами, Юй Сиси ушел совсем недавно. Когда он подумал об этом, сердце Фэн Бяо дрогнуло.

1

У Юй Сиси была огромная тайна. Если он сможет поймать ее и вернуть, великий старейшина вознаградит его. Возможно, у него будет шанс узнать эту тайну.

4

Его будущее должно быть в его собственных руках.

Приняв решение, Фэн Бяо больше не колебался.

1

— Если эта девушка действительно на этой горе, мы тоже должны подняться наверх. Чжан Шань, возвращайся и доложи великому старейшине. Остальные, следуйте за мной!

4

По приказу Фэн Бяо группа разделилась на две части и быстро ушла.

На вершине горы Бога Небес, во внутреннем дворе, Цзян Юнь лежал на ротанговом стуле и медленно покачивался.

Он держал в руке длинную щетинистую траву, и когда он раскачивался, трава тоже продолжала раскачиваться.

1

Рядом с ним леопардовая кошка со множеством розеточных отметин на теле непрерывно гонялась за травой.

1

Глаза маленького леопардового кота были полны недовольства.

Как бы он ни старался, он не мог поймать траву перед собой.

1

Каждый раз это было просто немного в стороне от него.

После долгих прыжков вверх-вниз он устал и, тяжело дыша, лег на землю.

На ветвях над его головой две антенны на голове нефритовой бабочки постоянно раскачивались, высвобождая невидимые духовные колебания.

В том числе Цзян Юнь, финиковое дерево и маленький леопардовый кот почувствовали счастливое настроение.

Эта маленькая леопардовая кошка была принесена вчера нефритовой бабочкой.

Если быть точным, то это был маленький парень, который побежал за нефритовой бабочкой и остался.

Как и следовало ожидать от кошки, ее любопытную натуру невозможно было скрыть.

Как только он выбежал во двор и увидел финиковое дерево, он вскочил на него и захотел сорвать несколько красных фиников.

3

К сожалению, ветка большого финикового дерева вкупе с ментальным вмешательством нефритовой бабочки маленькому леопардовому коту не удалась.

Увидев такую милую маленькую кошечку, Цзян Юнь сразу же подумал о кошке-драконе ли, которую он вырастил в своей предыдущей жизни.

Поскольку это было предопределено судьбой, он удобно дал ему эволюцию родословной.

Точно так же, как нефритовая бабочка, став волшебным зверем, она отказывалась уходить.

Леопардовый кот, который немного отдохнул, почувствовал эмоции нефритовой бабочки. Он встал в позицию, опустил тело и собрался запрыгнуть на дерево.

В этот момент леопардовый кот внезапно остановился и повернул голову, чтобы посмотреть вниз с горы. Его нос слегка дернулся, как будто он что-то учуял.

Увидев ненормальное поведение леопардового кота, Цзян Юнь понял, что к нему что

К сожалению, другая сторона еще не вошла в зону действия его ореола, так что он не мог знать, что к нему приближается.

Цзян Юнь махнул рукой.

Маленькая леопардовая кошка не успела далеко убежать, как оказалась в объятиях Цзян Юня.

Нежно погладив маленького леопардового кота, Цзян Юнь снова покачнулся и лег на ротанговый стул.

Лучше было не выпускать этого малыша. Если он столкнется с какой-нибудь опасностью, выходящей за рамки его ореола, с ситуацией будет трудно справиться.

Внезапно Цзян Юнь нахмурился.

Появилась женщина в зеленом.

Неудивительно, что малыш вдруг выскочил наружу. Пахло кровью.

Женщина, которая была серьезно ранена. Судя по ее физическому состоянию, она больше не сможет держаться!

Но она действительно была в состоянии держаться.

Затем, по ее глазам, наполненным ненавистью, Цзян Юнь понял, почему она могла держаться до сих пор.

Однако должен ли я ей помочь?

7

Как раз в тот момент, когда Цзян Юнь колебался, взгляд Юй Сиси скользнул через широко открытую дверь во двор вдалеке и увидел Цзян Юня, лежащего на ротанговом стуле.

На самом деле кто-то жил на вершине горы?

Внезапно она вспомнила ужасную битву, которая произошла позавчера вечером.

Затем ее глаза наполнились радостью.

Ее можно спасти!

Поэтому она в отчаянии побежала вперед и направилась к двери. Внезапно ее тело словно застыло на месте, не в силах пошевелиться.