Глава 57 — Предательство Последователей

Конг Ли не мог описать своих чувств. Чтобы осуществить свое правосудие, он сражался лицом к лицу с жестоким противником, и его последователи покинули его.

Действия двух человек в разгар битвы были замечены первыми.

Увидев, что Цзян Юнь перестал избивать маленького павлина, некоторые люди испустили долгий вздох облегчения; некоторые закатили глаза, что-то проницательно подсчитывая; а некоторые не успели убрать улыбку с лица…

Цзян Юнь окинул взглядом эти лица одно за другим. На лицах у всех были самые разные выражения. В битве, где исход уже предрешен, строится множество планов.

Все проследили за взглядом Цзян Юня и увидели тех немногих людей, которые хотели тайно уйти.

— Ли Ну, что ты делаешь?! Босс все еще здесь! Куда ты собираешься? Женщина-демон в облике зимородка гневно упрекала тех, кто хотел убежать.

Когда Ли Ну и остальные увидели, что все их заметили, у них не было никакой возможности убежать. Они могли только смотреть правде в глаза.

Некоторые из них выглядели пристыженными и не смели смотреть на Конг Ли, в то время как другие праведно защищались.

— Если человек действует не для себя, он может только ждать гибели. Ваше Величество, нет, навыки Конг Ли уступают другим, и он не может защитить нас. Что плохого в том, что мы хотим уехать? Ли Ну говорил убежденно. Цзян Юнь вспомнил, что это был тот самый человек, который спровоцировал его в первую очередь. А еще он был тем, кто ругал его больше

— Ты! Ты, чертов бессердечный бабуин. Ты еще помнишь, кто спас тебя из пасти болотного крокодила-демона?! Эта девочка-воробей была так зла, что прямо выругалась на Ли Ну.

— Ну и что? Я служил ему всю дорогу. Я отплатил ему за доброту. Ли Ну был похож на дохлую свинью, которая не боится кипятка. Когда Конг Ли увидел это, он повернул голову и перестал смотреть на них.

— Ты…

— Довольно! — девочка-воробей хотела сказать что-то еще, но Конг Ли перебил ее.

— Он прав. Я не так хорош, как он. Вам, ребята, пора уходить. Не ходи за мной больше. Сказав это, Конг Ли повернулся к Цзян Юню, его глаза покраснели: Ты можешь убить меня или порезать, если хочешь! Я только надеюсь, что вы сможете отпустить их. Они только следовали за мной и ничего не делали.

Закончив говорить, он низко опустил голову.

— Тогда ты знаешь, что тебе делать. Цзян Юнь схватил павлиньи перья на голове Конг Ли, которые были натянуты до тех пор, пока не осталось только два пера, и покачал головой.

— Ты! — рассердился Конг Ли, но быстро опустил голову и тихо крикнул:

— Я тебя не слышу. Говори громче. Ты же большая птица, почему ты говоришь, как комар? Цзян Юнь был агрессивен и продолжал давить на Конг Ли.

Некоторые из верных последователей Конг Ли больше не могли этого выносить. Они хотели остановить Цзян Юня и взять вину на себя. Однако их остановили другие, боясь, что Цзян Юнь выместит на них свой гнев.

Конг Ли закрыл глаза и громко крикнул

Глаза девушки-воробья и остальных покраснели, когда они увидели это. Их гордый король павлинов был избит до полусмерти. Его схватили за голову и даже назвали человека, который его бил, “Дедушкой”.

Некоторые из чувствительных уже начали тихо плакать. Они боялись разозлить Цзян Юня, поэтому плотно закрыли рты.

Цзян Юнь посмотрел на группу поникших демонических зверей, а затем перевел взгляд на проклятого павлина, который, вероятно, жалобно плакал под его рукой. Он чувствовал себя настоящим хулиганом.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

На мгновение он потерял дар речи. Этот маленький павлин подставил меня! Это на него напали без всякой причины, ясно? Что случилось с вами, демоническими тварями?

Цзян Юню действительно хотелось выть в небо. Это было слишком трудно для него.

На самом деле Цзян Юнь уже почувствовал их мысли после того, как они вошли в барьер. Он знал причину случившегося. Это было жалкое существо, которое они встретили прошлой ночью. Он сказал, что его убили и отняли его сокровище. Он надеялся, что маленький павлин поддержит справедливость ради него.

Даже пальцами ног он знал, кто это жалкое создание. Это был презренный злодей, Хэ Чжао.

Хотя этот маленький павлин был введен в заблуждение другими, он действительно был высокомерен до такой степени, что раздражал. Ему не хватало урока правильного поведения.

Более того, этот глупый ребенок был слишком доверчив. Он верил всему, что говорили другие, и принимал самых разных случайных людей. Цзян Юнь хотел преподать ему хороший урок и в то же время дать выход своему гневу.

Прошлой ночью двое дьявольских детей разрушили его дом, когда он спал. Сегодня утром эти демонические звери разбили его дверь. Бешеная ярость текла по его венам.

Он избил этого маленького павлина. Цзян Юнь почувствовал, что его гнев утих. Теперь пришло время приступить к делу.

Приняв решение, Ли Ну обвел взглядом Цзян Юня и Конг Ли.

Интрига, которую затеял Ли Ну, сделала Цзян Юня очень несчастным. С тех пор как его владения расширились, даже если Цзян Юнь не мог проникнуть в сердца людей, их эмоции все равно точно передавались ему.

Цзян Юнь больше всего ненавидел таких людей, как Ли Ну. Они прибегнут к недобросовестным средствам и предадут их доверие. Стоит ему щелкнуть пальцами, и они превратятся в пепел.

Девочка-воробей и остальные беспомощно наблюдали, как Цзян Юнь просто пошевелил пальцами, и те, кто хотел убежать, превратились в пепел. Они были так напуганы, что у них перехватило дыхание.

Однако Конг Ли все еще был погружен в свою собственную печаль. Он был брошен, побежден и, возможно, даже убит. Сегодня был самый мрачный день в его жизни. Возможно, это даже его последний день.

Девочка-Воробей посмотрела на Конг Ли, который был весь в ранах и растянулся на земле. Она подавила страх в своем сердце и сделала шаг вперед, желая что-то сказать.

— Хорошо, я не буду его убивать. Теперь ты можешь уйти. —

Цзян Юнь не хотел слушать их нытье. Он взмахнул рукавом и вышвырнул Конга Ли за барьер, прячась там, где тот был, и игнорируя его.

Сделав все это, Цзян Юнь присел на корточки, чтобы проверить состояние Конг Ли. У него было чувство приличия в его атаках, и все демонические звери были устойчивы к атакам, он не умрет.

Но голова павлина была действительно слишком большой, и она мешала.

Цзян Юнь пошевелил пальцем, и Конг Ли превратился в человеческую фигуру. Его одежда была изорвана, и он лежал на земле с кровью по всему телу. Он только слабо дышал.

Затем он восстановил ситуацию внутри барьера, как будто это было чудо.

Цзян Юнь без всякой осторожности присел на корточки рядом с головой Конг Ли и ткнул его указательным пальцем.

— Эй, вставай. Я знаю, что ты не умер.

— Сделай это. — Слабый голос Кун Ли донесся до ушей Цзян Юня. “Я проиграл. Ты убил меня. Мне нечего сказать. —

— Я не хочу убивать тебя сейчас. Цзян Юнь образовал из воздуха глубокое кресло и удобно улегся.

— Что еще тебе нужно? У меня… Я уже кричала. Конг Ли был полон горя и негодования, думая, что Цзян Юнь все еще хочет унизить его.

Он только чувствовал, что репутация королевской семьи павлинов была разрушена им одним. Он опозорил своего отца, истинного Великого Короля Павлинов.

Цзян Юнь сделал еще один глоток чая и проигнорировал его сердитые слова. Ему даже захотелось подразнить его. Редко можно было увидеть кого-то, кто не боялся бы его после того, как стал свидетелем его сверхъестественной силы.

“Вздох, легендарный Великий Король Павлинов такой дрянной. Он не может даже дотронуться до края моей одежды.

Конг Ли не хотел с ним разговаривать. Он лежал на земле и не двигался.

Цзян Юнь взглянул на него. Он чувствовал, как Кун Ли ругает его в глубине души. Он сказал, что отец найдет его после смерти и отомстит за него. Когда это время придет, он узнает, кто такой Великий Король Павлинов.

— Тише, тише. Позже я попрошу людей написать книгу рассказов о том, что произошло сегодня. Я сообщу всему Божественному Материку Ао, что Великий Король Павлинов был побежден мной и все еще плачет на земле.