Глава 68 — Напряжение перед битвой

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Эти двое только что избежали смерти, так что им было все равно. Они понесли тело Ян Цзяня вниз с горы.

Услышав это, Юй Сиси пришла в ярость. Она крепко сжала кулаки, не в силах сдержать бушующий в сердце огонь. Она шагнула вперед. Люди окружили семью Ян, чтобы утешить Ян Сюня и его мать. Когда они увидели сердитое лицо Юй Сиси, то все притихли и оставили для нее проход, ведущий к семье Ян.

В это время толпа молчала, а крики Ян Сюня и его матери были душераздирающе безутешны.

“Ян Цзянь, ты просто так уходишь. Ты… как ты можешь это выносить? Маленький Сюнь еще так молод. Всхлип, всхлип, всхлип”

Жена Ян Цзяня легла на холодное тело Ян Цзяня и зарыдала. Перед рассветом Ян Цзянь вылез из постели и сказал, что хочет раздобыть несколько звериных шкур для матери и сына. В холодную погоду дикие звери не слишком часто выходили на улицу. Жена Ян Цзяня поздоровалась с ним и тоже встала. Она приготовила ему печенье и спросила, что он хочет на ужин. Ян Цзянь улыбнулся и сказал: “Дорогая, я люблю есть все, что ты готовишь”.

В это время жена Ян Цзяня отругала его. — Мы уже пожилая пара. В этом нет ничего постыдного. — Она легонько погладила его, но лицо ее улыбалось. Она хотела приготовить ему на ужин роскошный обед.

Это было явно начало такого обычного и теплого дня. Как это может быть? Как все могло так закончиться? Жена Ян Цзяня была убита горем и упала в обморок. Ян Сюнь стоял невдалеке в оцепенении и смотрел на нее. На нем был один-единственный предмет одежды, и он был босиком. Внезапно он подошел и потряс Ян Цзяня за руку: “Отец, почему ты спишь на земле? Мама сказала, что становится холодно, нельзя лежать на земле. Быстро вставай, быстро вставай!

— Сынок, твой отец не может встать. Он больше не может встать. —

Соседский дедушка сокрушался. Ян Цзянь был сильным и порядочным человеком. Очень жаль, что он ушел, оставив сироту и вдову.

— Отец, не пугай меня, я … я прислушаюсь к твоим словам, не серди маму, ты обрати на меня внимание, обрати на меня внимание.… Я никогда, никогда больше не буду плохо себя вести, отец! У-у-у-а-а-а-а-а!”

Только тогда Ян Сюнь по-настоящему осознал внезапную смерть своего отца. Он стоял на коленях рядом с матерью и энергично тряс окоченевшую руку Ян Цзяня, вытирая слезы.

Остальные тоже прослезились, увидев эту трагическую сцену. Чувствительные женщины молча вытирали слезы и не могли больше смотреть.

Гнев Юй Сиси разлился по ее венам, она схватила обвиняющих себя друзей Ян Цзяня и спросила, как выглядят два культиватора. Услышав, что два культиватора были одеты в одну и ту же одежду, а их ножная мантия-это слово “Он”, ее гнев достиг пика.

У нее сдавило сердце: “К черту семью Хе. Тогда ты уничтожил всю мою семью. Этот долг до сих пор не погашен. А сегодня у вас появились новые обиды. Ян Цзянь-обычный человек, но ты действительно убил его! Как и следовало ожидать, семья Хэ не для добра. Это гнездо змей и крыс. Сегодня я, Юй Сиси, буду отстаивать справедливость для небес. Я заставлю тебя заплатить кровью!

Все также склонились к Юй Сиси и Сюн Цзи, умоляя их отомстить за Ян Цзяня. В их глазах Юй Сиси и Сюн Цзи были всемогущими земледельцами. Они определенно будут добиваться справедливости для Ян Цзяня!

— Будьте уверены, все. Брат Ян Цзянь умер из-за меня. Я обязательно возьму головы этих двух людей за него и отдам дань его духу на небесах!” Закончив говорить, Юй Сиси решительно обернулась.

По-видимому, люди семьи Хэ боялись насторожить их, поэтому они выбрали обходной путь и поднялись на гору с другой стороны горы Бога Неба, планируя напасть ночью. К несчастью, эти два идиота обнаружили свои следы. “Вы двое, вымойте шеи и ждите меня! — мысли Ю Сиси были полны мести.

Сюн Цзи, стоявший рядом, тоже был очень зол. Это был первый раз, когда он почувствовал сердечную боль из-за смерти человека, и он поклялся заставить их заплатить кровью. В будущем ему придется чаще спускаться с горы, чтобы помочь семье Ян Цзяня. Сюн Цзи сунул руку за лацканы пиджака и нащупал матерчатый мешочек. Это был денежный мешок, который сделала для него жена Ян Цзяня. Он крепко держал мешок, наполненный кристаллами. это причиняло боль его руке, но этого было недостаточно, чтобы унять горе Сюн Цзи.

Они вдвоем продолжали свой путь в молчании, ища следы семьи Хэ на всем пути вдоль подножия горы. Солнечный свет уже достиг своего пика. Было светло и тепло, но из-за яркого солнца они выглядели ничуть не лучше. Это была тьма в их сердцах, которую свет не мог рассеять. Они могли смыть его только кровью!

Солнце висело высоко в небе. На вершине горы Бога Неба была круглая площадка радиусом от шестисот до семисот метров. Он отличался от воя холодного ветра в окрестностях. Это была шумная сцена весны и лета.

Глядя вниз на эту круглую область, казалось, что она разделена на две области, как тайцзи. В центре каждой стороны были небольшие чердаки. Один был высоким, а другой-низким. Пейзаж с обеих сторон был совершенно другим. Высокий чердак представлял собой большой пруд с лотосами. В пруду росли всевозможные цветы лотоса. Рыбки кои в пруду свободно плавали и играли среди листьев лотоса. Чердак стоял на воде. Там была только площадь около 10 квадратных метров. Там было надгробие, и вокруг него росли всевозможные цветы. Низкий чердак представлял собой плоскую площадку. Мармеладные деревья стояли в стороне. На траве было разбросано несколько розовых, пурпурных и белых цветов. Кот-гепард гонялся за Нефритовой Бабочкой. Он подпрыгнул и покатился, расплющивая множество цветов и растений.

Цзян Юнь лежал под мармеладным деревом и наслаждался прохладой. Он прикрыл голову веером и обмахивался сбоку. Это было очень удобно. Он был далеко от мира смертных. Никто не знал, сколько времени прошло в горах. Цзян Юнь просто делал так, чтобы погода в его владениях была солнечной каждый день, как весной и летом, чтобы его хозяин мог греться на солнце каждый день.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

”Я определенно лучший ученик, которого когда-либо видели. “Но почему у меня не было таких учеников, как я?” — самовлюбленно подумал Цзян Юнь

Кстати, об учениках, почему Юй Сиси и Сюн Цзи не вернулись после столь долгого времени? Цзян Юнь подумал: “Эти двое не могли бежать прямо в семейное гнездо Хэ, верно? Это было так далеко, что они определенно не собирались туда идти! Сейчас я действительно похож на старика в пустом доме, и я все еще беспокоюсь о своих детях, которые ушли из дома бродить. Что именно заставляет такую молодую и импульсивную особу, как я, становиться старухой?

Цзян Юнь закрыл глаза и почувствовал, где находится Сюн Цзи. Это было недалеко от него. Вероятно, он был у подножия горы и все еще кружил вокруг нее. Что происходит?

Цзян Юнь как раз думал о том, что делают Юй Сиси и Сюн Цзи, когда звук “ту, ту” рядом с ним вернул его мысли назад. Цзян Юнь вздохнул: Все началось снова.

Павлин с отсутствующими перьями выбежал из ниоткуда. Он вытягивал шею и клевал кору мармеладного дерева. Его клюв пощекотал мармеладное дерево. Его ветви и листья “шелестели”, как будто он смеялся. Глаза Цзян Юня под деревом были безжизненны. Он действительно не мог понять, почему мармеладное дерево любит, когда его клюет павлин? Было ли у его дерева хобби подвергаться насилию?

На самом деле, хотя мармеладное дерево обладало разумом, оно не могло общаться с людьми. Он не мог бегать вокруг, как леопардовая кошка и Яшмовая Бабочка, или броситься прямо в объятия Цзян Юня и вести себя кокетливо. Он не мог пошевелиться и мог только трясти своими листьями. Когда павлин приходил, он каждый день клевал свою кору, чтобы залечить раны. Это был единственный партнер, который “играл” с ним.

Павлин также очень систематически распространял свой клев. Он не грыз непосредственно мармеладное дерево, пока не облысел. Он съел этот кусок сегодня и тот кусок завтра. Договоренность была очень разумной. Однако на самом деле в этом не было никакой необходимости. Павлин думал, что мармеладные деревья могут каждый день заживлять небольшую рану. Правда заключалась в том, что Цзян Юнь каждый день перед сном давал деревьям мармелада бафф без ран. Это можно было бы назвать медицинским чудом.