Глава 76 — Шокирующие перемены

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Лицо Хэ Чжао побледнело. Он вдруг повернул голову и уставился на ошеломленного Хе Гу на сцене. На его лице отразилось недоверие: “Как это может быть? Кто этот Хэ Гу, появившийся из ниоткуда?! Как мог Цинь Минчжу согласиться на это?!

Хэ Чжао был в ужасе. Он перевел взгляд на Цинь Минчжу. — Как она могла согласиться на это?! Разве эта глупая дочь не интересуется только мной?!

Хэ Цанмин посмотрел на Хэ Чжао, и его губы скривились в холодной улыбке. Он начал добавлять оскорбление к оскорблению: “В чем дело, Хэ Чжао? У вас есть какие-нибудь возражения против этого брака?

— Я … я просто не ожидал, что мисс Цинь согласится на замену. Хэ Чжао сложил руки рупором и склонил голову. Он ответил почтительно, но выражение его лица было ужасным.

“О, мисс Цинь действительно согласилась. Тебе не нужно беспокоиться об этом. Разве вы не согласны, мисс Цинь?

Хэ Цанмин улыбнулся, глядя на Хэ Чжао, притворяясь почтительным. Его сердце наполнилось радостью. Так совпало, что Цинь Минчжу тоже вышел из темноты.

”Действительно, согласен. На лице Цинь Минчжу не было никакого выражения. Ее тон был спокоен. Хэ Чжао посмотрел на нее в шоке и замешательстве.

Пока Цинь Минчжу не посмотрела ему в глаза и не сказала, что согласна. Шок в глазах Хэ Чжао сменился гневом и смущением от того, что его предали.

Люди вокруг смотрели на него. Их взгляды были полны насмешки, любопытства и даже сочувствия. Они были похожи на острые иглы, которые безжалостно вонзались в него. Спрятаться было негде.

Хэ Чжао стиснул зубы и заставил себя сказать Хэ Гу: “Поздравляю!”

Грудь Хэ Чжао сжалась, а горло сдавило. Во рту у него был ржавый привкус, он был так зол, что его вырвало кровью.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Хэ Чжао выдавил из себя уродливую улыбку и вышел из толпы. Где бы он ни проходил, толпа расступалась перед ним, как Моисей расступает море.

Хэ Чжао столкнулся со всевозможными взглядами и почти побежал прочь из Павильона Текучего Облака. После его ухода банкет стал еще более оживленным. Как он и хотел, он действительно оказался в центре разговора. Он был просто центром шутки.

Как настоящий герой этого банкета, недавно назначенный молодой хозяин семьи Хэ, Хэ Гу, был почти проигнорирован. Он остался один на втором этаже Павильона Текучего Облака.

Хэ Гу сидел в комнате на втором этаже Павильона Текучего Облака. Он положил руки на колени и выпрямился. Он не осмеливался повернуть голову. Он только закатил глаза и оглядел комнату.

Павильон Струящегося Облака использовался только при проведении масштабных банкетов. Обычно он использовался для обычных учеников внутренней секты, таких как они. Он слышал, что если в прошлом следовал за молодым хозяином, то мог приходить и уходить, когда ему заблагорассудится. До этого он никогда здесь не бывал.

Как ученик внутренней секты, у которого не было высокого чувства присутствия, уровень развития Хэ Гу был только в Царстве Дхармы. Внешность у него была изящная и хорошенькая. Его лицо с небольшим количеством детского жира делало его еще более нежным.

Хэ Гу никогда не думал, что сможет стать молодым мастером. Он был таким обычным. Хэ Цанмин и несколько старейшин обсуждали будущее сотрудничество между семьей Хэ и островом Цинь. Хэ Гу не мог вымолвить ни слова в эджуэйсе, но он не осмеливался уйти, поэтому мог только сидеть там.

Хэ Гу опустил голову и посмотрел на изысканный ковер у себя под ногами. Мысли его были рассеяны. Он вспомнил полдень, когда закончил есть в одиночестве в столовой. Как раз в тот момент, когда он собирался немного отдохнуть, прежде чем отправиться в тренировочный зал, к нему с улыбкой подошел человек, похожий на дворецкого.

— Хе Гу, хозяин хочет тебя видеть. Пойдем со мной. —

Дворецкий прямо окликнул его по имени и сказал, что хозяин хочет его видеть. В то время он был потрясен. Этот дворецкий обычно следовал за Хэ Цзюньцзе. У Хэ Гу сложилось о нем впечатление.

Но почему мастер искал его? Хэ Гу последовал за дворецким, с ужасом вспоминая, не сделал ли он в последнее время чего-нибудь нехорошего.

Но после долгих раздумий самое непослушное, что он сделал в последнее время, — это тайком взял остатки из фляги и скормил их каким-то птицам. Но он наблюдал, как они закончили есть и даже вымыли пол. Хэ Гу очень старался вспомнить.

Кто бы мог подумать, что он придет на место главы семьи? Глава семьи очень нежно посмотрел на него и спокойно спросил: “Хэ Гу, ты ел?”

— Да, глава семьи, слышал.

— Хе-хе, не нужно быть таким формальным. Присаживайся. —

Хэ Гу сел.

Затем глава семьи Хэ Цанмин задал ему несколько очень распространенных вопросов, например, устал ли он от практики, ходил ли со своими товарищами на задания и так далее. Между вопросами и ответами он немного расслабился. Затем глава семьи вдруг спросил его:

— Как ты думаешь, это хорошая идея-позволить тебе стать молодым хозяином?

— Да… А? Он глупо ответил, прежде чем отреагировал. Только что глава семьи попросил его стать молодым хозяином, и это так напугало его, что он вдохнул холодный воздух и прямо упал со стула.

Теперь, когда он подумал об этом, он действительно был слишком глуп. Хэ Гу потер лицо и пришел в себя. Он опустил голову, чтобы посмотреть на роскошную одежду на своем теле. Он был прекрасен и процветал.

Хэ Гу тайно поднял глаза, чтобы посмотреть на Хэ Цанмина и остальных. Они все еще что-то обсуждали и не заметили его. Он протянул руку, чтобы потянуть за ремень, и немного ослабил его. Ремень был слишком туго затянут, и он не мог дышать.

Натянув ремень, Хэ Гу вздохнул с облегчением. Он прошел через это. Его глаза остановились на закусках и фруктах на столе. Ему очень хотелось их съесть. Закуски, которые он ел раньше, были такими сухими. Он боялся, что ему нужно пописать, поэтому воздерживался от питья воды.

Теперь, когда он расслабился, он больше не мог терпеть жажду. Хэ Гу проглотил виноградину на столе.

Для мастеров Царства Короля Духов и Царства Происхождения Духов каждое движение Хэ Гу не могло ускользнуть от их глаз. Всем старейшинам захотелось рассмеяться.

Как раз в тот момент, когда Хэ Цанмин хотел отпустить беднягу поиграть, пришел швейцар доложить, что пришла мисс Цинь, и он отложил Хэ Гу в сторону.

— Я хочу с ним поговорить.

Цинь Минчжу подняла подбородок в сторону Хэ Гу. Ее цель была ясна. Хэ Гу ошеломленно ткнул указательным пальцем себе в нос, получив подтверждение Цинь Минчжу.

— Тогда иди и хорошенько поболтай с мисс Цинь. Тебе не обязательно все время оставаться с нами, стариками.

Хэ Цанмин был счастлив это видеть. Для брака между двумя семьями было бы более выгодно, если бы Хэ Гу и Цинь Минчжу могли хорошо ладить.

” Тогда, алло, позволь мне уйти. — Хэ Гу вскочил со стула и запнулся. С красным лицом он следовал за Цинь Минчжу, как маленький мальчик.

Они вдвоем спустились вниз и направились к водному павильону на озере во дворе. Они сидели друг против друга за маленьким каменным столиком в тихом маленьком павильоне.

— Хель, здравствуйте, мисс Цинь. Боже мой, меня зовут Хе Гу. —

Хэ Гу считал, что мужчина должен проявлять инициативу, поэтому первым представился сам. Однако красивая и элегантная красавица по-прежнему оставалась его номинальной невестой. Хэ Гу все еще бесстыдно краснел.

— Ты всегда заикаешься? Цинь Минчжу внимательно наблюдал за Хэ Гу и не мог не спросить:

— А я нет! Я … я просто слишком нервничаю. Я делаю это, когда нервничаю. В другое время я этого не сделаю. —

Хэ Гу поспешно объяснил, боясь, что Цинь Минчжу будет презирать его.

— О, тогда из-за чего ты нервничаешь?

Это был первый раз, когда Цинь Минчжу встретила такого застенчивого человека, как Хэ Гу, поэтому она спросила в замешательстве:

— Ты… Ты слишком красива. I’m… Я нервничаю, когда разговариваю с тобой.. Мне очень жаль. —