Глава 84 — Истребление за одну ночь

— Кто тот властный, что не успокоится, пока один из нас не умрет? У тебя, Хэ Цанмин, действительно есть лицо, чтобы сказать такое?!

Юй Сиси сердито возразил: “Его семья уничтожила всю мою семью Юй, а затем преследовала меня снова и снова, провоцируя покой моей секты. А теперь ты похитил ученика Бога Небесной Горы.

— Сегодня Бог Небес вершит правосудие от имени небес и уничтожит твой клан хэ!

Как только Юй Сиси закончил говорить, аура голубого странного пламени больше не сдерживалась и прямо набросилась на защитный массив. Все услышали отчетливый треск, похожий на звон разбитого стекла.

Вначале раздался только один звук, и на защитном массиве появилась глубокая трещина. Вскоре после этого трещина быстро распространилась, и в мгновение ока она покрыла весь защитный массив, а звук разрушения непрерывно раздавался.

В мгновение ока защитная система, которую семья Хэ использовала уже более тысячи лет, разрушилась под мрачным и ужасающим взглядом Хэ Цанмина. Формирование защитного массива полностью превратилось в ничто.

“Нет! Хэ Цанмин был так зол, что его лицо исказилось. Он не ожидал, что Юй Сиси и павлин, появившиеся из ниоткуда, действительно постучат в его дверь без каких-либо объяснений. Они были совершенно не готовы.

Но теперь они могли сражаться только открыто.

— Уходи! Убей их! —

Хэ Цанмин отдал приказ, и десятки старейшин в белых одеждах за его спиной бросились вперед. Небо, полное духовных силовых навыков и оружия, устремилось к Конг Ли и Юй Сиси, как фея, разбрасывающая цветы, намереваясь пронзить их на сита.

Эта сцена была точно такой же, как и то, как Конг Ли нападал на Цзян Юня, но они явно были не так хороши, как Конг Ли.

Огромный павлин дхарма появился перед Конг Ли и преградил им путь. Духовные заклинания и оружие, которые изначально были направлены на них, остановились в унисон, прежде чем они развернулись и выстрелили в сторону главной резиденции семьи Хэ, сохраняя полную силу.

Конечно, старейшины семьи Хэ могли увернуться от него, но ученики семьи Хэ и здания позади них-нет. Для них это было похоже на духовную энергию, падающую с неба подобно дождю. Увернуться от него было невозможно.

Старейшины семьи Хэ, естественно , не сдерживались, когда нападали на Конг Ли, и Конг Ли тоже не сдерживался, когда сопротивлялся. Крики раздавались по всем зданиям семьи Хе. Какая-то духовная сила ударила в неизвестное место и вызвала пожар.

Большинство домов семьи Хэ были деревянными. Когда загорелся один дом, загорелись и несколько следующих друг за другом домов. Ученики и слуги, жившие здесь, в панике выбежали из домов. Кто-то принимал ванну, а кто-то принимал лекарства.

Люди внутри занимались самыми разными делами, но в конце концов все они хаотично выбежали из дома и собрались на открытом пространстве. Они посмотрели на главу семьи и старейшин, которые сражались с гигантской птицей.

Увидев, что главный дом семьи Хэ горит, Хэ Цанмин больше не мог усидеть на месте и полетел вперед, чтобы присоединиться к битве.

Конг Ли совсем не боялся. Хотя Хэ Цанмин, как человек с самой высокой боевой силой в семье Хэ, уже достиг Царства Духовного Происхождения, его изначальный дух покинул его тело некоторое время назад, и он был серьезно ранен. Более того, он не считался одним из лучших в Царстве Духовного Происхождения.

В глазах Конг Ли это было сильно обезвоженное Царство Духовного Происхождения. Убить его было бы проще простого. Павлин дхарма прямо поднялся и стал клевать старейшин семьи Хэ одного за другим, беспрестанно издавая вопли.

Еще больше людей было напугано этой сценой. Огромная птица, заслонившая небо, на самом деле ела людей. Старейшины, которые уже были в Царстве Короля Духов или даже в Царстве Происхождения Духов, не имели сил сопротивляться и были проглочены один за другим.

Конг Ли съел только четырех или пяти старейшин, и все ученики семьи Хэ, видевшие эту сцену, были напуганы до смерти. — Волшебный зверь съел людей! —

Все в панике закричали и бросились врассыпную. Когда-то эта сцена была очень хаотичной, и даже Ю Сиси удивилась: “Ты действительно ел людей?”

— Почему я не могу есть людей? Если бы Цзян Юнь не подавлял меня этим барьером, я бы проглотил вас всех, как только увидел в первый раз.

(Если у вас возникли проблемы с этим сайтом, пожалуйста, продолжайте читать ваш роман на нашем новом сайте my.com СПАСИБО!)

Конг Ли выглядел так, словно это было само собой разумеющимся. Он понятия не имел, как сильно это потрясло Ю Сиси.

Однако это тоже было правдой. Юй Сиси задумалась. Даже обычные крупные дикие звери ели бы людей, как и магические звери. Просто первоначальное тело Конг Ли было не таким уж большим. Она всегда думала, что он вегетарианец. Она была слишком наивна.

Когда Он Цанмин увидел, что павлинья дхарма Конг Ли действительно может есть людей, он тоже был потрясен. Однако он быстро успокоился и объединил силы с оставшимися старейшинами, чтобы напасть на Конг Ли.

Он больше не обращал внимания на сопутствующий ущерб, причиненный их дракой в главной резиденции семьи Хэ. Какое-то время бесчисленные ученики семьи Хэ были убиты и ранены, и большинство из них были случайно ранены Хэ Цанмином и старейшинами.

В конце концов, Конг Ли прекрасно контролировал свою духовную энергию, когда нападал на людей. Он определенно не пропустит того, кого захочет ударить. Он также призвал свою дхарму и клюнул их прямо. Он не был бы настолько слеп, чтобы не видеть старейшин семьи Хэ, летающих по крыше в белых одеждах в темноте.

Борьба между двумя сторонами была напряженной, и дрейфующий облачный павильон неизбежно пострадал.

— Выйди на улицу и посмотри, что происходит.

Предводитель Павильона Текучего Облака проинструктировал своего подчиненного. Они жили далеко от обычных учеников, и у них был свой собственный барьер, который было нелегко преодолеть.

Однако только что духовная сила взорвалась без всяких объяснений и прямо открыла барьер. Таким образом, тайна третьего этажа Павильона Струящихся Облаков была раскрыта.

Подчиненный получил приказ и пошел проверять. На самом деле проверять было незачем. Когда он вышел со двора, то увидел огромного павлина дхармы, поедающего своих старейшин одного за другим.

И глава семьи Хэ, и остальные старейшины были совершенно неспособны сопротивляться. Это был только вопрос времени, когда они будут съедены. Подчиненный был напуган этой жестокой сценой, и его скальп онемел. Он поспешно вернулся, чтобы доложить главарю.

Услышав это, вождь тоже выбежал из дома, чтобы посмотреть. И действительно, как сказал его подчиненный, семья Хэ была обречена. Он быстро взвесил этот вопрос в своем сердце. В конце концов он просто отдал приказ: “Иди!”

“А? Но разве глава семьи не приказал нам охранять это место до самой смерти? Более того, до сих пор так много заключенных. Что нам делать? — несколько озадаченно спросил подчиненный.

— Ты что, дурак? Мы не знаем, выживут ли глава семьи и остальные или нет. Если ты хочешь работать на мертвеца, то можешь остаться здесь.

После того как лидер закончил говорить, он больше не заботился о них. Он сразу же вернулся в свою резиденцию, собрал кое-какие вещи и собрался бежать. Большинство других подчиненных увидели ситуацию и сделали то же самое.

Собираясь уходить, они прошли мимо Павильона Сокровищ. В это время чары семьи Хэ были полностью разрушены, и павильон сокровищ не был исключением. Вожак обернулся, намереваясь войти и получить определенную сумму денег за все годы упорного труда.

— Учитель, пожалуйста, не вините меня. В конце концов, если мы не будем делать то, что лучше для нас самих, мы умрем. Вся его семья исчезла. Для нас лучше взять его, чем позволить чужакам взять его. Не вини нас. —

Вождь что-то бормотал себе под нос, выбирая мелкие и драгоценные предметы в павильоне сокровищ. Он брал все, что хотел. В этот момент один за другим появились другие люди. Все молча опустошили Павильон Сокровищ семьи Хэ.

Хэ Чжао все еще боролся в темной водной тюрьме. Его тело было похоже на скелет. Его тело промокло в грязной воде. Его тело было покрыто белыми и гнилыми ранами. Все его тело дурно пахло. Даже ядовитые змеи в воде не хотели приближаться к нему.

Его лицо было таким худым, что казалось, оно вот-вот выпадет. Его темные глаза были жуткими и пугающими.

Сначала голова Хэ Чжао была опущена, дыхание слабое, он был на грани смерти, он держался за свое дыхание. Когда он услышал слова “Его семья находится на грани смерти”, он почувствовал себя немного более энергичным.

Он поднял голову и огляделся широко открытыми глазами, но охранников вокруг не было, он был вне себя от радости и возбуждения, он не мог удержаться от кашля, выкашливая кучу извивающихся червей.