100. Бой чист?

Дин Бо формально поклонился. Как только он это сделал, Хуэй направил на него талисман ветра. «Активировать!»

Волна ветра обрушилась на Дин Бо.

Из своего лука Дин Бо взмыл вверх, рассекая ветер. Он встал, хмуро глядя на Хуи.

«Ах, ты активировал мою карту-ловушку. Затем я кладу две карты лицом вниз и заканчиваю свой ход!» — сказал Хуэй, бросая на поле два талисмана.

Дин Бо разрезал падающие талисманы. Его деревянный меч разрезал бумагу, острую, как тончайшая сталь. Он побежал на Хуэя, держа меч низко и близко к телу.

Хуи нахмурился. Он совсем не в моем ритме. Думаю, хороший, чистый бой — мой единственный вариант.

Хороший, чистый бой? И как я должен выиграть это?

Хуэй прыгнул в воздух, как он думал, уклоняясь от атаки Дин Бо. Дин Бо резко развернулся и погнался за ним. Он отпрыгнул назад, считая плитки до края, затем снова перевернул Дин Бо.

Глаза Дин Бо сверкнули. Он ударил Хуи в живот. «Вы не можете увернуться в воздухе».

«Ветер, сметающий валуны!» — крикнул Хуи.

Дин Бо проигнорировал это, рассекая ветер в Хуэе, но Хуэй улетел прочь, подхваченный ветром. Он приземлился на полпути через площадь арены. Дин Бо немедленно бросился на него. Подняв губу, Хуэй вытащил еще один талисман и выстрелил им в Дин Бо. Огонь обрушился на его противника.

Небрежным ударом слева Дин Бо выбил огонь из арены. Хуи посмотрел, затем нахмурился. Что случилось с противниками, близкими к нашему уровню совершенствования? Это какое-то наказание для этого маленького культиватора?

Он перевел взгляд вверх, на ящик для мастеров секты и других высокопоставленных культиваторов. Мастера секты Лан и Му небрежно болтали, не обращая внимания на ссоры.

Хуэй сжал губы. Даже не обращая внимания?

Меч пронесся мимо его носа. Хуи отпрянул, едва уворачиваясь.

«Если ты не будешь обращать внимания, ты можешь умереть», — категорически предупредил Дин Бо.

Верно-верно. Я борюсь прямо сейчас. Мы можем побеспокоиться о межсектантских интригах позже. Хуэй подпрыгнул к задней части арены и поклонился Дин Бо. — Мои извинения, старший брат.

— Теперь ты кланяешься? — спросил Дин Бо с ноткой замешательства в голосе.

«Теперь мне есть за что поклониться», — ответил Хуэй. Размашистым движением он вытащил горсть талисманов.

Дин Бо бросился на него. Там, где он ступал, появлялись лианы. Они также тянулись от его меча, материализуясь из света его меча. «Запутывающий Слэш!»

Хуэй выбросил горсть талисманов. Огненные полосатые коты бросились на Дин Бо, слившись в одну большую кошку. Пламя съело лозы с меча Дин Бо, а затем хлынуло на самого Дин Бо. Отброшенный назад, Дин Бо парировал огонь, а затем полоснул его. На этот раз, однако, он тяжело дышал, вспотев.

Если я объединим несколько талисманов, я смогу заставить его вернуться. Хуэй размахивал еще одной горстью, затем сделал паузу, размышляя. Но у меня только так много, и это только на уровне принуждения его обратно. Он еще не получил серьезного удара. Все, что может сделать, это поставить меня в тупик.

Дин Бо снова прыгнул на него, но вместо того, чтобы броситься сломя голову, он метался по всему полю боя, чуть больше, чем зеленая вспышка. Хуи повернулся, пытаясь следить. Его глаза затуманились, он не мог следить за формой Дин Бо.

Разочарованный, он использовал свою собственную работу ног, чтобы противодействовать Дин Бо, порхая с квадрата на квадрат. Дин Бо все равно кружил вокруг него. Деревянный меч погнался за ним. Снова и снова Хуэй отскакивал от удара, едва вздохнув, прежде чем меч попал в цель. Легкая царапина открылась на его плече, затем вторая, более серьезная рана на талии. Хуэй пошатнулся и чуть не потерял темп техники движения. Раздраженный, он бросил в Дин Бо талисман ветра, но его противник улетел. Порыв ветра взлетел в небо.

Подожди, у меня теперь два даньтяня. Это не совсем иллюзорный дуэт инь-ян ядер клана Бай, но это близко, верно? Может быть, если я… Он нахмурил брови и переключился с циркуляции ци на циркуляцию ци смерти на полшага.

Вместо того, чтобы мерцать, мир вокруг него замер. Хуи огляделся. Дин Бо бросился на него, но двигался со скоростью бега смертного.

Все вернулось к своей обычной скорости. Дин Бо снова пронесся мимо, нанеся тяжелый удар Хуэю в грудь. Кровь стекала по его одежде.

Хуи споткнулся, затем поменялся местами. Даже с его немного неуклюжей работой ног мир снова замедлился.

Так что это шаг к настоящему вальсу пруда, отражающего луну. Это гораздо более мощная техника, чем кажется на первый взгляд!

В замедленном мире Хуэй бросил в Дин Бо талисман. Он вздрогнул, но не смог избежать взрыва огня или поднять свой меч достаточно быстро, чтобы разрубить его. Огонь бушевал над его телом, пел его волосы и одежды. Копоть испачкала его одежду.

Не только мои ноги, но все движется быстрее.

Мир вернулся в нормальное русло. Невредимый Дин Бо порезал ноги Хуэй. Хуэй прыгнул, чтобы избежать удара, затем снова поменял местами системы, вернувшись к ци смерти.

В замершем мире что-то крякнуло.

Мир тут же вернулся к нормальной скорости. Ци смерти Хуэя вообще перестала циркулировать, он споткнулся и упал. Он циркулировал своей обычной ци, но прежде чем он смог встать, Дин Бо обрушил на его тело шквал ударов. Хуэй вздрогнул, ожидая крови, но удары почти не причиняли боли.

Хуэй встал. «В том, что все?»

— Это все, — сказал Дин Бо с деревянным выражением лица.

Хуи начал смеяться, но остановился. Сильная боль пронзила его тело там, где приземлился меч Дин Бо. Он отшатнулся в сторону, сжимая порезы, нанесенные ему Дин Бо. Там, где порезал Дин Бо, поднялись странные шишки. Обеспокоенный, Хуэй немедленно послал Ци, чтобы исследовать их.

Растения впились в его тело. Странные комки вспыхнули. Твердые стебли развернулись, изменяя форму его одежды. Синие листья прижались к изнанке его мантии. Корни искали каналы своей ци. Они глубоко вонзились в его плоть.

Когда его зонд ци приблизился, корни хлынули к нему, устремляясь за его ци. Хуэй резко выключил зонд, а затем и свою ци, задушив ее почти до нуля. Только тогда корни замедлились, вползая в его тело, а не вздымаясь.

«Ты не единственный, кто может атаковать ци своего противника», — сказал Дин Бо. Его бесстрастное лицо и бесстрастная манера говорить почему-то усугубляли ситуацию.

«Я не причинил вреда Чжэньмао!» Хуэй протестовал. Но эти растения вредят моей ци!

Дин Бо фыркнул. Он поднял меч и направил его на Хуэя. Он тихо сказал: «Твой выбор. Сражайтесь здесь, пока растения-семена ци выкапывают ваши каналы ци и вплетаются в ваш даньтянь. Сражайся, без ци, безнадежно слабый, и позволь мне победить такого бездельника, как ты, к моему удовольствию. Или сдавайся сейчас и избавь себя от боли».

Еще одно кряканье раздалось из его даньтяня смерти-ци. Даньтянь зашуршал, словно сотня птиц поправила крылья для полета.

«Ты… Что случилось с хорошей, чистой дракой?» — прошипел Хуэй, подавляя и свой смертоносный ци даньтянь. Сейчас? Теперь ты вернулся, Фатти?

«Теперь, когда вы находитесь на принимающей стороне, вы чувствуете ужас и безнадежность? Хорошо усвойте этот урок. Впитайте это в свои вены. Ты не единственный, кто может действовать исподтишка. Дин Бо повернул свой меч и отдернул его, готовясь к атаке. «Это твой последний шанс. Сдаться.»

Хуэй пошатнулся, обнимая себя. Его голова поникла. Листья прижались к изнанке его мантии. Ветви не закрученные. Корни извивались глубже, достигая его внутренних органов. — Н-никогда.

Выражение лица Дин Бо стало жестким. — Тогда умри.

Он бросился на Хуэя, размахивая мечом у его шеи.

За секунду до того, как его меч приземлился, Хуэй поднял голову. Он ухмыльнулся Дин Бо, размахивая толстой стопкой талисманов. «Попался на это».

Лед бушевал от талисманов Хуэя, заключая в себе Дин Бо. Он вырос до неба, огромный ледяной столб, прозрачный как стекло, за исключением Дин Бо, запертого внутри.

Потребовались только все ледяные талисманы, которые у меня были, но я сделал это!

Противник сдержался, Хуэй положил лед между собой и коробкой Мастеров Секты и плюхнулся в позу лотоса. Осторожно, он высосал остатки ци из своих проходов, заботясь о том, чтобы корни не стремились к его даньтяню. Как только его проходы были очищены, он начал циркулировать свою смертоносную ци через свои ци-проходы, направляя ее к корням растения-семян ци. Крошечные утки выпрыгнули из его ци смерти, чтобы сожрать корни. Они дрались и пинали друг друга за право на корни, карабкаясь по ямам, где были корни. Без корней растения сморщились и отвалились от его кожи, ничего, кроме увядшей шелухи.

Направив смертоносную ци обратно в ее собственный даньтянь, Хуэй выпустил свою ци обратно. Он легко распространялся. Он подождал несколько секунд, наблюдая за любым новым ростом растений. Когда ничего не произошло, он встал и потянулся.

Внутри льда Дин Бо незаметно боролся, если не считать колебаний его базы культивирования. Непосредственно вокруг него расходились небольшие трещины, но ни одна не пробила лед.

«Вы думали, что я никогда раньше не сталкивался с ядами ци? Я был первым, кого Жуби укусил. Твоя уловка была хороша, но ты забыл: талисманы можно активировать почти без затрат ци. И я полагаю, вы не могли этого знать, но я полностью невосприимчив к атакам поедания ци, особенно растительным! — похвастался Хуи. Не совсем, но со смертью ци это могло быть и правдой. Он похлопал по льду с дружелюбной улыбкой. «Мой друг, это был просто случай с неправильным противником».

Нарисовав еще один талисман, Хуэй указал им чуть ниже того места, где сидел Дин Бо. «Ветер, сметающий валуны!»

Ветер разрезал лед. Он начал скользить, падая с большого ледяного столба.

Хуэй вскочил и пнул ледяную глыбу. Он пролетел по воздуху и рухнул на землю за пределами ринга.

На этот раз с арены раздались аплодисменты. Хуэй поднял руки, наслаждаясь победой. Должен ли герой немного побороться, чтобы получить такое признание? Ах, но этот маленький ученик не любит боль. В конце концов, я бы предпочел безупречную победу без признания!