111. Эксперт по побоям

Хуэй преднамеренно распространял свою ци, убивая ее до уровня человека, только что ступившего на первую стадию сбора ци. При этом иллюзорный массив должен относиться ко мне более легко, если есть что-то разумное, контролирующее его. У меня нет доказательств, так или иначе, но хорошо бы принять меры предосторожности.

«Хорошо? Чего же ты ждешь? Давай, мальчик!»

Поклонившись, Хуэй пошел. Пока он шел, слуги смотрели на него, что-то бормоча себе под нос. На периферии его зрения они превратились из слуг в бледнолицых демонов, лица которых искривились в отвратительных призрачных ухмылках.

«Эти мечты, которые у него есть…»

«Так странно. Он действительно человек? Может быть, он демон».

— Разве он не знает, что только вредит лорду? Каждый раз, когда он видит мальчика, он видит свою мертвую жену. Но мальчик сумасшедший!

— Если бы он только молчал об этих снах!

«Это не сны. Они настоящие, — пробормотал мальчик себе под нос, говоря ртом Хуэя.

Сзади на него прыгнул еще один ребенок. Этот мальчик был моложе на год или два, щеки этого мальчика светились жизнью, его конечности были пухлыми. Он толкнул Хуэя и рассмеялся, а ему в лицо брызнула слюна. Привыкнув к этому, Хуэй лежал там, но мальчик, в теле которого он был, сопротивлялся, пытаясь вырваться из-под ребенка.

Пухлый кулак приземлился на его щеку. Боль пронзила скулы Хуэя. Здоровый мальчик ухмыльнулся, уклоняясь от слабых царапин и ударов тощего мальчика. «Ударь меня, попробуй! Разве ты не знаешь, что сделает отец, когда увидит отметину на моей коже? Разве ты не помнишь прошлый раз?

При этом худощавый мальчик присоединился к Хуэю и безжизненно лежал там. Хуи кивнул. Ах, видите? Притворись мертвым, притворись мертвым. Они не бьют так сильно, если вы не сопротивляетесь! Это не интересно.

…Обычно, во всяком случае. Горькое воспоминание о том, как Чан Болин пинал его обмякшее тело, прокрутилось в его голове, и Хуэй тяжело вздохнул.

Наконец младший слез с него. Повернув голову, он насмешливо плюнул на мальчика. «Вот что вы получите! Отбросы».

Все эти люди и их нетворческие оскорбления. Хуи покачал головой.

Младший мальчик поспешил прочь. Прошло несколько минут, и тощий мальчик сел. Он потер лицо и всхлипнул, затем поднялся на ноги и, спотыкаясь, побрел прочь.

Застряв в теле ребенка, неспособный на многое, Хуэй смотрел, как он проводит свой день. Что бы он ни делал, его встречали гнев и насмешки. Пока он шел, слуги шептались. Если он сядет, они найдут ему ночной горшок, чтобы он его почистил. Если бы он ел, они бы украли большую часть его еды. Слуги оскорбляли его, его брат оскорблял его, даже ослы кусали его, когда он подходил слишком близко. В отчаянии Хуи вздохнул, глядя на ребенка. По крайней мере, такие животные, как я. Что этот ребенок сделал в прошлой жизни, чтобы получить такое обращение?

Таким образом, ребенок был здесь первым сыном лорда. Жена умирает, лорд снова женится, следующая жена издевается над ребенком. И, похоже, на этот раз все в этом участвуют. Итак, если бы мне пришлось угадывать, настоящий злодей…

Сгорбившись в углу, ребенок нагнулся над рисом. Засунув его в рот голыми руками, он нервно огляделся, готовый бежать.

Хуи одобрительно кивнул. Защитите свою еду. Еда — это жизнь!

«Извините, а почему у меня во дворе мусор?»

— Госпожа, мои извинения! Подбежал слуга. Она выгнала мальчика из-за угла. Он резко встал, рассыпая рис из миски.

Нахмурившись, Хуэй поджал губы. Этот слуга! Крайняя грубость!

Прежде чем слуга успел увести мальчика с глаз долой, женщина подняла руку. Когда-то привлекательная, ее красота поблекла с возрастом. Слишком густые духи облепили ее тело. Ее одежда развевалась при каждом шаге, сделанная из тончайшего шелка. Она жестом подозвала мальчика.

Поколебавшись, мальчик крепко вцепился в миску с рисом. Внезапно он нагнулся и сгреб рис в рот, затем шагнул вперед, жуя рис, прилипший к его щеке.

Она опустила глаза, длинные ресницы скрывали темные глаза. Улыбка коснулась ее губ, но не остального лица. — У тебя все еще есть эти мечты?

«Это не сны. Они настоящие, — упрямо пробормотал мальчик.

«Сверкающие серебряные башни. Странные металлические шаттлы. Бессмертные набрасываются на стальных птиц, чтобы летать. Не сон? Думаешь, ты был бессмертным в прошлой жизни? Она нависла над мальчиком со странной улыбкой на губах.

Мальчик попятился. Он крепче вцепился в миску. «Это не так уж и странно. Бессмертные уже летают. Они уже живут в горах. Это не-«

Ее рука сверкнула. Быстрее, чем мальчик мог видеть, оно хлестнуло его по щеке. «Закрой свой рот. Благодаря тебе ходят слухи о нашей семье. Что, если мои дети станут изгоями из-за твоих глупых мечтаний?»

Он сузил глаза в землю, но ничего не сказал.

— Ты должен был умереть вместе со своей матерью.

Мальчик вскрикнул и бросился на женщину с когтистыми руками. Слуга ворвался внутрь и удержал его, прежде чем он успел коснуться женщины. «Извините, извините…»

От скуки Хуэй начал циркулировать ци немного быстрее, втягивая ци вокруг себя. Смертельная ци двигалась вяло, далеко, но медленно тянулась, чтобы достичь его. Он нарисовал его за неимением других дел. Я застрял на этом мальчике. Я не могу ничего сделать, чтобы помешать. В чем смысл этой иллюзии?

Хм, подожди. Его бьют… ах! Снова! Хуи тупо моргнул, наблюдая, как слуга бьет мальчика. Вынужденный занять место мальчика, казалось, что это он склонился над коленом слуги и отшлепал его. Боль вспыхнула в его заднице, но он очень привык к тому, что его бьют, вся эта история почти не беспокоила его. Он положил руку на подбородок, задумчиво. Может быть… дайте подумать. Допустим, я был Лань Тайцзянем, каким-то могущественным культиватором, которого никогда не топтали в грязи. Если бы с Лань Тайцзянем обращались так, он бы так разозлился и оскорбился… Интересно, этого ли хочет иллюзия? Как только он злится и унижается, может быть, он набрасывается, использует свою ци… а потом… может, это подпитывает иллюзию? Или, может быть, он ест людей, которые слишком увлекаются этим?

Ммм, я уже прожила одну такую ​​жизнь. Мне не нужно жить другим. Посмотрим, смогу ли я разрушить иллюзию.

Внезапно рука Хуэя оторвалась от его подбородка. Слуга оттолкнул мальчика, и Хуэй с опозданием понял, что ненадолго контролирует движения мальчика. Эх, подожди. Есть ли… это похоже на быстрое событие? Когда все становится слишком несправедливо, я могу действовать?

Интересно… это ловушка иллюзии? Позволяя вам действовать, но только в определенные моменты. Хм…

Мальчик продолжил свою жизнь. Он заснул в конюшне, жалобно дрожа на стоге сена. Ночь прошла в мгновение ока, а он встал, потом отпрыгнул, едва избежав пинка осла. Тут он остановился, и Хуэй сделал шаг назад. Осел оскалил на него зубы, почти смеясь над ним, заставляя его наброситься.

Со вторым движением Хуэй ци вытекла из его тела. Иллюзия вокруг него становилась все плотнее. Заполнились тени и детали. Лица слуг не двигались, когда они проходили мимо углов его зрения.

Хуэй замер, отказываясь действовать. Ци перестала течь из него, и через секунду мальчик снова взял верх, проживая свою жизнь. Осознавая теперь утечку ци, Хуэй чувствовал, как она непрерывно утекает из его тела, хотя и с меньшей скоростью, чем когда он двигался.

Теперь я понимаю. Кто-то, втянутый в иллюзию, вынужден проживать жизнь мальчика. Если они действуют, чтобы защитить себя или предотвратить причинение вреда мальчику, иллюзия истощает их ци. Обычный совершенствующийся с высокой гордостью никогда не смог бы выдержать этого унижения и деградации.

К счастью, я не обычный совершенствующийся! У меня нет ни гордости, ни стыда! Хотя жизнь мальчика жалка, это всего лишь иллюзия. Даже если я буду действовать, это ничего не изменит в том, что случилось с мальчиком. Поэтому правильный выбор — не действовать! Вместо этого… если я позволю мальчику управлять своей жизнью на автопилоте, тогда я смогу потратить свое время на то, чтобы выяснить, как разрушить иллюзию!

Решив так, Хуэй удалился в свою голову. Мысленно он принял позу лотоса и начал осторожно циркулировать ци. Он наблюдал за ци вокруг себя, ища любые признаки изменения своих действий.

Ничего не произошло. Утечка ци продолжалась, но на достаточно низком уровне, чтобы ци Хуэя иссякла несколько дней. Надеюсь, я разберусь с иллюзией раньше.

Мечты этого мальчика. Серебряные башни, странные шаттлы, металлические птицы. Разве это не звучит подозрительно похоже на Землю?

Если ему снилась Земля… Он с Земли, как и я? Еще один переселенец? Но… Я пришел сюда со всеми своими воспоминаниями. Я не мечтал о Земле, я помнил ее. А то, как женщина это описала… может быть, мальчик подобрал слова, которые эти люди поймут, но не назовет ли он их машинами и самолетами, а не шаттлами и металлическими птицами? Даже случайно, даже если он захочет использовать слова, которые они поймут. Вторая жена не отпускала его, говоря такие странные слова… он почти как обычный человек из этого мира, которому каким-то образом удалось присниться Земле.

Какова связь между этим миром и Землей?

Глубоко вздохнув, Хуэй выбросил этот вопрос из головы. Во-первых, мне нужно вырваться из этой иллюзии. Тогда я смогу понять, что происходит с этим мальчиком!