112. Иллюзорный выбор

Иллюзия играла. Шли дни, но быстрее, чем настоящие дни. Блоки часов исчезали за раз, а ночи тянулись за секунды. Только худшие моменты разыгрывались в реальном времени. Хуэй проигнорировал жизнь мальчика и сосредоточился на потоке ци вокруг него, сосредотачиваясь на внешнем потоке. Отправив зонд, он последовал за потоком обратно. По мере того, как он двигался по ней, звено, соединяющее зонд с ним, становилось все тоньше и тоньше, пока, наконец, не оборвалось. Ци исчезла, его зонд исчез.

Разочарованный, Хуэй нахмурил брови. Куда уходит моя ци? Я не могу искать с самой ци. Любая ментальная энергия, которую я вкладываю в ци, поглощается тем, что ее забирает. Я мог бы попытаться убить связь со смертью ци, но… слишком многое могло пойти не так. Например, я не могу остановить поток ци. Что, если все, что я делаю, это заражаю поток ци смертоносной ци и в конечном итоге заражаю всю свою ци смертоносной ци?

Тогда этот маленький культиватор действительно умрет! Нет, нет, слишком опасно. Нет, если у меня нет другого выхода!

Хуэй снова подавил свою ци, но даже полное ее уничтожение не могло остановить поток ци, вытекающий из его тела. Он нахмурился. Иллюзия не может забрать всю мою ци сразу, и ей придется запереть меня здесь на месяцы, чтобы забрать всю мою ци. Кто-то из высшего царства должен был находиться здесь годами, и к тому времени кто-нибудь сообразит, как сбежать! Должно быть что-то еще. Какой-то момент, какой-то триггер…

Ладно, если честно, я игнорирую варианты, которые быстрее истощают мою ци, но даже так! Это не значит, что культивирование ума не имеет значения. Другие люди обладают твердой волей и глубоким терпением. В этом должно быть что-то еще!

Мальчик прислонился к стене, кипя от гнева. Несмотря на свое незаинтересованность в жизни мальчика, Хуэй чувствовал гнев, как и свой собственный. Он сосредоточился на дыхательной гимнастике и сумел подавить ее, снова отдалившись от мальчика. Не втягивайтесь, как бы ни старалась иллюзия!

«Вы готовы? Ваша будущая невеста прибудет сегодня. Вы должны выглядеть идеально!» — сказала вторая жена, порхая вокруг младшего мальчика, поправляя последние детали его мантии.

Одетый в пышные наряды, мальчик стоял неподвижно, его руки были закрыты толстой шелковой мантией и прекрасными украшениями. «Мать…»

«Цю Бейлин заслуживает такого, как ты. Я уверена, что они перенесут помолвку, когда увидят, какой ты славный ребенок, — заверила она его, поправляя нефритовый кулон, свисавший с его пояса.

— Ей суждено стать моей женой, — пробормотал мальчик хриплым голосом. Когда он говорил, это цепляло, его молодость сквозила.

Ох уж этот сюжет. Это никогда не подводит! Далее, стремительный взлет мальчика и упрямая девушка, оставленная позади, теперь обрученная с другим мужчиной… Хуэй кивнул, несмотря на свой интерес. Если подумать, весь этот сценарий похож на то, как будто я живу дома. Хм, есть судьбы и похуже…

Нет, нет, Хуэй! Не поддавайтесь иллюзиям!

Вторая жена обернулась. При виде мальчика ее улыбка превратилась в отвратительную хмурую ухмылку. Указав пальцем на мальчика, она взвыла: «Что он здесь делает? Вытащите его, вон! Он не должен пачкать обручение. Заприте его с ослами!

Сцена застопорилась, и Хуэй взял себя в руки. И снова он пассивно сел, ожидая продолжения сцены. Несмотря на то, что он знал, что это ловушка, слабая нить разочарования закрутилась в его сердце. Если бы я только мог вмешаться… Я мог бы все изменить. Исправить все. Этот мальчик не должен жить так, как я.

Хуэй снова покачал головой. Иллюзия, иллюзия, иллюзия, это все иллюзия! Закрыв глаза, он пробормотал себе под нос заклинание, чтобы успокоить свой разум, и сосредоточился на циркуляции своей ци. Ци и слабая аура смертоносной ци текли внутрь, ци было недостаточно, чтобы восстановить то, что он потерял, чуть больше, чем дыхание ци смерти. Если бы я совершенствовался здесь в течение года, у меня не было бы столько ци смерти, сколько сейчас ци жизни. Аналогично, столько ци… ну, я едва поглощаю ци нормально, без техники ци-убий-ци-бросок.

Вторая нить ци привлекла его внимание, не уплывая, а направляясь к нему. Он немедленно исследовал это. Его окружал запах крови, густой и тяжелый. При ближайшем рассмотрении он излучал красноватую ауру. Она плавно смешивалась с его ци, в отличие от ци жизни или смерти, и медленно окрашивала синий цвет его даньтяня в фиолетовый.

Этот! Это — источник моего разочарования! Как коварно. Приготовили для незаинтересованных прохожих вроде меня! Если они не поддаются иллюзии, то заставьте их поддаться иллюзии!

Не этот Хуэй. Он заточил зонд в нож ци и отрезал нить. Ци с красной аурой исчезла, угасая. Разочарование в его сердце тоже исчезло, но медленно. Красный задержался в его даньтяне, кружась вместе с синим.

Есть ли способ ускорить это? Это слишком опасно! Дай уже побить, выпусти меня! Мне это не нравится! Быстро вперед, вперед!

Как он и думал, сцена снова мелькнула. На этот раз он пронесся через сцены, которые он уже предвидел: обмен помолвкой, холодные глаза невестки мальчика, ярость, нарастающая в сердце мальчика, неизбежное избиение, когда мальчик вмешался и протестовал, его отец угрожал отречься от него.

Наконец мальчик сорвался. Он стоял, сжав кулаки, вздулись вены на лбу, склонив голову под предостережения отца. Сцена снова замедлилась. Его захлестнула ярость, и внезапно по его венам потекла ци. Хуи ошеломленно уставился на него. Этот ребенок совершенствовался без каких-либо инструкций, инстинктивно? Это — поистине, божественный талант!

…Этот ребенок Мастер?

Нет нет. Хозяин давно бы перевернул этот дом. Кроме того, он вступил в Секту Звёздных Связей в возрасте пяти лет, намного моложе этого мальчика!

Сцена снова ускорилась. Мальчик прыгнул в воздух и схватил меч со стены. Обезумевший, с красными от жажды крови глазами, он мчался по дому, убивая всех, кого встречал на своем пути. Даже Хуэй, отправившийся в путь, почувствовал отвращение к крови, забрызгавшей мальчика и испачкавшей стены. Вторая жена упала. Слуги упали. Его невеста и ее слуги все пали. Он искал младшего брата, но не смог его найти и вместо этого бросился обратно в холл.

Наконец они снова предстали перед отцом мальчика. Тяжело вздымаясь, мальчик стоял перед отцом с окровавленным мечом в руке. Он убивал без техники, рубя наугад. Если бы не ци, бьющая по его венам, приводящая в действие каждое его движение, взрослые давно бы сразили его. Он поднял свой меч, и сцена замерла.

Хуэй почувствовал вес меча, ощутил липкую горячую кровь на своем теле. Отец смотрел на него сверху вниз, застыв в жалком ужасе, его лицо было бескровным. Время остановилось.

Так вот оно. Конец иллюзии. Окончательная точка принятия решения. Если я не сделаю выбор, я застряну здесь навсегда. Но если я не буду осторожен в правильном выборе, я уверен, что иллюзия поглотит меня!

Руки Хуи внезапно двинулись сами по себе. Меч поднялся к горлу. Через секунду он упал и вместо этого указал на отца.

«Это твой ответ? Убить себя или убить своего отца? Хуэй громко рассмеялся. «Вся эта иллюзия — кем бы вы ни были, где бы вы ни были — это просто для того, чтобы потешить ваше эго, не так ли? Чтобы убедиться, что вы сделали правильный выбор! Что было только два выхода!»

Хуи направил меч на отца, затем покачал головой. «Неправильный. Это не принесет вам ничего, кроме еще большего долга… э-э, я имею в виду… кармического долга. Поверь мне, малыш, нет ничего хорошего в смерти твоего отца. Это бесполезно. Вы не можете убежать таким образом».

Он поднес его к горлу. — Значит, самоубийство — единственный выход, который ты видел? Не будь смешным. Жизнь драгоценна. Когда ты мертв, ты не можешь есть вкусную еду. Ты не можешь встречаться с красавицами и дружить с героями после смерти».

«Нет! Этот Хуэй отказывается! Правильный вариант такой же, как всегда!» Он отбросил меч, а затем рухнул навзничь, инсценировав свою смерть.