121. Буксир в сердце, холодок по спине

Хуэй замер в воздухе. Его даньтянь вздрогнул, дрожа от страха. — Э… старшая сестра?

— Следовать за мной всю дорогу сюда… ты подозрительный, не так ли?

— Подозрительно… подозрительно? Хуи запнулся. Нет нет. Она имеет в виду, что я подозреваю ее, а не то, что она подозревает меня. Вероятно.

Она подошла к нему, грозя ему пальцем. — Думал, я не замечу? Упыри, смертоносная ци, преследующая меня… все это совершенно очевидно для превосходного переработчика трупов. Я думаю, что большинство демонических культиваторов не смогли бы вас почувствовать, но… вы выбрали одного человека, который может почувствовать вас легче всего.

— А… ага, — сказал Хуэй, пятясь назад. Его спина ударилась о невидимую стену.

Фа Чую кивнула, ее глаза сузились. «Это так много объясняет! Твой интеллект, твоя странная истинная форма. Ах, не правда ли? Этот Се Хао на самом деле…»

«На самом деле…?» — сказал Хуи, опасаясь следующего слова. Я думал, что никто меня не чувствует — я был слишком высокомерен! Этот маленький культиватор совершил огромную ошибку! Ах, и у меня нет талисманов, и я сейчас так слаб… столько ошибок! Я не должен был подкупать жнеца, я должен был послушать старших и остаться в своем теле!

«Вообще-то… призрак, обитающий в гуле! Фантастика, фантастика! Я никогда не видел, чтобы это было выполнено раньше! Многие люди пытались слиться с упырем и призраком, но и упыри, и призраки требуют сильного желания вернуться к жизни! Когда две воли сталкиваются, слияние терпит неудачу, и они всегда сталкиваются! Но ты, Се Хао… ты преуспел. Это прорыв, фантастический прорыв! Аааа, я так хочу тебя изучить!» Фа Чую потянулась, чтобы обнять Хуэй, но поняла, что не может, и вместо этого обняла себя.

— А… м, правильно, — пробормотал Хуэй, пытаясь улыбнуться. Слава Богу! Если бы она не придумала оправдание, этот маленький культиватор был бы мертв!

«Ммм, здесь опасно плавать одинокому призраку. Река Йеллоу-Спрингс особенно опасна для вашего вида. Пойдемте, я почти закончил процесс очистки. Он далеко не так силен, как мог бы быть, но должен быть сильнее, чем был».

Еще одна вспышка боли пронзила грудь Хуэя. Он вцепился пальцами в мантию, но заставил себя не гримасничать, вместо этого изобразив на лице улыбку. «Спасибо, старшая сестра. Я очень ценю это».

Она кивнула. Она махнула рукой, и шкура гуля вылетела из жидкости. В ту секунду, когда с него потекла жидкость, он высох, как будто никогда не был погружен в воду. Его сероватая кожа побледнела, приближаясь к белой. Кремень сильнее выделялся на бледной коже, почти как украшение. Та, что на коже лба, блестела особенно ярко, как будто трупная жидкость превратила ее в драгоценный камень.

Фа Чую просияла, гордясь своей работой. «Давай, попробуй!»

— Тогда я не буду сдерживаться. Хуэй метнулся к коже гуля.

За секунду до того, как войти в кожу, он колебался. Он посмотрел на Фа Чу Ю. «Старшая сестра… у этого маленького культиватора есть вопрос, на который только ты можешь ответить».

— Продолжай, — сказала она, улыбаясь.

«В этой форме… как я выгляжу для тебя?»

Ведь это моя душа. Я должен выглядеть как Сяо Хуэй. Неудивительно, если ее это не испугает — Сяо Хуэй малоизвестна, и она решила, что я слияние призрака и гуля, и в этом случае мой призрак не должен быть похож на моего гуля.

Но Чжу Дию, похоже, нашел мою форму души замечательной. Если Фа Чу Ю тоже это увидит, разве это не отличный шанс увидеть, что именно в моей душе показалось ему интересным? Возможно ли, что—

«Черное пятно», — немедленно сказал Фа Чу Ю, прервав свои размышления.

— Э-э, — сказал Хуэй.

«Хотя я должен как следует объясниться… Я не столько вижу тебя, сколько чувствую твою смертоносную ци. Итак, чтобы объяснить полностью, я вообще не вижу тебя, а только ощущаю твою смертоносную ауру. Если бы ты полностью подавила свою ауру смерти, я бы вообще не смог тебя почувствовать. На самом деле, я очень впечатлен! Немногие призраки культивируют такой высокий уровень скрытности. Как будто ты находишься в отдельном самолете, почти».

— А, — вздохнул Хуи. Нет нет. Этого следовало ожидать. В конце концов, если бы Фа Чу Ю мог легко меня видеть, я бы не смог избежать взглядов культиваторов более высокого уровня, таких как Эрлан или Юньсюй…

Юньсюй! Эрлан называл его «Ваше превосходительство». Значит, это должно быть… секта Юньсюй! Он посмотрел вверх, из долины, на змеиный скелет, извивающийся так высоко над ними. В тумане он не мог разглядеть череп, но уже знал, кто на нем стоит!

Хм… это объясняет, почему его называли «Ваше превосходительство». Мною заинтересовался лидер секты демонического культа! Как невероятно.

Хотя, полагаю, не так уж и невероятно, когда мной заинтересовался и сам Король Ада…

Ах! Этот маленький Хуэй слишком интересен!

Покачав головой, Хуи метнулся в шкуру гуля. Как ни странно, его было легче контролировать в форме души, чем раньше. Кремни тянулись друг к другу через кожу, создавая сеть, по которой текла его смертоносная ци. Хотя кожа по-прежнему дергалась, как марионетка, ему не потребовались все усилия, чтобы просто поднять руку или встать перед Фа Чую.

— Красиво, — выдохнул Фа Чу Ю. Она подняла руку и дотронулась до его лица, очарованная.

Я чувствую себя вампиром из романа о вампирах, за исключением того, что этот маленький культиватор не увлекается некрофилией! Хуэй сделал шаг назад и слегка рассмеялся, скрывая беспокойство. «Ах, старшая сестра, не могли бы вы позволить этому маленькому гулю выйти из вашего запечатывающего комплекса?»

«Конечно, конечно!» Фа Чу Ю закрыла глаза. Ее рука мелькнула в нескольких жестах. Она положила ладонь на грудь вурдалака. На секунду там появилось черное пятно, тускло светящееся, но быстро исчезнувшее. «Там. Теперь ты можешь входить и выходить из любого из моих запечатывающих гулей массивов, когда захочешь!

Э-э… Старшая сестра, почему мне кажется… что у вас здесь есть скрытые мотивы?

— В любое время… как хочешь… — повторила она. Ее дыхание стало немного прерывистым, и она улыбнулась Хуи со странным блеском в глазах.

Глубоко поклонившись, Хуэй отступил. «Спасибо, старшая сестра! Этот маленький культиватор никогда не забудет вашу доброту! Ах, посмотри на время, я должен… Боль пронзила его грудь, сильнее, чем все предыдущие муки вместе взятые. Хуи схватился за грудь вурдалака, отчаянно подавляя боль. — …придется, э-э, идти!

«Ты в порядке? Это не должно быть больно. Нет… упырь не должен чувствовать боль. Это из-за слияния гуля и призрака? Фу Чую задумчиво положила руку на подбородок.

Прежде чем она успела задать еще какие-либо вопросы, Хуэй помчался на максимальной скорости. С его подавленным развитием и только смертоносной ци он бежал медленнее, чем обычно. Его грудь снова заныла, и Хуэй ускорился, доведя свою скорость до абсолютного предела. Это жнец? Мое тело начало умирать? Что происходит?

й

«Выходи и сражайся!» — закричал высокий мужчина, ростом чуть больше трех метров. Он стоял впереди толпы, нависая над другими культиваторами. Его конечности неудобно вытягивались, кости искривлялись и удлинялись в результате какого-то неестественного процесса. Он поднял массивный молот, рукоять которого была высотой с Хуэя, а головка размером с голову Хуэя, и ударила им по земле.

Боль снова пронзила грудь Хуэя. Он стиснул зубы. Черт возьми, вы, кровожадные демонические культиваторы! Разве ты не знаешь, что такое терпение?

«Трус! Дрожь в твоей пещере. Бьюсь об заклад, ты слишком боишься выйти и драться со мной! — взревел мужчина.

«Я сказал это однажды, я скажу это снова. Будьте изобретательны в своих оскорблениях!» — пробормотал Хуи себе под нос.

Он достиг задней части толпы. Постукивая культиваторами в толпе, Хуэй пробрался сквозь толпу вперед. Культиваторы нерешительно расступились, затем уставились ему в спину.

— Подожди, разве это не…

— Не говорите мне, что его все время не было дома?

«Ни за что! Ах, это весело! Когда он узнает, у Дай Дагао вообще не останется лица!

Высокий человек снова поднял свой молот. «Се Хао! Этот позвонок мой!»

— Простите, сэр, пожалуйста? — спросил Хуи, постукивая мужчину по бедру.

Он повернулся. «Хм?»

Используя гибкость пустой кожи в своих интересах, Хуэй проскользнул мимо Дай Дагао в его пещеру.

Толпа замолчала. Дай Дагао смотрел широко раскрытыми глазами.

Прошло дыхание. Другой.

Дай Дагао завыл в небеса, достаточно громко, чтобы воздух задрожал. «ТЫ!»

Внутренне Дай Дагао барахтался. Я использовал секретную технику, чтобы проверить пещеру. Хотя пещера блокирует обычные колебания, я смог подтвердить, что кто-то был внутри с помощью моей секретной техники костного резонансного молота! Как… как он не внутри? Там кто-то еще? Если так… почему они не вышли?

Внутри пещеры Хуэй сбросил кожу и нырнул обратно в свое тело. Он быстро проверил каналы своей ци, даньтянь и плоть, и когда убедился, что все на своих местах, снова натянул кожу. У меня синяки вокруг сердца. Кажется, вибрации молотка могут вызвать внутренние повреждения. Дай Дагао, как ты посмел напасть на этот маленький культиватор, пока меня не было! Как трусливо!

Он распространил свою жизненную ци, потратив часть драгоценной золотой энергии на излечение синяков, а затем вышел. Подняв взгляд на Дай Дагао, он вежливо поклонился. «Младший приветствует Старшего».

— Если ты так видишь, то отдай мне свою пещеру! Дай Дагао взревел. Он поднял свой молот, не колеблясь. В тот момент, когда он увидел Хуэя, в его сердце взревело желание превратить его в красную массу.

Небрежно Хуэй вытащил талисман и направил его на Дай Дагао.

Из талисмана выскочил массивный огненный полосатый на третьей стадии. Хуэй сдерживал свою силу. Он пронесся мимо Дай Дагао, мгновенно испепелив его одежду в пыль. Рукоять его молота сгорела дотла, а головка начала плавиться. Раскаленный докрасна и мягкий, молот врезался в землю у ног Дай Дагао.

Дай Дагао смотрел широко раскрытыми глазами.

Хуи присвистнул. Полосатый повернулся и бросился обратно в его сторону, стоя позади него. Его пламя отбрасывало странные тени, превращая кожу гуля Хуэя в нечто поистине отвратительное. Полосатый зарычал на собравшихся культиваторов, его зубы были раскалены добела.

«Простите меня, старшие братья и сестры. Я должен извиниться, но в следующий раз, когда кто-то нападет на меня или на мою пещеру… я не буду сдерживаться, — мягко пообещал Хуэй. Он снова поклонился с величайшим уважением.

Дай Дагао отшатнулся. Он моргнул. — Ты… ты…!

Полосатый повернулся к нему и зарычал.

«У вас не может быть бесконечных талисманов третьего уровня! Мы исчерпаем ваш запас!» Дай Дагао пообещал.

«Ой? Значит, мне не сдержаться в первый раз? — спросил Хуи. Он косил взглядом собравшихся культиваторов, глядя на них так, как будто они были мякиной. «Так много, за так мало усилий…»

Внутри по спине стекал пот. Я не хочу нажить себе врагов из такого количества людей! Некоторые из них, конечно, ничего страшного, если они умрут, но — но если у них есть связи, старшие братья и сестры, высокопоставленные члены секты — Мастера, даже мне пиздец! Я не могу серьезно сражаться, иначе рискую раскрыть свое совершенствование, и как только это раскроется, я погибну!

Культиватор третьего уровня, такой как я, может противостоять десяткам учеников по сбору ци без какого-либо страха, но это не значит, что я не имею себе равных под небесами. Здесь полно демонических культиваторов, которые могут убить меня своим мизинцем! Если меня раскроют, этому маленькому культиватору придет конец!

Кроме того, это не праведная секта. Эта секта наверняка живет по закону джунглей. Если я разозлю культиватора высокого уровня, я, муравей, будет раздавлен, прежде чем я узнаю, что происходит!

й

Хуэй облизал губы, пытаясь сдержаться, но слова все равно сорвались с его губ. Отвернув глаза, прикрывая губы рукавом, он насмешливо пробормотал: — А… Старший Брат, пожалуйста, береги свой… восходящий меч, он, э-э, немного оголен…

В толпе культиваторов раздались смешки. Лицо Дай Дагао стало ярко-красным. «Ты-«

«Ах! Брат Дай забыл увеличить эту часть себя за счет остальной части своего тела? О, Боже. Этот маленький культиватор никогда не хотел знать об этом…»

Дай Дагао, прикрывая свои нежные места, прежде чем Хуэй смог продолжить свои ядовитые слова, отступил. «Я вернусь. Я… я не забуду сегодняшнего унижения!

Когда он попятился, другие культиваторы рассеялись, исчезнув в исчезающем тумане. Хуи дал им лук. Он махнул рукой, и пылающий полосатый табби рассеялся.

Он быстро взглянул вверх. Я не думал об этом в запале, но… мои огненные талисманы весьма своеобразны. Кажется, никто из тех, кто мог его опознать, не видел его, поскольку никто не спешит меня убивать. В будущем мне нужно быть более осторожным! Я буду использовать огненные талисманы, только если у меня нет другого выхода.

Ммм, в этом случае все в порядке. Это самый эффектный талисман, который у меня есть. И сожжение одежды Дай Дагао было приятным побочным эффектом. Больно для моих глаз, но после того, как я его так унизила, он наверняка не скоро вернется, чтобы попробовать второй раз.

Хуэй опустился на колени у оплавленного молота, изучая его. На первый взгляд он выглядел обычным, но когда он вставил внутрь нить ци, он обнаружил внутри странную магию. Что-то почти… похожее на талисман.

Интересный. Думаю, я возьму это. Хуэй щелкнул рукавом и собрал расплавленный металл в кольцо для хранения, затем повернулся и снова вошел в пещеру.

Наполовину зайдя в дверь, он остановился и посмотрел вверх. И — сейчас как никогда мне нужно поднять позвонок вверх! Если Дай Дагао решит затаить обиду, я не хочу, чтобы он неоднократно раздражал меня!