133. Обними меня сейчас

Хуи оглянулся. — У нас компания.

Бай Сюэ фыркнул. Он ударил ногой, остановился как вкопанный и развернулся. Размахивая веером, он выстрелил в проход огненной вспышкой, заревев на четырех культиваторов.

Хуэй бросил им вслед пару талисманов, и проход позади них заполнил деревянный мерцающий золотой барьер. Его сердце дрогнуло. «Они все из третьего мира, а один из них как минимум из четвертого мира…»

«Я четвертый мир. Нам нечего бояться, — твердо сказал Бай Сюэ.

— Тебе нечего бояться, — пробормотал Хуэй себе под нос. С другой стороны, этот маленький культиватор третьего мира!

Хуан Мувэнь сглотнул, приложив руку к груди. «Мы не можем противостоять им. Эти четверо известны в секте своей порочностью. Один из них — мастер ядов, у другого на побегушках тысяча призраков, один — кровожадный, обезумевший культиватор меча, а Си Гупин, тот, кто говорил с нами… — Дрожь пробежала по его спине.

«Что насчет него?» — спросил Бай Сюэ, скучая.

Хуан Мувэнь решительно покачал головой. «Он мастер управления разумом. Больше всего он любит пополнять свою ужасную коллекцию куклами из плоти! Ни живой, ни мертвый, вы навсегда останетесь под его контролем, не в силах даже покончить с собой. Он заставляет своих новых марионеток убивать всех, кого они знают и любят, крестить их в крови и навсегда сломить их разум и сердце».

Кожа Хуи покрылась мурашками. Он провел руками по своей гулкой коже, не в силах перестать дрожать. Куклы из плоти? Застрял между жизнью и смертью? Нет нет нет! Притворяться мертвым нехорошо, притворяться мертвым бесполезно! Я не могу жить в мире, где есть такой пугающий и опасный культиватор!

Ах, а это тот товарищ-культиватор, который хотел, чтобы наши команды объединились? Позвольте этому маленькому ученику отказаться!

Шаги загрохотали по проходу впереди них. Трое культиваторов в черных мантиях мчались на троицу. Лица пустые, глаза широко открыты, они рывками подпрыгивали в воздухе.

«Из всего этого дерьмового времени…» — проворчал Бай Сюэ.

«Эти… эти лица… они превратились в марионеток Си Гупина из плоти!» Хуан Мувэнь задохнулся.

Глаза Хуэй расширились, и он сжал губы. Предлагал ли он им тоже присоединиться к его команде? Этот человек — он слишком ужасен!

Слегка отстранившись, первый культиватор в черной мантии подняла руку ладонью наружу, дергая другую руку поперек ладони. Черная кровь хлынула, затем сгустилась в шар и выстрелила в них троих. Бай Сюэ метнул кинжал и пронзил ей лоб, отклонив шар движением веера. Сфера врезалась в стену и образовала глубокую воронку. Что касается женщины-культиватора, то она вздрогнула, а затем ее глаза сузились. Вместо того, чтобы бежать, она позволила кинжалу пронзить свой лоб. Облегчение отразилось на ее лице, и она упала на землю.

Двое других обнажили мечи. Хуэй вытащил талисман ветра и направил его на них, в то время как Хуан Мувэнь прыгнул навстречу другому. Лезвие ветра рассекло воздух и вонзилось в их мечи, оставив зазубрину в стали. Хуан Мувэнь набросился, и меч сломался. Он разрезал культиватор пополам.

Другой приблизился к Хуи. Хуэй отшатнулся, широко распахнув глаза, на лице отразился страх. Их меч приблизился.

Он взмахнул рукой, открывая дюжину талисманов. Лед ударил по культиватору, заморозив его лезвием в дюйме от шеи Хуэя, а затем талисманом ветра. Зеленый порыв ветра разрезал замерзшего человека на части.

Хуан Мувэнь глубоко вздохнул. «Слава богу, это были марионетки из свежей плоти. Если бы у него было больше времени, чтобы…

Взрыв эхом прокатился по проходу позади них. Все трое развернулись, затем помчались вперед. Проходя мимо, Бай Сюэ подобрал черный кинжал и засунул его за пояс, вместо этого вытащив второй веер.

Хуи помедлил мгновение, затем махнул рукой над телом девушки, втянув его в свое кольцо для хранения. Быть женщиной не идеально, но если я смогу использовать талисман, который я изучил ранее, чтобы сделать ее цзянши и начать строить свою армию гулей по обмену телами…

Не… не то чтобы я демонический культиватор! Но… это ради благого дела, верно? Чтобы спасти жизнь этому маленькому культиватору!

Хм, или, может быть, я могу обменять Фа Чую на одного из ее гулей… нет, нет, с модификациями, это будет еще более явно не мое тело! Ну да ладно, потом разберусь!

Он помчался за двумя другими, используя мерцающий шаг вальса пруда-отражающей-луны, чтобы догнать их.

Бай Сюэ недовольно поднял брови. «Настоящий вальс в пруду, отражающем луну? Кто тебя этому научил?»

Хуэй взглянул на него, затем поморщился. Верно! Я забыл! Полная техника была секретной техникой клана Бай! — Э-э, старший брат, я… э-э, разобрался… сам.

«Ой?» Бай Сюэ сказал, глаза опасны. Отблеск убийственного намерения пронзил бок Хуэя.

— Ничего страшного, если ты украл технику. Мы демоническая секта, — рассеянно сказал Хуан Мувэнь. Он оглянулся через плечо и ускорился.

Убийственное намерение Бай Сюэ стало сильнее.

Это не хорошо, это не хорошо! Человек, у которого я предположительно украл его, стоит прямо рядом с тобой, хорошо? Нервно облизнув губы, Хуэй снова сделал мерцающий шаг, излучая густую ауру смерти во время мерцающего шага, чтобы Бай Сюэ мог видеть, что он не использовал обмен инь-ян, который изначально разработала его семья. Это адаптированная техника, адаптированная! Не настоящая техника движения!

Глаза Бай Сюэ расширились. Раздражение исчезло с его лица. Он кивнул сам себе, пораженный. «Интересный.»

Хуэй вздохнул с облегчением и опустил голову в изнеможении.

Через секунду после того, как он наклонил голову, стрела просвистела в пространстве, где была его голова, и врезалась в стену перед ним. С широко раскрытыми глазами Хуи побежал вперед. Бай Сюэ развернулся и дважды взмахнул веером, посылая двойную волну пламени в узкий проход позади них. Пламя сожгло еще две стрелы в воздухе. Главный преследователь размахивал рваным пепельно-черным флагом. Восемь вопящих призраков вылетели и врезались в огонь. Первые двое рассеялись с криками боли, но затем пламя погасло. Шесть призраков мчались на них с страдальческими лицами, в глазах горел злобный огонь.

Хуэй поднял руку. Черная энергия хлынула от призраков к его руке. Призраки рычали на него, но летая, они становились все слабее и слабее. Главный призрак рухнул в никуда с клубом дыма. Словно вызванные его коллапсом, остальные пять тоже немедленно растворились.

Культиватор призрачного флага уставился на Хуэя, разинув рот, но только на мгновение. Ее глаза ожесточились, и она нахмурилась. «Культиватор смерти! Как дешево».

«На твоей стороне контролер разума, как дешево!» — пробормотал Хуи себе под нос.

Боль пронзила его лоб. Хуэй опустил голову, нахмурившись. Капля черной крови скатилась по лбу его души, и открылся третий глаз.

С точки зрения третьего глаза его души светящиеся зеленые нити вырвались из-за культиватора призрачного флага и устремились к Хуэю.

Хуи смотрел широко раскрытыми глазами. Он метнулся назад, отскочив от струн.

Си Гупин вышел из-за культиватора призрачного флага. Когда Хуи уклонился, выражение его лица изменилось. Он сделал жест, и струны снова метнулись за Хуэем.

Хуэй бросил огненный талисман на струны. Огненные табби врезались в них и растворились, не в силах их коснуться. Он нахмурился и потянулся к своему смертельному даньтяню. Выбросив руку, он подбросил уток в воздух. Они бросались к струнам и кусали их, но падали назад, их клювы не могли проглотить нити. Кончики струн потемнели, но не испортились и не рассеялись.

Нахмурив брови, Хуэй провел пальцем вниз, направляя уток. Вместо этого они развернулись и помчались в Си Гупин. Си Гупин уставился на них широко раскрытыми глазами, а затем отпрыгнул назад, уклоняясь от удара. Струны закручивались сами по себе и вонзались в уток. Крича, утки вспыхнули жутким зеленым светом, а затем лопнули.

Хуи перевел дыхание. За те несколько секунд, что утки подкупили его, он убежал на дюжину метров, но веревки легко достигли этой длины. Черт возьми! Я не могу побить его струны. И если они тронут меня — если они тронут меня, я буду его марионеткой, не так ли? Я не хочу этого! Я отказываюсь!

— Хуэй, что ты делаешь? — спросил Бай Сюэ, нахмурившись.

— Ты их не видишь? — спросил Хуи. Боль пронзила его лоб, и он схватился за голову рукой. Его смертоносный даньтянь вращался на полной скорости, кормя глаз. Око моей души… Я еще недостаточно силен, чтобы поддерживать его. Я не могу держать его открытым дольше. Но как только он закроется, мы беспомощны против Си Гупина!

«Хуи?» — спросил Бай Сюэ.

«Кто такой Хуэй?» — спросил Хуан Мувэнь.

— Это прозвище, прозвище, — сказал Бай Сюэ, махнув рукой.

Хуэй подбежал к Бай Сюэ. «Сейчас я вижу кукловодство Си Гупина, но не смогу долго. Прежде чем я потеряю способность видеть их, помоги мне победить Си Гупина!»

Бай Сюэ посмотрел на него, затем кивнул. «Что мне нужно делать?»

Хуэй посмотрел налево и направо, затем нахмурил брови. «Держи меня!»