134. Фраза

Бай Сюэ нахмурился. «Счастливо, но прямо здесь? Прямо сейчас?»

Хуи уставился на него. Через секунду его щеки запылали. «Б-Хун Сюэ!»

«Что? Как еще я должен интерпретировать это?»

Хуи закатил глаза. «Буквально! Я имею в виду — тьфу. Я имею в виду, если ты понесешь меня на спине, думаю, я смогу передать тебе то, что вижу! Мои атаки слишком слабы, чтобы противостоять его струнам, но ты должен быть достаточно сильным.

«Прыгай», — сказал Бай Сюэ, жестикулируя.

«Ты… как вы двое собираетесь так быстро синхронизировать свою ци? Это не простой процесс! Вы должны иметь огромную практику двойного совершенствования, особенно двойного совершенствования друг с другом, чтобы добиться этого!» — спросил Хуан Мувэнь, пораженный. «Надо бежать, а не тратить время на бесполезные гамбиты!»

— Д… двойное культивирование, — пробормотал Хуэй. Во рту у него вдруг пересохло.

«Не беспокойся. Я эксперт. И мы делали это один или два раза, верно, Хуэй? — сказал Бай Сюэ.

— Мы… а? — спросил Хуи, сбитый с толку. «Когда?»

Бай Сюэ глубоко вздохнул. «Всякий раз, когда мы передаем энергию, технически это двойное совершенствование. Все придают этому большое значение, но на самом деле в этом нет ничего особенного. В клане Б… Хонг об этом никто не думает дважды. Однако по какой-то причине большая часть мира совершенствования уделяет слишком много внимания тому, что должно быть простой и полезной техникой».

Хуи пошатнулся. Мир качался вокруг него. Всякий раз, когда мы передаем энергию… ах, когда я… когда я исцелял тех товарищей, которые возделывали семена ци, когда я посылал уток есть семена, я… ​​я…

Светящиеся зеленые нити летели к ним, рассекая воздух. Хуэй схватил Бай Сюэ и дернул его назад, едва избежав веревки. Нет времени. У меня может быть моральный кризис позже! А пока нам нужно победить Си Гупина.

Бай Сюэ заложил руки за спину, предлагая сесть на спину. Он запрыгнул на спину Бай Сюэ и передал свою ци Бай Сюэ. Бай Сюэ протянул руку и резонировал с ним с отработанной легкостью, идеально соответствуя колебаниям его ци. Хуэй сосредоточился, потянувшись к своей смертельной ци. Он передал образы своей смертной ци своей обычной ци, а затем Бай Сюэ.

«Ух ты. Что это? Хуи, что это за способность? — удивленно спросил Бай Сюэ. Он огляделся, вглядываясь в странный мир, который видел третий глаз Хуэя.

Светящиеся струны хлестали их. Нет времени отвечать, глаза Хуэй расширились. «Бай Сюэ!»

«Я вижу их.» Засунув второй веер обратно в рукав, Бай Сюэ выхватил черный кинжал и полоснул по светящейся струне. Светящаяся нить обвилась вокруг кинжала и дернула, пытаясь высвободить его из руки Бай Сюэ.

В видении его третьего глаза черный кинжал светился слабым темным светом. Хуэй протянул руку и передал в него свою смертоносную ци. Темный свет вспыхнул, когда кинжал резонировал с его смертоносной ци и с ци Бай Сюэ, и черный свет въелся в зеленую нить. Зеленая нить перетерлась, свет потускнел. Щёлкнув запястьем, Бай Сюэ разорвал нить.

Си Гупин вытаращил глаза, а затем поморщился. Он сделал жест, и все десять его струн набросились на Хуэя и Бай Сюэ. Тот, что они разрезали, выскочил обратно в полный размер, его потрепанные концы щелкнули от его жеста.

«Хуэй! Сотрудничайте со мной!» — крикнул Бай Сюэ.

«Конечно!» Он передал больше своей ци смерти в кинжал, и Бай Сюэ также добавил больше ци. Хуэй сузил глаза, держа свою смертоносную ци на волоске от ци Бай Сюэ, чтобы она не разрушила ци Бай Сюэ.

Кинжал сверкнул, крутясь в воздухе. Бай Сюэ держал его как веер, предпочитая размашистые удары. Танцуя влево и вправо, он разорвал все струны и ухмыльнулся Си Гупину. «В том, что все?»

«Ты!» Лицо Си Гупина помрачнело. Он сделал жест, и появилась пара живых марионеток. Свободная ткань драпировала их тела, скрывая формы. Муслиновые вуали оставляли их лица в тени. Мало что было ясно об их чертах, за исключением того, что один был мужчиной, а другой женщиной. Он начал направлять их к Бай Сюэ и Хуэю, затем заколебался, метнув взгляд в сторону черного кинжала.

Давай, отправь их сюда. Пусть Бай Сюэ разорвет их нити! — обрадовался Хуи, широко улыбаясь.

«Позвольте мне справиться с этим». Крепкий фехтовальщик толкнул Си Гупина локтем в сторону. Его глаза были шокирующе-красными, свирепыми до крайности.

«Можешь попробовать.» Подняв другую руку, Бай Сюэ взмахнул веером раз, два, три. Каждый раз огонь вырывался из его веера, увеличиваясь с каждым взмахом.

«Ван Доксин, отступи!» Си Гупин раздраженно закричал.

Ван Доксин закричал и ударил по огню. Раз, два, дюжина ударов. Его меч испускал мощные удары, столкнувшись с пламенем, но выражение его лица с каждым разом становилось все более свирепым. В его глазах загорелся безумный красный свет, и его развитие достигло высоты третьего уровня.

Бай Сюэ фыркнул. Он снова взмахнул веером. При этом Хуэй бросил за ним нить смертоносной ци, имитируя струны Си Гупина. Ван Доксин стиснул зубы и столкнулся с новой волной пламени, но, ослепленный пламенем, не попал в темную нить Хуэя. Веревка была связана с его плечом.

Хуэй мгновенно почувствовал жизненную силу мужчины. Он направил Ци смерти в Ван Досиня, одновременно вытягивая жизненную силу человека. Отвлеченный борьбой с пламенем четвертого мира, Ван Доксин не заметил нити. Он начал потеть, ослаб, но все еще продолжал, его глаза безумно светились ярче, когда его жизненная сила истощалась.

«Ван Доксин! Останавливаться!» Си Гупин зарычал в ярости. Он набросился своими зелеными нитями и соединился с Ван Доксином. Мгновенно лицо мужчины расплылось. Его естественное сопротивление притяжению Хуэя исчезло под тяжестью влияния Си Гупина.

Лицо Хуи просветлело. Не против, если я это сделаю! Потянув сильнее, он высосал жизненную силу Ван Досиня, пока не остался только клочок. При этом он отпустил черную нить. Ван Доксин сгорбился, его тело было морщинистым и постаревшим, кожа дряблой и сухой, а волосы поседели, словно от старости.

Бай Сюэ снова взмахнул веером. Си Гупин махнул рукой, и Ван Доксин отлетел назад, но слишком медленно. Пламя развернулось, вместо этого бросившись на Си Гупина. Нахмурившись, Си Гупин отменил свой первоначальный ход и бросил ослабленного Ван Доксиня перед пламенем Бай Сюэ. С криком мужчина погиб.

Хотя это требует некоторого времени, чтобы описать, все это произошло в мгновение ока. В промежутке между одним вздохом и другим Ван Доксин превратился из крепкого фехтовальщика, сражающегося лицом к лицу с культиватором четвертого мира, в кучу пепла на полу.

«Ты управляешь уродом. Если бы вы позволили Ван Досиню продолжать сражаться, у него мог бы быть шанс!» — усмехнулся Хуэй, слишком испытывая отвращение к Си Гупину, чтобы держать рот на замке. Демонический культиватор, правда! Он саботирует своих товарищей по команде и бросает их в огонь, чтобы заблокировать атаку, которую он мог бы проигнорировать, если бы позволил Ван Доксину сражаться собственной силой!

Двое других товарищей по команде Си Гупина слегка отстранились от Си Гупина, бросая на него взгляды краем глаза.

«Какая болтливость для культиватора смерти с гнилыми мозгами», — прорычал Си Гупин. Он сделал жест, посылая двух живых марионеток в сторону Хуэя и Бай Сюэ.

Хуэй послал больше ци в кинжал Бай Сюэ, пытаясь сопоставить сильный жар ци Бай Сюэ с холодной аурой смерти. Бросившись вперед, Бай Сюэ коротким взмахом разорвал струны. Куклы упали. Бай Сюэ пронесся мимо, мчась за Си Гупином.

Коварная улыбка тронула уголки губ Си Гупина.

Сердце Хуи остановилось. Что-то не так. Бегая глазами, он пересчитывал струны. Раз, два, три… девять… Черт! «Бай Сюэ!»

Зеленая нить вырвалась из земли у ног Бай Сюэ и соединилась с его лодыжкой. Бай Сюэ напрягся. Зеленая энергия текла через него, подавляя проходы его ци и устремляясь вверх. Он питался ци Бай Сюэ, искажая ее, как ци смерти искажает ци.

Хуэй разорвал связь с Бай Сюэ. Не колеблясь, он бросился со спины Бай Сюэ и бросился на Си Гупина.

Ухмылка Си Гупина стала шире. Он поднял руку, и в Хуэя полетели пять прядей.

Хуэй убил свою ци. Возможно, я не смогу удержать тебя от контроля над мной навсегда, но я могу, по крайней мере, замедлить это, если ты не сможешь испортить мою ци. Из последних сил он украл черный кинжал из рук Бай Сюэ.

Зеленая ци хлынула в его ци-каналы. Не найдя ци, они на мгновение запнулись, а затем все равно двинулись вперед.

Ци Бай Сюэ замерцала по его просьбе и проникла в кинжал. Даже без моих объяснений он понял. Когда зеленая ци украла его конечности, Хуэй бросил кинжал в рот и бросил в кинжал всю свою смертоносную ци.

Глаза Си Гупина расширились. Он ускорял свою ци, стремясь к даньтяню Хуэя. Там, тем не менее, его зеленая ци колебалась, почти не находя ци, которую можно было бы испортить. Певчие птицы кричали и клевали его, не реагируя на зеленую ци. На лице Си Гупина отразилось замешательство, когда зеленая ци вздрогнула под натиском жизненной ци.

Их лица приблизились друг к другу. Хуи свернул шею. Культиватор третьего царства никогда не должен был быть в состоянии сделать больше, чем поцарапать кожу культиватора четвертого царства, но с силой ци Бай Сюэ и полной силой смертоносной ци Хуэя позади нее кинжал вонзился в горло Си Гупина и разорвался. это. Кровь брызнула на камень. Ци смерти вливалась в Си Гупина, борясь с ци внутри него. Несколько мгновений он боролся, затем обмяк, глаза потухли.

Смертельная ци вырвалась из него и одновременно из его мешка удержания. Две марионетки позади Хуэя испустили нежный вздох облегчения, также выпустив Ци смерти. Хуэй выплюнул кинжал и сел. Он вдохнул, втягивая в себя смертоносную ци.

Все его марионетки умерли вместе с ним. Как ужасно.

Си Гупин… заслуживал смерти.

Шаги заставили его поднять голову. Он смотрел на бывших товарищей по команде Си Гупина, его лицо было забрызгано кровью, испуская густую ауру смерти, выражение его лица было плоским и мертвым. Поистине омерзительно, он посмотрел на двух культиваторов. — Ты тоже следуешь за ним до смерти?

Пара культиваторов переглянулась и отступила на дюжину шагов.

Позади Хуэй стоял Бай Сюэ. Не колеблясь, он бросился за дуэтом. Один извергал зеленый туман, другой свирепый призрак. Взмахом веера Бай Сюэ изгнал обоих, затем снова взмахнул рукой. Бушующее пламя сожгло обоих культиваторов дотла, их крики едва вырвались из их глоток, прежде чем у них больше не осталось глоток, чтобы кричать.

Хуи вытер рот, затем посмотрел на свои руки. Кровь окрасила кожу гуля. Я убил. В первый раз я убил.

Холодное ощущение прошло сквозь него, что-то не физическое и не волшебное, но исходившее из его сердца. Он медленно сомкнул руки. Он что-то потерял, но не мог сказать что. Он посмотрел на иссохшее тело Си Гупина с перерезанным горлом, иссохшее от ци смерти. Его брови слегка нахмурились.

…Я действительно стал более кровожадным с тех пор, как присоединился к этой демонической секте! Демонические искусства, должно быть, развращают меня! В будущем мне придется быть более бдительной, иначе этот маленький я может начать убивать товарищей-культиваторов!

Хотя… Си Гупин заслужил это. Эти марионетки… застряли между жизнью и смертью… Я не могу представить их муки.

И, конечно же, этот маленький культиватор должен уметь притворяться мертвым! Я не могу позволить жить такому человеку, который собирает живые тела! Нет нет. Я выбрал… правильный путь.

Но я должен помнить о своей жажде крови!

Бай Сюэ положил руку на плечо Хуэя. «Как дела?»

— Я… — Он поднял голову. «Все будет хорошо. Я поступил правильно».

Бай Сюэ нахмурился. — Я имел в виду физически.

Хуэй смущенно поклонился. Чуть не забыл, это пропитанный кровью мир совершенствования! Бай Сюэ, наверное, и представить себе не могла… что это было мое первое убийство! «Спасибо за заботу, старший брат, но этот маленький культиватор в порядке!»

Бай Сюэ кивнул. Он взглянул на Хуан Мувэнь и сузил глаза. Он не сказал ни слова, но в глубине его глаз мелькнуло убийственное намерение, прекрасно передавшее сообщение.

Хуан Мувэнь поднял руки. «Я ранен, и я не мог видеть его струны! Как я мог прыгнуть в бой?»

Бай Сюэ кивнул, глаза все еще сузились. Он отвернулся.

«Почему-то мне кажется, что Бай Сюэ не скоро забудет это», — отметил Хуэй, также глядя на Хуан Мувэнь.

Хуи вздохнул. Он посмотрел на Бай Сюэ. «Старший брат… это действительно все, что ты имел в виду под двойным совершенствованием? Передача энергии между нами?

Ошеломленный, Бай Сюэ уставился на него. «Не будь смешным. Конечно, нет.»

«Э-э? У вас двоих… такие отношения? — спросил Хуан Мувэнь, переводя взгляд с одного на другого. Странные выражения мелькнули на его лице, когда он вспомнил разговор Бай Сюэ и Хуэя в начале боя.

— Я… мы… — Хуэй закрыл лицо руками. «Хун Сюэ, пожалуйста…»

Бай Сюэ отвернулся и закрыл рот рукавом, кокетливо взглянув на Хуэй краем глаза. — Ммм, еще нет.

Хуэй склонил голову. Я должен был знать, что не могу доверять Бай Сюэ!

В этом нет ничего плохого, но… люди будут думать об этом маленьком культиваторе неправду!

«Ну, я… я полагаю, у каждого свои обстоятельства…» нерешительно сказал Хуан Мувэнь.

«Обстоятельства! Да, обстоятельства!» — сказал Хуи, цепляясь за слово, как за спасательный круг. «Есть обстоятельства. Очень специфические обстоятельства».

Бай Сюэ ухмыльнулся и покачал головой. «Не нужно смущаться, Се Хао. Очень многие мужчины заплатили бы за то, чтобы оказаться на вашем месте прямо сейчас. На самом деле, один даже проклял меня за эту честь».

Каждое слово, которое ты говоришь, правда, так почему же это больно? Хуи вздохнул. «Насмешкам есть предел, Хун Сюэ».

«Ой. О, это была шутка!» — сказал Хуан Мувэнь, ударив кулаком по руке. Он рассмеялся и покачал головой. — Ты должен был так сказать. Я всегда был немного туговат с юмором!»

«Да. Шутка… — Бай Сюэ подмигнул.

Хуи хмуро посмотрел на него.