156. Океаны на части

Как только мысль поглотить весь океан пришла ему в голову, глаза Хуя расширились. Он улыбнулся. Я должен. Я должен! Сделать меньше значило бы отказаться от этой небесной возможности. Если я откажусь, когда мне снова представится такая возможность?

Мне даже ничего не угрожает! Я могу сидеть здесь и спокойно поглощать весь этот океан, набирать океан ци в красный драгоценный камень! Никто не может напасть на меня. Никто не может остановить меня. Я заперт в собственном царстве! Я не мог быть в большей безопасности!

Почти одновременно с этой мыслью поглощающая способность красного драгоценного камня упала. Полое пространство вокруг драгоценного камня стало меньше, и печать даже показала признаки того, что снова закрылась.

Хуэй нахмурил брови и направил свою ци в красный драгоценный камень.

Красный драгоценный камень горел силой, до краев наполненной кровью ци. Красная душа уставилась на кровавую ци, открыто задыхаясь, но ничего не могла поделать, кроме как смотреть, как золотая певчая птица жизненной ци продолжала загонять ее в угол. Хуэй нахмурился и отвел свою ци от драгоценного камня. «В крови слишком много ци. Камень почти полон.

Он прикусил губу, размышляя. Я могу использовать ци крови, чтобы усилить розовую утку, но не более того. Я не могу использовать ци сам. Возможно, я смогу использовать его, чтобы заставить змею сбежать отсюда, но тогда я отвернусь от небесной возможности. Когда я снова смогу хранить столько ци крови? Даже если я сохраню его в камне и никогда не использую, наличие драгоценного камня, наполненного таким количеством ци крови, эквивалентно наличию… по крайней мере, тысячи камней духа!

Или… я мог бы использовать его, чтобы избежать этого испытания. Это почти наверняка представляет собой достаточную силу, чтобы с легкостью пройти по крайней мере через эту область испытания. В конце концов, я могу поглотить только ауру смерти от этой груды костей, а не любую ци. Я отрезан от использования моей собственной ци напрямую или поглощать ци напрямую из-за испытания. Если я хочу использовать ци, я должен обрабатывать ее через змею…

Еще одна пауза. Он посмотрел на призрачную змею в своей руке. В его голове расцвела вторая дикая мысль. Словно почувствовав его мысль, змея извивалась, но Хуэй сжал ее в своей руке, прижав к своей ладони и прижав к красному камню. Я могу использовать ци только через эту змею. Змея коренным образом изменяет мою ци, чтобы я мог использовать ее в этом мире. Тогда возможно ли также… что я могу коренным образом изменить ци крови, чтобы убрать из нее часть крови и просто поглотить ци?

Глаза Хуи сверкнули. Есть только один способ выяснить!

Используя змею, он черпал кровавую ци из драгоценного камня. Ци крови вливалась в змею и циркулировала там. Он чувствовал ее силу, извивающуюся в змее, но что-то мешало ей перейти в него.

Ах, я думаю, это нехорошо… ты думал, что я скажу, испытательный мир? Но этот маленький ученик прямо сейчас имеет власть Мастера Секты! Хуэй снова активировал заклинание обращения, повернув его и на змею, и на море одновременно.

Змея задрожала, потом обмякла. Ци текла через него в Хуэй. Вокруг витал сильный запах крови. Красные нити танцевали в ци, где к ней прилипали частицы ци крови, когда она проходила через змею. Соответствующие красные полосы появились на руке Хуэя, отмечая ци, когда она проходила через его проходы.

Прежде чем он успел продвинуться дальше, яростное шарлатанство! — прозвучало из его даньтяня. Розовая утка вскочила и открыла рот, проглатывая красные полосы, когда они проходили. При этом красные отметины на коже Хуэй начали бледнеть. Ци крови, теперь проходя через два фильтра, врывалась в его даньтянь как обычная ци и питала его базу совершенствования.

Хуэй ухмыльнулся и принял позу лотоса, чтобы помедитировать. Сила его даньтяня становилась сильнее с каждым вдохом. Ци снова хлынула в красный драгоценный камень, и Хуэй так же быстро вытащил его. Пока он сидел там, его база совершенствования взлетела вверх. От пика ранней третьей стадии до середины третьей стадии, от середины третьей стадии до верхней третьей стадии! Пустое пространство внутри его даньтяня стало еще более пустым и ясным, пустым. Когда он выдалбливался, Хуэй вращал его, направляя, как гончар, направляющий вазу на колесе. Он формировал ци, аккуратно заполняя любые дыры в стенах пустоты и сглаживая любые неровности. Пустое пространство становилось все больше и больше, и по мере его роста оно вытягивало все больше и больше ци из красного камня. Скоро,

Розовая утка издала боевой клич. Его цвет менялся с розового на малиновый и алый, становясь темнее с каждым мгновением. То, что было размытым и иллюзорным, начало становиться реальным. Появились его перья, каждое из которых имело идеальную форму и реалистичную длину на теле. Его пропорции стали реалистичными, каждая его размытая часть стала настоящей и реальной. Его глаза моргнули, и в их глубине появился слабый отблеск разума. По мере того, как Хуэй мчался к четвертому царству, сила утки тоже росла.

В то же время его второй даньтянь вращался, как будто захваченный в ногу с первым. Инстинктивно Хуэй сильнее напрягся от смертоносной ауры, исходящей от груды костей. Словно ожидая его, оно рвануло в ответ. Черная энергия влилась в его второй даньтянь. Пустота начала открываться и в его сердце. Как Хуэй сформировал первый, так и второй принял форму.

Хуэй не заметил этого с закрытыми глазами, но пока он медитировал, он медленно скользил по груде костей к морю ци крови, привлеченный невероятной силой притяжения красного драгоценного камня. Тем временем море опустилось. Не на несколько сантиметров или просто на ладонь, а на метры. Один метр, два метра, три, десять, он продолжал падать!

Обычно прорыв в четвертое царство не требует такого невероятного количества ци. Однако это была ци, которую нужно было фильтровать не один раз, а дважды, и при фильтрации было удалено огромное количество ци. Пятьдесят процентов было потеряно между камнем и змеей, и дополнительные двадцать пять процентов исчезли в утке с кровью ци, оставив Хуи только с двадцатью пятью процентами ци, вошедшей в драгоценный камень. Часть этой ци исчезла, когда она врезалась в смертоносную ауру, одновременно входя в его тело, отрицая друг друга. В конце концов, только десять процентов того, что Хуэй впитал из моря, достигло его даньтяня. И все же в нем оставалось ошеломляющее количество ци!

На лбу Хуи выступил пот. Его тело дрожало. Рука, которая держала красный драгоценный камень и змею, стала горячей, обжигая силой ци, проходящей через нее. Черный и синий свет мерцал от него чередующимися волнами, одна секунда была синей ци, а следующая — черной ци смерти. Сидя там, он одновременно излучал две ауры, мало чем отличающиеся от янтаря, который он переработал, чтобы создать Цзинь Сянь. Одна аура была гнилой, застойной аурой, ужасной, застывшей аурой смерти. Другой был блестящей, чистой аурой, полной безграничной жизни и возможностей. Эти двое сражались друг с другом, один изо всех сил старался затмить другого.

Брови Хуи нахмурились. Он почувствовал войну в своих аурах и сразу все понял. Это узкое место. Я достиг блока на дороге. Если я не смогу полностью отделить свои ауры, я не смогу перейти на четвертую стадию, ни сейчас, ни когда-либо!

Он колебался мгновение, но только мгновение. Решительный, он еще сильнее натянул камень, всасывая больше океана. Я не остановлюсь здесь. Такой небесной удачи я еще долго не увижу. Если я не достигну четвертой ступени здесь и сейчас, я заслуживаю изгнания из мира совершенствования за то, что упустил удачу.

Я буду действовать так, как Мастер! Если я не могу понять это узкое место сейчас, то я не заслуживаю быть его учеником!