164. Одобрение Предка Змеи

Глаза Фан Хуа потускнели, от черных до серых, от серых до белых. Ее плечи расслабились, и выражение ее лица снова стало пустым. Зеленые линии исчезли с ее пальцев, исчезла и черная кровь. Она молча подошла к Хуи.

Хуэй сделал еще один шаг назад, затем встал в ожидании. Он небрежно засунул руки в рукава. Хотя он выглядел расслабленным, внутренне он был напряжен. В рукавах он потрогал несколько талисманов, готовый бросить их по малейшему поводу.

Цзинь Сянь подошел к нему. Она безучастно смотрела на него, ожидая.

Хуэй смотрел на нее несколько вдохов, все еще напряженный. Наконец он выдохнул. «Значит, ты можешь всплывать только иногда, старшая сестра. Не волнуйся. Я позабочусь о тебе».

«Ммм, это хорошо», — сказал Цзинь Сянь. Черное закружилось в ее глазах, временно изгнав молочно-белый.

Хуи отпрыгнул назад.

Цзинь Сянь стояла так же безучастно, как всегда, в ее глазах не было ни намека на цвет.

Сморщив нос, Хуэй протянул руку и жестом отозвал ее в свое кольцо для хранения. Не разыгрывай этот маленький культиватор, ладно, старшая сестра? Ты доставишь мне сердечный приступ!

Через поле Бай Сюэ и Лю Баочжай с опаской смотрели друг на друга. Обе их змеи сильно уменьшились. Лю Баочжай был меньше, чем Бай Сюэ, но все же казался гораздо более реальным, чем Бай Сюэ.

Бай Сюэ сломался первым, опустив вееры. — Я думаю, этого достаточно, не так ли? Я действительно не хочу ранить такую ​​красоту. Эта змея позади вас уже некоторое время увядает. Еще немного, и ты не сможешь угнаться за выносливостью моей змеи, не так ли?

Хуэй сузил глаза, глядя на Бай Сюэ. Старшая сестра, эта формулировка подозрительна…

«Ты грозный противник. Твоя физическая сила и стойкость не могут сравниться с моей техникой культивирования тела Белого Нефрита, но твои магические техники намного превосходят мои, — ответил Лю Баочжай. Она опустила кулаки, также не желая сражаться дальше.

«Приходи к моему позвоночнику в любую ночь, и мы узнаем, смогу ли я сравниться с твоей физической стойкостью», — сказал Бай Сюэ, подмигивая.

Брови Лю Баочжай слегка нахмурились, ее жесткое лицо выражало неодобрение.

Хуи прочистил горло. «Я… не хочу драться ни со Старшей Сестрой, если ты не против».

Бай Сюэ взглянул на него, а затем усмехнулся. «О, как интересно. Се Хао, значит, ты маленький культиватор, когда дело доходит до твоей… змеи!»

Хуэй взглянул на маленькую призрачную змею, свернувшуюся в его руке. Он лежал там, иссохший и бледный, едва держась. В середине боя я забыл об этом. Нахмурившись, он протянул руку. Змея становилась темнее и крупнее, но все еще не длиннее его руки.

«Я понимаю! Я понимаю. Твоя змея может быть маленькой, но у тебя хватит выносливости!» Сказала Бай Сюэ, сверкнув глазами.

«Бай Сюэ… э-э, Хун Сюэ», — пожаловался Хуэй. Он обхватил руками свою змею, внезапно смутившись. Я не хочу, чтобы эта разнузданная печь пялилась на мою змею! Голод в этих глазах неестественен!

— Я рад, что ты постиг истину этого мира. Дело не только в размере змеи, но и в самоотверженности в понимании техники владения змеей! У тех, у кого есть большие змеи, может быть преимущество, — сказал Бай Сюэ, опираясь на свою довольно большую теневую змею, — но, в конце концов, даже маленькие змеи могут оказаться могущественными, если знать, как их использовать. Ах, вы только что с легкостью уничтожили этого отвратительного кукловода, и вы видели размер его змеи? Когда те, у кого большие змеи, почивают на лаврах и не изучают технику, размер просто пустая трата времени!»

Лю Баочжай излучала еще большее неодобрение, хотя ее жесткое выражение лица говорило о том, что она не совсем понимает, почему.

Хуэй закрыл лицо руками. «Хун Сюэ, пожалуйста… твоя формулировка неверна!»

Бай Сюэ ухмыльнулся. «Это?»

На вершине каменного трона предок-змея начал хлопать. Она громко рассмеялась. «Интересно, интересно! Столетия я не видел ничего столь забавного. Думаю, я оставлю вас всех троих в живых.

«Большое спасибо старшему!» — сказал Хуи, низко кланяясь.

Бай Сюэ шагнул вперед. — А наша награда?

— О, верно, верно. Легкомысленно махнула рукавом. Вылетели три луча света, которые попали в руки трем культиваторам перед ней.

Хуэй краешком глаза взглянул на двух других, но не увидел ничего, кроме сияния света в их руках. Он повернулся к своему подношению.

В его ладони плавала одинокая змеиная чешуя размером с ноготь большого пальца. Он мерцал, когда поворачивался. Он нахмурился, присматриваясь ближе. Масштаб?

Образы хлынули в его мозг. Хуэй моргнул, отшатнувшись. Мысленным взором он наблюдал, как трансформировались его тело и внешность. Он сбросил кожу и снова трансформировался, затем сбросил кожу, чтобы открыть еще одно лицо и форму.

Глаза Хуи расширились. Это… это другая половина моей техники шелушения кожи! Если я использую эту технику и мою текущую технику, я могу создавать скины, которые выглядят точно так же, как я, включая глаза и волосы!

Я могу замаскироваться и при этом сбросить кожу! С этим я могу сбросить свою кожу, чтобы сбежать даже с кожей гуля! А после того, как я сбросил кожу… какая замечательная способность! Его глаза сияли возможностями.

Внезапно он нахмурился, сосредоточившись на весах. В этой шкале есть еще один навык… нет! Я не уверен, что это такое, но если я углублю свое понимание техники сбрасывания кожи… в ней больше глубины, чем кажется на первый взгляд! Как только я покину это царство, мне придется изучить технику, чтобы полностью понять ее.

«Теперь, когда это решено, продолжайте». Змеиный предок махнул рукой. Бай Сюэ и Лю Баочжай растворились в кровавых пылинках, растворившихся в воздухе. Их змеи исчезли через секунду, просочившись обратно в царство. Хуи испуганно огляделся.

«Что касается тебя…» Предок прищурил глаза. — Ты не настоящий наследник, и все же ты прорвался через мое королевство. Какова твоя цель?»

Хуи нервно сглотнул. Он попятился. «Э… Старший поверил бы мне, если бы я сказал, что у меня нет цели?»

Змеиный предок прищурил глаза.

«То есть… Я только хотел попробовать испытания. Я слышал, что они будут открываться, и я оказался здесь во время открытия процессов, и… одно привело к другому? Хуй пытался.

Жуби оторвался от шеи и соскользнул вниз по руке. Хуэй рассеянно схватил его, пытаясь удержать. Жуби, не сейчас!

Не обращая на него внимания, Жуби продолжал скользить, скользя сквозь его руку к другой руке. Он понюхал призрачную змею, которая шарахнулась прочь.

Она усмехнулась. Подняв палец, она указала на змею в его руке. «Независимо от того, являетесь ли вы наследником или нет, вы создали рябь в моем царстве, в отличие от всего, что я видел за долгие годы моего пребывания в этом месте. Потребуются века, чтобы заменить то море, которое вы поглотили. Тем не менее… по крайней мере, теперь мне есть чем заняться. Я дам тебе небольшую награду.

— Ты можешь убрать эту змею отсюда. Если у вас есть карма с моими техниками, то эта змея содержит копию мощной магической техники, подходящей для использования до шестой ступени.

Хуэй поклонился. «Этот маленький ученик благодарит старшего!»

Заскучав, змеиный предок махнула рукой. «Конечно, если у тебя нет кармы…»

Прежде чем она успела закончить предложение, Жуби ударила молниеносно. Хуи дернул его обратно, но слишком поздно. Жуби проглотил теневую змею и удовлетворенно вздохнул.

Хуэй уставился на Чжуби. — Жуби… почему?

Змеиный предок громко расхохотался, хлопнув по подлокотнику своего трона. «Удивительно, слишком удивительно! Ах, я не смеялся так сто лет. Этот дерзкий юноша… О! Это слишком много.»

Хуи колебался, но только мгновение. Его глаза сверкнули решимостью. Сейчас самое время, Хуэй! Пока она развлекается! «Старший, я… пожалуйста, поймите, я не хочу проявить неуважение…»

Вытерев глаза, она подняла на него брови. От нее исходило безмолвное давление.

Хуи сглотнул и продолжил. «Ты… на самом деле не предок змеи, не так ли?»

Давление усилилось. Несмотря на это, предок змей молча ждал, приподняв брови.

— Или, если быть точным… ты не ее останки, не ее призрак и даже не кусочек ее завещания. Точнее говоря, ты сброшенная кожа, которая обрела разум, не так ли? Драгоценное сокровище, которое она давным-давно усовершенствовала!» Я почти уверен, что прав. Из всех… из всех культиваторов в секте Черного Аспа, я, возможно, единственный, кто способен это заметить! Когда дело доходит до сбрасывания кожи… кроме меня, культиватора змей или змеиного духовного зверя, такого как Жуби, нет никого лучше, чем я!

Змеиный предок села вперед на своем троне. Ее глаза расширились, а давление стало еще сильнее. Хуэй дрожал под давлением, пот стекал по его спине. Я не должен был указывать на это. Я не должен был…

«Как интересно! У тебя, не того наследника, которого я ждал, столько кармы на себя! Ты прав. Я сброшенная кожа предка».

«Тогда… эти кости… действительно кости твоего создателя? Или настоящий предок все еще где-то там?» — спросил Хуи. В конце концов, это не ее призрак или обрывок воли, населяющий ее останки, а сброшенная кожа, скрывающаяся внутри царства внутри змеиных костей! Настоящий предок может быть где угодно!

Змеиный предок загадочно улыбнулся. «Кто может сказать? Хотя, правда, даже я не знаю. Я был потерян много веков назад, и когда я проснулся сознательным существом, я уже был внутри этого царства, скрытого внутри Секты Черных Аспидов. Что касается того, существует ли еще мой создатель, на этот вопрос я не могу ответить.

Она взмахнула рукой. Кусок кожи отлетел и бросился к Хуэй. Он принял это осторожно. Хотя сухая нить, казалось, вот-вот рассыплется в прах, он чувствовал внутри нее великую силу, намного превосходящую его собственные силы.

«Усовершенствуйте это в коже, которую вы носите. Это должно помочь вам понять то искусство, которое я даровал вам в этом масштабе, если не в чем-то другом. Это… и последнее, что я дам тебе, ложный наследник.

Змеиный предок встал и шагнул вперед. Ее мантия двигалась, когда она шла, всегда казалось, что она вот-вот что-то обнажит, но никогда не открывала ни на дюйм больше, чем уже открылось. Она подошла к краю платформы, на которой стоял трон, и указала на него. «Я когда-то был частью чего-то Бессмертного, вечного существа, постигшего сами законы этого мира. У тебя не должно быть кармы с этим миром, нарушитель, душа из другого места! Само ваше существование есть противоречие. То, что вы можете культивировать, невозможно».

Хуи моргнул. Он кивнул. — Я… я знаю, старший.

— Так скажи мне, гость издалека. Что ты? Что ты за богобоязненное существо, что смог проникнуть сквозь пустоту между мирами и прибыть сюда?»

Хуэй смущенно почесал затылок. «Э… Я был обычным парнем в своем мире. По правде говоря… Большую часть времени меня били и оплевывали. Вместо того чтобы быть благочестивым существом, я мог бы быть низшим из низших существ».

«Этого не должно быть, — сказал предок змеи.

Хуи поклонился извиняющимся тоном. — Прости, предок.

Она махнула рукой. «В конце концов, я всего лишь кожа, которую сбрасывает Бессмертный. Неудивительно, что мне не хватает понимания».

Я знаю одного Учителя, который, безусловно, согласился бы с этим! Хуэй тихо плакал в своем сердце.

Ждать. Владелец. Возможно ли, что Учитель знает, как или почему я переселился?

Нет нет. Змеиный предок знает об этом только потому, что она частица Бессмертного существа. Как только Мастер вознесется к бессмертию, он, безусловно, сможет это понять, но до тех пор мне, вероятно, не следует спрашивать.

Змеиный предок прищурил глаза. — Мне кажется, что меня только что оскорбили.

«Н-никогда! Не этот маленький культиватор, — сказал Хуэй, яростно качая головой.

Она фыркнула и махнула рукой. «Затем перейти. Я устаю. Думаю, пришло время еще раз вздремнуть».

Тело Хуи растворилось. Он почувствовал странное кружащееся ощущение и рванулся вверх, к вершине скелета.