18. Грязно-травяные лошади

Чан Болин подошел к нему и встал в нескольких дюймах от него. Их носы почти соприкоснулись бы, если бы у Чан Болина хватило роста, чтобы совершить подвиг. Как бы то ни было, он яростно смотрел на Хуи из своей груди. «Это храбрость или идиотизм, который заставляет вас рисковать жизнью и смертью, чтобы посетить Звездный пик?»

— Э… наверное, больше второе, — честно пробормотал Хуэй.

Другие ученики Звездного Пика бродили позади Чанга Болина. Небрежно двигаясь, они образовали свободный круг вокруг Хуэя и Чан Болиня.

Хуэй метнул на них глаза. Ненависть вспыхнула в нем. Они не позволят мне легко сбежать. Что, они верят чуши Чан Болина? Или они также завидуют мне за то, что я занял место наследующего ученика Вэйхэн Ву?

Он поморщился. Ты можешь взять это! Он мне еще ни разу не помог! Он бросает маленьких детей на вершине пика! Не научил меня ни одной технике! Какой мастер, ptui!

— Я вижу, ты перестал быть пустышкой. Мне тебя поздравить? Это заняло всего десять лет, — усмехнулся Чан Болин.

«Спасибо.» Хуэй поклонился.

С отвращением Чанг Болин сплюнул. Влага брызнула на щеку Хуи. «Что дает вам право стоять передо мной? После того, что ты сделал, ты должен лежать ниц на полу, умоляя меня о пощаде. Я имею полное право ударить тебя прямо здесь!

Как будто это имеет значение. Тебе не нужна причина, бешеная ты собака. Ты думаешь, что это нормально — убивать любого, кто встанет у тебя на пути.

Сопротивляясь желанию закатить глаза, Хуи поклонился еще ниже. Не противодействуйте ему. Считай его еще одним сборщиком долгов. Сдавайся и живи своей жизнью. — Пожалуйста, помилуй, старший брат.

Чан Болин схватил свою мантию, притягивая лицо Хуэя к своему. «Ты думаешь, что неискреннее извинение может стереть все с лица земли?»

Хуи глубоко вздохнул. Он начал формировать слова, но они сворачивались у него во рту. Усмехнувшись, он выпрямился. Рука Чан Болиня скользнула вниз по его мантии, не в силах удержать его на месте. — Ты принял это за извинение? Почему я должен извиняться за то, что нанес ответный удар такому бездумному зверю, как ты, который умеет только убивать и закатывать истерики?

Глаза Чан Болина расширились. Его глаза скользнули к открытой щели мантии Хуэя, и они расширились еще больше. «Ты-!»

Хуи посмотрел вниз. Ли Сян, вышитый красным на внутренней стороне одолженной мантии, выделялся на всеобщее обозрение.

Тишина повисла над толпой учеников в белых одеждах. Все взгляды устремились на него.

— Это… это была путаница в прачечной! Я не, я не… — запротестовал Хуэй, вскидывая руки.

Глаза Чан Болина сузились. «Ты! Ты ешь нашу пищу, ты посягаешь на нашу вершину, а теперь ты оскверняешь нашего идола?

Что «наш». Вас официально приняли в Starbound Peak? Когда, прошлой ночью? И она уже «твой» кумир, тихо усмехнулся Хуи.

Вокруг него роптала толпа. Мечи сверкнули в слабом свете библиотеки.

Чан Болин покачал головой. «Непростительно!»

— Слушай, слушай, это все недоразумение, — попытался Хуэй, пятясь.

— То, что меня чуть не покалечили, было недоразумением? — спросил Чан Болин.

Хуи сделал паузу. — Ладно, это… это было преднамеренно. Но, честно говоря, ты пытался убить меня первым.

«Этот человек — позор для нашей секты! Наш долг уничтожить его! — крикнул Чан Болин.

Ученики в белых одеждах окружили его. Хуи огляделся. Он опустил руку на бедро и не нашел меча. Верно, у меня есть только тренировочный меч, и я оставил его на вершине. Он нервно улыбнулся. — Э-э, может быть, мы могли бы поговорить об этом?

Ученики бросились на него. Самый быстрый из них, мужчина с низким хвостиком, проткнул себе живот. Хуи изогнулся, позволяя мечу пройти мимо. Свист коснулся его слуха, и он отступил в сторону. Шипастая булава пронзила пространство, где он только что был.

Из-за спины ближайшего нападавшего мужчина ударил копьем. Хуэй отразил удар ладонью вниз. Мужчина продолжал наступать, вонзая копье в бедро. Хуэй выдернул его из-под ног и пошатнулся, потеряв равновесие.

Воспользовавшись своим шансом, Чанг Болин прыгнул и схватил пригоршню мантий Хуэя. Другой рукой он ткнул коротким кинжалом в живот Хуэя. — На этот раз я позабочусь о том, чтобы ты был мертв.

Хуэй снова схватил мантию Чан Болиня. Другой рукой он отразил джеб Чан Болина, так что тот пронесся по его бедренной кости вместо того, чтобы попасть в цель. В то время как рука другого мальчика все еще была вытянута, он опустил свои бедра под центр тяжести Чан Болина, одновременно дернув вверх, и бросил Чан Болина через него на землю.

Чанг Болин ударился о землю с «уф».

Дюжина лезвий полетела в Хуэя, слишком много, чтобы он мог их отследить или отклонить. Время будто замедлилось. Он смотрел, как они приближаются к нему, сверкая в свете. Я не могу увернуться от них всех, но они не все убьют.

В голове мелькали образы, воспоминания о маленькой заплесневелой комнате, освещенной рентгеновской диаграмме на стене. Мужчина в лабораторном халате указал на изображение с вежливым выражением лица. «Почка, двадцать тысяч. Печень, сорок тысяч. Лунг, пятьдесят тысяч. Сердце, сто тысяч. Если ты не можешь отплатить… ты же понимаешь, верно?

Не стоит недооценивать ростовщиков! Я помню, где находится каждый жизненно важный орган! Они вбивали это мне в голову снова и снова, пока мне это не надоело!

Клинки упали на него. Его глаза сузились. Он поправил свою позу, уклоняясь от худшего, направляя остальные в нежизненно важные места. В то же время он потянулся к себе, к своей ци. Помните это руководство. Это техника, это то, что вы можете использовать!

Острые лезвия вонзились в его плоть. Хуэй закричал, схватившись за самый ужасный меч, который неглубоко вонзился ему в бок и на волосок не попал в почки. Все нормально. Все нормально. Это единственный способ выжить!

Слегка переместив свой вес, он отвалился от лезвий. В то же время он потянулся к ци внутри себя. Исчезни!

Ци сопротивлялась ему. Он хотел пылать, циркулировать, двигаться равномерно. Не останавливайте его по частям. Не расширяйте мои проходы и не застаивайте его. Я должен убить его в источнике! Он сосредоточился на своем даньтяне и мысленно запер его в клетку, перекрывая все входы и выходы. Поток ци замедлился, затем остановился. Без запаса ци в его проходах иссякла.

В своем даньтяне он расширил свою ментальную энергию и загнал ци в клетку вниз, вниз, вниз, заставляя ее уменьшаться. Постепенно его ци исчезла. От заполнения даньтяня до наполовину, до яркого пятна света, не сжимающего его, а разрушающего. Он вынуждал его снова и снова, выпуская ци в комнату. Быстрее быстрее!

Он ударился о землю и безвольно подпрыгнул. Упал в кучу конечностей. Его кровь пролилась на пол библиотеки.

Остальные ученики отступили. «Он умирает».

«Вот дерьмо. У нас сейчас проблемы».

«Я просто хотел немного ударить его… разве мы, культиваторы, не должны быть выносливыми?»

«Он перестал уклоняться! Откуда мне было знать, что он просто будет стоять там?

«У кого есть таблетка, восстанавливающая ци и кровь? Любой?»

«Я не трачу свои хорошие таблетки на этого парня…»

Чанг Болин приподнялся, вытирая кровь с губы, которая раскрылась на полу. «Он не умер!»

Замолчи. Я почти мертв. «Достаточно близко», — раздраженно подумал Хуэй. Температура его тела упала. Он неудержимо вздрогнул, всего один раз. Ци вытекала из него медленно, очень медленно. Да брось! Быстрее!

Чан Болин положил свой меч на шею Хуэя, а затем поднял его над головой. С мстительной ухмылкой на лице он крикнул: «Вернись отсюда!»

«Достаточно! Абсолютная власть!» — закричал библиотекарь, вставая из-за стола.

Мгновенно огромное давление опустилось на всех в комнате. Чан Болин упал навзничь, потеряв равновесие из-за поднятого меча. Остальные ученики рухнули как один, падая под давлением.

Вы вступаете сейчас? Для вас это грань между «пусть разбираются» и убийством?

Нет, подождите, я «мертв». Значит, грань не в убийстве, а между убийством и увечьем трупов? Проклятый библиотекарь! Останови их, прежде чем они зарежут меня в следующий раз, не тогда, когда я умираю, и они собираются обезглавить мой бедный холодный труп! Хуи мысленно проклял его.

Вес душил ци Хуэй. Оно покинуло его тело, как будто он действительно умирал. Его зрение превратилось в щель. Его тело обмякло.

Нет, подождите… подождите, мне еще нужно немного этого! Отпустив свою технику, он боролся с давлением. Последняя искра его ци колебалась в его груди, мерцая, как свеча. Он собрал всю энергию, которую мог собрать, ментальную энергию, физическую энергию, сгустившуюся вокруг дрожащего света.

Даже тогда его ци убегала, но медленнее. Глядя на свою последнюю ци, Хуэй считал медленные вдохи, пока она убывала. Еще пять. Четыре. Три.

Он попытался разжечь свою ци, втянуть окружающую ци и подпитать пламя, но под тяжестью Абсолютной власти библиотекаря его усилия оказались бессмысленными. Искра превратилась в уголь. Он держался изо всех сил, но оно все равно исчезало. Два. Один.

Дверь распахнулась. Фигура в белом ворвалась внутрь, излучая огромное давление. Глаза затуманились, Хуэй не мог разобрать деталей. Лань Тайцзянь?

Он испустил последний хриплый вздох. Чанг Болин, пусть грязевые кони истопчут всю твою могилу…