240. Прошлое

Солнечный свет против закрытых век. Скользящие тени. Слабый холодный ветерок компенсировал неподвижную летнюю жару.

Хуи открыл глаза. Он лежал под деревом глицинии. Стелющиеся цветы низко падали на его лицо, голубые, как небо над головой.

Это не кажется таким уж опасным, подумал он, садясь. Он сидел на вершине холма, глядя вниз на секту. Дерево глицинии защищало его от дневного солнца, распространяя свой аромат на ветру. Когда он сел, цветы запутались в его волосах. Небрежно он поднял руку и освободил их, оторвав одну из висячих ветвей от того места, где она спуталась в длинные пряди.

Ждать. Где мой хвост?

Хуэй поднял руки, затем огляделся. Большие руки с короткими пальцами и пухлыми ладонями, короткие конечности, красные мантии, огромные ноги в черных ботинках. Это не мое тело. Но чей?

«— Уя! Чен Уя!» — крикнул мальчик.

Хуэй вскочил на ноги и испуганно огляделся. Где этот ужасный Старший? Я почти забыл о нем! А Гу Тянь…

Он похлопал себя по рукаву и нашел Гу Тиана там, где он спрятал душу, все еще сжатого и слабого.

Фу. Гу Тиан в безопасности. Но…

Над гребнем холма появился мальчик лет десяти. Белая мантия развевалась, когда он бежал, волосы были убраны со лба и завязаны короной, за спиной свисали ленты. Он увидел Хуи и подбежал, улыбаясь. «Чэнь Уя! Вот ты где. Ну давай же! Мы опоздаем!»

Хуи огляделся. Никто больше не лежал под деревом глицинии. Он указал на себя. «Мне?»

«Есть ли кто-нибудь еще по имени Чен Уя? Ну давай же!» — сказал мальчик, жестикулируя.

Хуи последовал за ним, не зная, что еще делать. Он задумчиво нахмурил брови, глядя на спину мальчика в белом халате. Является ли этот мальчик частью иллюзии? Но… даже в иллюзии Гу Тиана не было никого, кроме меня и Чен Уя. То же самое было и с Ли Сяном. Кроме нас, пойманных в ловушку душ, в этом царстве не было ни одного живого существа, реального или иллюзорного.

Вороны… наверное, как мои утки. Существа, которых культивировал Чэнь Уя, а не настоящие вороны.

Тогда… если бы мне пришлось угадывать, кто этот мальчик… разве он не был бы…

— Фен Лонг? Хуй пытался.

Мальчик обернулся и просиял. «Что это такое?»

— Э… ничего, — сказал Хуи, махнув рукой. Это Фэн Лонг Чен Уя продолжал проклинать? Мне он не кажется особо опасным.

Ну… сейчас он просто ребенок. Я уверен, что со временем он стал ужасающим культиватором, но пока…

Ждать. Чен Уя и Фэнь Лонг — друзья детства? Он взглянул на Фен Лонга. Тогда… возможно ли, что тот, кого Чэнь Уя пытался спасти с помощью своего массива заклинаний, тоже находится в этой иллюзии?

Ведь эта иллюзия явно особенная, если в ней держится не Чэнь Уя, а другой человек.

Хуи поколебался, затем кивнул сам себе. Я знаю, что должен уйти отсюда, но… остаться еще на несколько минут не повредит. Может быть, я смогу найти какое-нибудь средство воздействия на Чэнь Уя, чтобы он больше не заклевал меня до смерти.

«Э, Старший Брат, куда мы идем?» — спросил Хуэй, следуя за Фен Лонгом.

Фэн Лонг посмотрел на него через плечо. — Ты не знаешь?

Нужно ли мне? «Я забыл. Не мог бы Старший Брат напомнить об этом маленьком культиваторе?» — сказал Хуи.

Фэн Лонг усмехнулся, выпятив грудь. «Старший брат? Ты сегодня такой вежливый, Чен Уя. В порядке Хорошо! Раз ты такой вежливый, Старший Брат расскажет тебе.

Я лишь немного вежлив, а Фен Лонг так себя ведет? Интересно, каким был Чэнь Уя в детстве? Если это что-то вроде того, что он взрослый… Хуэй покачал головой.

Фен Лонг указал вниз по холму на красную пагоду. «Сегодня мы выбираем наше заветное оружие! В некотором смысле, это решает все наше будущее. Вы не взволнованы?

Хуи кивнул. Внутренне нервозность росла в его сердце. О-о. Не говорите мне, это… как если бы я снова переселился в отомэ-игру, а не в культивацию? Если я сделаю неправильный выбор, и он поймет, что я не Чен Уя, игра закончится? Или, что еще хуже, если я сделаю неправильный выбор, это немедленно заставит меня попасть в смертельную спираль?

Нет, нет, Хуэй, не будь смешным. Это иллюзия, просто иллюзия. Как родовой дом. Если я буду вести себя неожиданно, это может вырвать меня из этой иллюзии. Так да! Вот и все. Я выберу наименее похожее на Чен Уя оружие. Ничего красного, ничего черного, ничего с воронами! Идеальный.

Но сначала…

Хуи огляделся. «Старший брат, а где все остальные?»

«Э? Есть только ты и я, Чен Уя. Это все, что когда-либо было, — сказал Фен Лонг.

Хм? Если это всего лишь иллюзия, воспроизводящая прошлые события, то… неужели их секта действительно состояла только из них двоих? Или… это… Хуэй задумчиво посмотрел на Фен Лонга.

В любом случае, кажется, что мы одни в иллюзии. Я мог бы также вырваться.

«Давай давай!» — настаивал Фэн Лонг, дергая Хуэя за рукав. Он поспешил вперед, волоча Хуэя в пагоду.

Хуэй последовал за Фен Лонгом внутрь. Они вошли в прохладную тьму, приятное облегчение от палящего летнего солнца. Пагода была полна сокровищ. Мечи, копья, свитки, клинки и всевозможные книги, зеркала, нефриты, даже лопата, прислоненная к стене. И это был только первый уровень. Пагода продолжала подниматься вверх, каждый уровень был в равной степени заполнен сокровищами. Над ним Хуэй почувствовал действительно ужасающие колебания от сокровищ на более высоком уровне, достаточно, чтобы без защиты пагоды его душа могла быть разорвана на куски.

Хуи медленно огляделся, вбирая в себя все происходящее. — Есть какое-нибудь оружие?

— Любое сокровище. Продолжать! Ты выбираешь первым, — настаивал Фен Лонг.

Хуи нерешительно шагнул внутрь. Он огляделся. Все эти сокровища прекрасны, но… черт возьми. Я не могу выбрать то же, что и Чен Уя. Но какой из них он выберет?

Его внимание привлек набор золотых игл для акупунктуры. Хуэй с любопытством направился к ним. Сисин сказал, что я в основном уже использую методы духовной медицины, верно? Тогда, если у меня есть иглы для акупунктуры, я смогу с легкостью манипулировать ци других людей, а не только своей собственной.

Этот Чэнь Уя… он же не собирался брать иглы для акупунктуры, верно? Хуи потянулся за иглами.

Позади него Фен Лонг широко улыбнулся.

Рука закрыла глаза Хуи. Он отшатнулся назад, пойманный лицом. Схватившись за руку, он извивался и сумел заглянуть сквозь щели между пальцами. Красные мантии развевались вокруг него, а вороны уселись над сокровищами, лениво клевая их.

«Фен Лонг. Остановите этот фарс. Неважно, сколько раз ты заставляешь меня приходить сюда, мой ответ остается прежним». Чэнь Уя поднял руку. Меч с красным лезвием, которого Хуэй даже не видел, вылетел из груды сокровищ и приземлился в его руке. Он ударил, и на стене пагоды появилась вертикальная линия. Половина пагоды отвалилась, рухнув на землю с массивным грохотом. Сокровища посыпались вниз, сияя в ослепительном солнечном свете.

Все еще держа Хуэя, Чэнь Уя повернулся, направив красное лезвие на Фэнь Лонга. Мальчик отшатнулся, широко раскрыв глаза. «Теперь, когда ты раскрыл себя, осколок души, пришло время умереть».

Фрагмент души! Как я и думал. Фен Лонг… или, скорее, часть его тоже здесь!

Фен Лонг усмехнулся. Он сделал шаг назад, превратившись из мальчика в мужчину. Одетый в ослепительно белое, с волосами, собранными в корону, с развевающимися по ветру лентами, он сделал жест, и в его руке появился меч. «Пока ты упрямо отказываешься изменить свою судьбу, тебе никогда не сбежать из этого царства».

«Кто ты такой, чтобы решать, что моя судьба должна быть изменена? Даже зная, куда ведет мой путь, я все равно попытаюсь спасти…

«Достаточно!» Фен Лонг бросился на Чен Уя.

Чэнь Уя встретился со своим клинком и легко парировал его. «Осколок души против души, как вы думаете, кто победит?»

Фен Лонг отпрыгнул назад. Чэнь Уя преследовал его, мчась по воздуху. Хуэй плелся за ним, словно флаг карпа на ветру, не в силах убежать. Он тихо вздохнул и поддался тому, чтобы его тащили.

Двое обменялись ударами, но Фен Лун не мог противостоять силе Чэнь Уя. Сверкнули мечи, и Фен Лонг отшатнулся. Он споткнулся, затем упал, кровь стекала по его одежде и пропитывала землю. Четкая линия делила его туловище по диагонали.

Чэнь Уя хмыкнул, полоснув свой меч, чтобы почистить его. Он вложил его в ножны и покачал головой. «Проклятый фрагмент души. Он не может умереть в этом царстве. Все, что я могу сделать, это снова усыпить его».

Иллюзия раскололась по линии разреза на теле Фен Лонга. Чэнь Уя шагнул вперед, все еще неся Хуэй за собой. Когда они ступили обратно на маковое поле, Хуэй снова вырос до своего обычного размера, и его ноги волочили по земле. Чэнь Уя немедленно бросил его.

Хуи спохватился и поднялся на ноги. — Спасибо, что спас меня, старший.

Чэнь Уя хмыкнул. Он посмотрел на Хуи краем глаза. — Теперь ты не чувствуешь себя таким умным, а?

«Старшая! Ты сказал, что больше не читаешь мои мысли! Хуэй протестовал.

Чэнь Уя повернулся и ушел, оставив Хуэя следовать за ним. — Сосредоточьтесь на поиске своего тела, чтобы мы могли выбраться отсюда. У нас нет времени на отвлекающие маневры.