246. Возвращение Ворона

Глубоко внутри даньтяня души Хуэя зашевелилась одна из уток. Глаза этой утки горели красным, ее перья были рваными и похожими на вороньи. Он взмахнул крыльями раз, другой, а затем взлетел, вырвавшись из даньтяня души Хуэя в его плоть. Он вырвался на свободу, кусая и царапая, прокладывая кровавый путь наружу. Черные крылья с зеленоватыми пятнами крови поднялись в небо.

Хуэй смотрел, как утка, похожая на ворону, вырвалась из его области даньтянь. Эта утка? Тот, что образовался из первого кусочка ци, который он мне дал. С того самого момента я танцую на его ладони!

Голос Чэнь Уя снова раздался. «Ты, кто совершенствует технику, которую я оставил. Ты, кто усвоил мою ци. Ты действительно думал, что сбежал от меня?

Старший Чен Уя забыл эту технику? Но… подумал я, жнец…

С другой стороны, Чжу Дию интересовала только техника, которую я совершенствовал. Может быть, это его заинтересовало, но только потому, что оно было уникальным, а не потому, что он его разработал.

Или… Чен Уя только сказал, что оставил эту технику позади. Это не значит, что он сделал это, просто он оставил это.

На свободу вырвалась вторая ворона, затем еще одна. Вороны превратились в поток, затем в море. Дюжина, сотня, тысяча ворон вылетела из Хуэя. Когда им не удавалось пробиться сквозь дыры, прорванные другими, они прокусывали его плоть, проделывая новые дыры. Вороны продырявили живот Хуэя, оставив его плоть в беспорядке. Если бы у его клона лотосового зверя были органы, они были бы разорваны на части. Как бы то ни было, Хуэй закашлялся, а затем выплюнул полный рот зеленой крови. Он споткнулся, не в силах что-либо сделать, чтобы остановить поток ворон.

«Сяо Хуэй!» — крикнул Фан Хуа. Она поддерживала его за плечи, но больше ничем помочь не могла. Хуи прислонился к ней, сплюнув еще один рот крови. Он поднял руки, теперь пропитанные его собственной зеленой кровью.

Черт… я… если я переживу это, я…

Мне нужно придумать, как окрасить клона лотосового зверя в кроваво-красный цвет! То, что это не мое настоящее тело, будет полной разгадкой, если они проткнут его и выйдет зеленый гук!

Наконец, воронье море замедлилось. Хуэй собрал свою жизненную ци и направил ее к своему испорченному желудку. Золотые искры снова склеили его плоть, экстремальная жизненная сила лотосового зверя работала вместе с его жизненной ци, чтобы залатать его плоть. Через несколько секунд его разорванный живот пришел в норму.

Он встал, подальше от Фан Хуа. Оба смотрели вверх, где высоко в небе кружили бесчисленные вороны. Вороны кружили, красные глаза метались вокруг.

— Они… что-то ищут? — пробормотал Хуи.

Одна из ворон закричала. Разом все вороны повернулись и полетели к нему. Они царапали и кусали небо, разрывая что-то, чего Хуэй не мог видеть. Он нахмурился и открыл третий глаз, сосредоточившись над собой.

В видении его третьего глаза вороны рвались не в пустоту, а в сложное заклинание, висевшее высоко в небе. Постепенно они разрушали строй. Руны потемнели. Линии замерли. Когда они разорвали его на части, Хуи почувствовал притяжение, притяжение, которое притянуло его к его первоначальному телу.

Жемчужные шары в его рукаве задрожали, а затем метнулись к мечнице и мечу. Они устроились внутри, и мечница выпрямилась. Пятно сползло с ее лица, открывая Ли Сян, которая огляделась, а затем нахмурилась, глядя в небо. «Вороны…?»

— Ли Сян, это ты? Звонил Хуи.

«Сяо Хуэй? Когда вы вошли в царство? Как… я оказался здесь? Ли Сян нахмурился, глядя на свои руки. Увидев свой меч в руке, она еще больше нахмурилась и спрятала его в ножны.

«Ли Сян, быстрее. Иди и найди свое судьбоносное сокровище. Нам нужно уходить, немедленно!» — ответил Хуи.

Ли Сян снова взглянул на ворон, затем кивнул. Она вскочила на свой меч и помчалась к ближайшему павильону. Через несколько мгновений она снова появилась и помчалась к следующему павильону.

Формация над головой продолжала разрушаться. Хуи помедлил еще мгновение, затем выпрыгнул из тела лотосового зверя, которое он вырастил, и вернулся в свое собственное. Он устроился поудобнее. Никакой странный отказ не отказал ему. Его тело принадлежало ему, полностью его.

Он вздохнул с облегчением и встал, поймав провисшее тело лотосового зверя. Тело лотосового зверя за несколько мгновений превратилось в черное семя. Хуэй схватил это семя и остановился, оглядываясь в поисках тростниковых сандалий.

Фан Хуа указал на семя.

Хуи пригляделся. Два кусочка камыша, обернутые вокруг семени.

Подождите, значит ли это… сандалии были обреченным сокровищем лотосового зверя? Но это не имеет смысла. Это одна и та же душа в двух разных телах. У меня не должно быть двух разных судеб.

Нет, я не думаю, что это все. Наоборот, держу пари, это сокровище, которое привязывается к телу. И я случайно привязал его к телу моего клона вместо своего собственного!

…Ну что ж. Это работает и так. Я привык подавлять свою ауру. Однако зверь-лотос сам по себе излучает яростную жизненную ауру, которую будет трудно превзойти с моей смертоносной ци. С сандалиями будет легче подделать ауру смерти, когда мне нужно. И таким же образом я смогу скрыть странную окраску тела лотосового зверя.

Интересно, могут ли сандалии сделать мою кровь красной…?

Вдалеке из павильона выскочила Ли Сян, на ее пальце сверкало новое кольцо. Она мчалась к Хуэю на максимальной скорости, почти как луч света.

«Сяо Хуэй, я… больше не могу сдерживаться. Я возвращаю тебе Цзинь Сяня». Свет в глазах Фан Хуа погас, и ее плечи на мгновение опустились. Через некоторое время она снова выпрямилась. Выцветшие темные глаза смотрели на Хуи.

Хуэй снова посмотрел вверх своим третьим глазом. Формация заклинания дрогнула под натиском ворон. Он уже показывал признаки полного разрушения.

Внезапное ощущение смертельного кризиса охватило Хуэя. Если Чэнь Уя, разорвав это заклинание, позволило всем нам вернуться к нашим обычным существам, тогда… что произойдет, когда заклинание разрушится?

Трещина немного поперек заклинания. Он расширился, разбив все небо надвое. Заклинание еще раз вздрогнуло, быстро завибрировало, а затем рассыпалось на крошечные осколки. Вороны издали торжествующий крик и в последний раз развернулись. Как один, они устремились к земле.

Что они делают? — удивился Хуи, когда они приблизились к земле. Если они не замедлится в ближайшее время, они…

Одна за другой вороны на огромной скорости врезались в землю. Вместо того, чтобы разбрызгиваться по земле, они растворялись в ней, поглощаясь подобно дождю, поглощаемому иссохшей землей. Земля дрожала, и маки мелькали. На мгновение Хуэй увидел не бесконечные маковые поля, а огромное пространство малиновой ткани, уходящее далеко вдаль.

«Сяо Хуэй!» — крикнул Ли Сян, потянувшись к нему.

Хуэй коротким жестом положил семя клона лотоса и Цзинь Сяня в кольцо для хранения, затем вскочил и схватил Ли Сяна за руку. Он уселся на ее меч, и она взмыла в небо.

Она оглянулась на него. «Это заклинание потрясло мир. Выход быстро рушится. Если мы не уйдем в ближайшее время, мы не сможем».

«Старшая сестра, оглянитесь!» — крикнул Хуи.

Ли Сян повернулся.

Земля под ними содрогнулась. Павильоны рухнули, разбрасывая повсюду сокровища. Хуэй щелкнул рукавом и быстро притянул к себе нескольких самых близких, даже когда они улетели. Земля под павильонами дергалась и тряслась, как собака на грани пробуждения.

Внезапно земля раскололась, иллюзия рассыпалась на частички света, обнажив массивную малиновую мантию. Все царство, все маковое поле было не более чем одеждой Чэнь Уя! Его тело составляло основу царства, а его голова виднелась далекой, расплывчатой, но массивной фигурой на горизонте. Рука протянулась, слепо нащупывая их. Одеяния легко растянулись на 30 000 метров, а рука была шире 1000. По сравнению с рукой он и Ли Сян были просто мухами.

«Не уходи так скоро. Я только что просыпаюсь. Я еще не принял своих посетителей должным образом, — сказал Чэнь Уя, мрачно посмеиваясь.

Со всех концов Чэнь Уя другие отставшие бросились в небо. Некоторым не удалось вовремя взлететь, и они были задушены его мантией или раздавлены, когда он двигался. Другие приблизились к той же точке, к которой они мчались, зная о единственном оставшемся выходе в этом месте. Из сотни или около того взлетевших, возможно, пятьдесят пережили его пробуждение.

Какая база совершенствования позволяет ему быть таким массивным? — задумался Хуи, чувствуя покалывание на голове. Чувство ужаса охватило его, и он вспомнил своего Учителя за несколько мгновений до вознесения. Вэйхэн Ву… был бы он таким же ужасным, если бы не вознесся сразу? Или… он был еще страшнее?

Один из убегающих культиваторов пролетел мимо уха Чэнь Уя. Он вздрогнул и уничтожил их ветром своего движения.

«Вороватые мухи! Вернитесь сюда!» Чэнь Уя взвыл. Его рука сомкнулась на Хуэй и Ли Сян. Пальцы закрыли небо, и ладонь сомкнулась на них двоих.

Скальп Хуи пощипывало от страха. Он бросил за ними дюжину талисманов. Талисманы врезались в ладонь, взорвавшись огнем, ветром и льдом. Рука не дрогнула.

«Ли Сян!» — крикнул Хуи.

Она опустилась на колени и тоже взялась за меч. Меч ускорился. Ветер пронесся мимо них, проносясь ураганной силой. Волосы Хуэй горизонтально развевались позади него. Перед ними в поле зрения его третьего глаза открылась черная пустота. Ли Сян мчался к нему на максимальной скорости. Он оглянулся, потом на пустоту. Между ладонью, протянувшейся к ним, и скоростью Ли Сяна, скорость Ли Сяна определенно выиграла!

Эх… не странно ли это? Даже если Ли Сян является наследующей ученицей, ее скорость не должна превышать скорость патриарха секты…

Чэнь Уя сел и потянулся, чтобы преследовать их двоих. Внезапное движение заставило все сокровища на его теле взлететь в воздух.

Глаза Хуи сверкнули. Без формации заклинаний, чтобы запереть этот мир… сокровища — бесплатная игра! Он потянулся, хватая воздух. Каждое движение тянуло к нему еще одно сокровище. Сокровища постоянно исчезали в его кольце для хранения. Он не пытался заклеймить их или ассимилировать, а просто выхватывал любое сокровище, до которого мог дотянуться.

Если я не смогу использовать сокровища, я поглотю их ци! Если их ци не хочет быть поглощенной, я использую технику пустоты, чтобы принудительно поглотить ее! Учитель, я принял ваше учение близко к сердцу! На этот раз вы не разочаруетесь в этом маленьком ученике!

Они достигли пустоты. Ли Сян погрузился в него. Прежде чем Хуэй исчез, Чэнь Уя однажды рассмеялся. Его голос звучал только в ушах Хуэя.

— Возьми пока свои сокровища, мальчик. Считайте их моей благодарностью за то, что освободили меня… и первоначальным взносом за следующий раз, когда вы мне понадобитесь!»

Почему? Почему я всегда в долгу? Хуи отчаялся. Затем пустота поглотила его, и он исчез.