287. Визит доктора

Фу Лию шла впереди через территорию поместья. Они прогуливались мимо прудов, полных кувшинок, и широких дворов, где суетились слуги. Мальчик в красивой одежде хихикнул и промчался мимо, преследуемый хорошенькой служанкой.

Хуи повернул голову, чтобы посмотреть на мальчика. Сбор Ци. Он должен быть членом клана.

В конце концов, это легко понять. Это основание клана. Пока это только основная линия, отец и его дети. Это не похоже на клан Бай, процветающий и пожилой клан… ну, у клана Бай есть несколько других преимуществ, когда дело доходит до «продвижения своего клана», которых нет у большинства кланов.

Что касается того, преуспеет ли этот клан… ну, это все сводится к их карме.

Пока они шли, слуги кланялись вокруг них, приветствуя Фу Лиюй. Она прошла мимо с высоко поднятой головой, привыкшая к этому. Хуэй с тревогой огляделся, чувствуя себя крайне некомфортно. Даже если они не кланяются мне… Мне все равно это не нравится! Не кланяйся, не кланяйся! Если кто-то должен кланяться, пусть это буду я!

«Старшая сестра!» Маленький мальчик подбежал и схватился за юбку Фу Лиюй. Он просиял. «Старшая сестричка, давай поиграем в мяч!»

Лицо Фу Лиюй смягчилось. Она усмехнулась и осторожно стряхнула свои юбки с его хватки. «Старшая Сестрёнка занята, понятно? Играй в мяч с горничными. Я сейчас выйду.

«Но я хочу играть сейчас», — пожаловался маленький мальчик.

«Бегать по. Если ты сейчас пойдешь играть со служанками, я выйду и поиграю с тобой через несколько минут. Обещай, — сказал Фу Лиюй, поглаживая его по голове.

Мальчик посмотрел на нее, затем кивнул. «Ммм!» Он убежал, покорно передав свой мяч одной из служанок.

Фу Лию смотрела ему вслед с легкой улыбкой на лице. Когда она поймала взгляд Хуи, она хмыкнула и помчалась прочь. «Приходить. Мы не можем долго. Отец не должен знать.

Хуи нахмурился. Он сфокусировал свое зрение и направил свой третий глаз на ее тело. Появились ее проходы ци, светящиеся бледно-голубым. Некоторые из них светились слабее, чем другие, но никакие полные блокировки не мешали ее совершенствованию. Я могу прочистить ее проходы, но… не то чтобы у нее серьезная закупорка. «Почему нет? Старейшина Си… Юная мисс, почему…

Она прищурила на него глаза. «Приходить.»

Ах. Она не хочет, чтобы любопытные уши знали. Хуэй кивнул и последовал за ней, спеша через двор.

Вместе они вдвоем направились к небольшой комнате сбоку. Одна из служанок оттолкнулась от стены и присоединилась к ним, засунув руки в рукава. Все трое вместе вошли в комнату.

Когда дверь за ними закрылась, Фу Лиюй закрыла глаза и сделала несколько быстрых жестов. В ее руках появился маленький мыльный пузырь, который, когда она их выбросила, расширился и заполнил всю комнату. «Сейчас нас никто не должен слышать. Мы изолированы».

Глаза Хуи сияли. Изоляционный барьер! Хм, интересно, смогу ли я приспособить это к моему барьеру? В конце концов, если я полностью изолирую себя, разве это не идеальная техника скрытности? И лучше всего то, что это техника не высокого уровня, так что разобраться в ней должно быть легко… во всяком случае, относительно. Он тихо записал жесты рук Фу Лиюй и тщательно запомнил их на потом. Когда у меня будет время, я посмотрю, смогу ли я адаптировать этот барьер и совместить его с одним из моих более сильных заклинаний барьера.

Лицо Фу Лиюй внезапно появилось очень близко к Хуэю. Он вздрогнул, но она схватила его за одежду, удерживая на месте. Хуи полностью сдержал свое развитие и позволил ей дернуть себя, даже расширив глаза от шока. Она посмотрела ему в глаза и прорычала: «Ни слова. Ни слова об этом, или я отрежу тебе язык, а потом и голову! Об этом не ускользнет ни одно слово!»

Хуэй поднял руки. «Я обещаю. Я никому не скажу!» Ах, видите? Слова так ценны. Столько всего можно решить словами!

«Дай присягу. Клятва Дао!» — спросила Фу Лию.

Хуи сглотнул. Я совершенно не хочу этого делать! Звучит как обязывающий контракт, а больше всего в жизни я ненавижу обязывающие контракты! Следующее, что я знаю, я буду в долгу перед ней. Точно нет!

Он глубоко вздохнул. С растерянным выражением лица он осторожно высвободил свою мантию из рук Фу Лиюй и отступил назад, поправляя подолы на место. Когда он говорил, то говорил тихо, слегка нахмурив брови и опустив глаза. «Юная мисс, я всего лишь смертный с небольшим пониманием медицины и потока энергии. У меня нет Дао, которым я мог бы поклясться».

«Я буду судить об этом!» Фу Лиюй шагнула вперед и приложила два пальца ко лбу Хуэя.

Мгновенно Хуэй довел свое развитие до предела. Он шатался на ногах. Мир померк. На грани инсценировки смерти он извлек смертоносную ци и замаскировал свой даньтянь. Хорошо, вперед! Сделай все возможное, Фу Лиюй! Здесь вы не найдете выращивания.

Ци Фу Лиюй вошла в его тело. Она осмотрелась вокруг, ее ци почти щекотала, когда она исследовала, затем нахмурилась и втянула свою ци. «Вы говорите правду.»

Хуэй поклонился. С каменным лицом ответил он. «Я бы не посмел солгать бессмертному!»

Кстати говоря, что это за деревня, называющая любого, кто совершенствуется, бессмертным? Так нас видят смертные? Это правда, что мы живем долго, но… никто из нас не бессмертен. Нет, пока мы не поднимемся.

Ну, если это так, я должен сделать то же самое! Ха, даже ничтожный культиватор второй ступени может стать бессмертным, если вы разговариваете со смертным.

Хм, это действительно зависит от вашей точки зрения. В конце концов, для смертного, который живет всего один шестидесятилетний цикл, а для некоторых и некоторых, тот, кто живет пятьсот лет, может быть бессмертным.

Снова встав, он посмотрел на Фу Лиюй. «Юная мисс… теперь, когда мы одни, не могли бы вы рассказать мне, что вас беспокоит, о чем вы не хотели, чтобы кто-нибудь знал, даже ваш отец?»

Фу Лиюй глубоко вздохнула. Она посмотрела на свою служанку, которая поклонилась и попятилась от изолирующего барьера. Повернувшись к Хуи, она бросила на него взгляд. «Прояви хоть малейшую враждебность, и Мэй Ю перережет тебе глотку в мгновение ока».

Хуэй поклонился. Не большая угроза. Я не чувствовал никакого совершенствования от этой Мэй Ю. Если она вообще культивируется, то только на стадии сбора ци.

Фу Лию ходила по комнате с напряженным лицом. Наконец она повернулась и посмотрела на Хуэя. — Ты врач, которого привела тетя Вэнь, так что я доверяю твоим навыкам.

Э, правда? Это не было большим испытанием… опять же, такой маленький клан? Они могут получить мошенников, неспособных вылечить даже такой низкий уровень травмы. Честно говоря, если бы я пришел сюда с полным раскрытием своего совершенствования, клан, вероятно, был бы на коленях, умоляя меня о помощи!

Но это было бы нехорошо. Сейчас я избегаю внимания Всех Небес, а не приумножаю свою известность!

Совершенно серьезно, она посмотрела ему в глаза. «У меня уже были другие партнеры. Удалите любые остатки их энергии из моей ци!»

Хуи моргнул. Вот и все?

Нет нет. Наверное, в древние времена чистота девушки была равносильна. Я не могу судить о вещах по своему периоду. Это беспорядок, но… Хуэй вздохнул. Он покачал головой и прочистил горло. «Старый… Юная мисс, этот маленький доктор может сделать это за вас. Однако… могу я спросить, для кого устраивают этот банкет?

«Только самый завидный холостяк во всем мире совершенствования. Самый красивый, самый мощный, с самой высокой скоростью культивирования и самой невероятной основой…»

Хуи нахмурился. Наиболее мощный? Самый быстрый культиватор? Может, она говорит о… Хозяине?

Почти в тот же момент он покачал головой. Нет, нет… Я не думаю, что кто-то считал Мастера завидным холостяком. Ради этого ему пришлось бы оставить свой пик, если не что иное. И кроме того, он сейчас вознесся. Если он берет даосских партнеров, в чем я сомневаюсь, он берет их среди бессмертных.

Я не знаю, что это такое, но Хозяин выдал это, э-э, как бы это сказать? — одинокая собака, нет, э-э, сволочь, э-э, вечная девственница — нет, э-э — вот оно! Он излучал ауру совершенствующей чистоты. Да, да. Надлежащий и честный земледелец, сохранивший свою чистоту.

«Естественно, это… Бай Сюэ!» Фу Лиюй сказала с твердым кивком.

Вздрогнув, Хуи чуть не сплюнул. Он покачал головой и потер уши. «Бай… Сюэ?»

— Что, ты не веришь, что он пришел в такую ​​маленькую секту? — спросила Фу Лию, нахмурившись.

«Нет, я… э-э, если дело касается, э-э, предыдущих партнеров, я не думаю, что Бай Сюэ будет различать…» слабо сказал Хуэй. Если бы они это сделали, они были бы чертовски лицемерными… но, учитывая их личную мораль и общее отношение к двойному совершенствованию, я не думаю, что их это бы беспокоило.

Тем не менее, она делает хорошее замечание. Что делает Бай Сюэ, тратя время на кучу таких крошечных сект? Это подозрительно. Они что-то замышляют? Хуэй нахмурился, положив руку на подбородок.

Фу Лию с раздражением отвернулась. «Если не можешь, так и скажи!»

Хуэй пренебрежительно махнул рукой, все еще погруженный в свои мысли. «Я могу, я могу. Это мелочи…”

Хуэй! Что ты делаешь? Аргх, я здесь не для того, чтобы прославиться! Я не могу допустить, чтобы мое совершенствование на пятой стадии выскользнуло ни из моей ци, ни из моих слов! Он заставил себя снова нахмуриться, потирая подбородок, пристально глядя на Фу Лиюй. «Это довольно сложно, но… приложив огромные усилия, я верю, что смогу…»

Фу Лиюй кивнула и распахнула мантию. — Тогда приступим.