297. Брюхо Зверя

«Ой? Я вас узнаю?

Хуи улыбнулся про себя. Скажи о Цао Цао, и Цао Цао явится. Он повернулся и поклонился Хань Цинь. «Благодетель! Вчера у меня не было возможности как следует поблагодарить вас за спасение моей жизни. Меня зовут Се Хао. Считай меня своим слугой».

— Нет, нет, в этом нет необходимости. Ах, вы можете звать меня Хань Цинь, — ответил Хань Цинь.

Он посмотрел на Хуэя сверху вниз, и по коже Хуэя пробежало покалывание. Он исследует меня своей ци, не так ли? Хорошо, что я все еще подавляю свое совершенствование.

Через секунду Хань Цинь слегка нахмурился. — Нет… дискомфорта со вчерашнего дня, надеюсь?

Сияя, Хуи покачал головой. «Никто! Спасибо. Если бы сэр врач не появился вместе с вами… Ха! Пытаюсь понять, ест ли меня ци меча, а? Жаль, уже рассеялся! Или… так он подумает. Бьюсь об заклад, он проклинает эту девушку Ин Мин за то, что у нее сейчас такая слабая Ци меча. Я позволю ему думать, что пока. Мне это ничуть не вредит.

Он поклонился Хань Цинь. — Насколько я помню, сэр пригласил меня в поместье. Пожалуйста, извините этого слугу за то, что он действует на меня. Однако, как коллега-врач, я хотел как можно скорее проконсультироваться с вами о состоянии Фу Лиюй».

Глаза Хань Циня слегка сузились. Он пристально посмотрел на Хуэя, а затем медленно улыбнулся. «Я понимаю. Вы, должно быть, талантливый врач.

Хуэй замахал руками. «Нет нет. Только маленький талант. С юных лет я мог видеть внутреннюю энергию, но не более того».

«Действительно? Уникальный талант сам по себе. Могу я взглянуть? — спросил Хань Цинь, подходя ближе.

Хуи колебался. Мусор? Отказаться будет проще всего. Но это будет подозрительно. Он удивится, почему простой смертный, немного манипулирующий ци, отказался от возможности пройти обследование у великого «бессмертного» доктора. Ведь я смертный! Я должен был бы благоговеть, что бессмертный соизволил поговорить со мной!

Но я… я не смертный. Если он на самом деле опытный врач, есть шанс, что он увидит, что я подавляю свое совершенствование. По крайней мере, должно быть подозрительно, насколько чистое и хорошо структурированное мое тело. Ни один смертный не должен был очищать плоть и ровные меридианы, и моя ци почти наверняка просочилась в мое тело на каком-то уровне. Опять же, если он опытен, он сможет это почувствовать.

Кроме того, кроме того, я чуть не забыл самое главное! Мое тело далеко от смертного. Это растение. Растение! Совсем не из плоти и крови! Я клон, а не человек. Нет! Я не могу позволить ему осмотреть мое тело.

Но что мне делать? Есть ли оправдание, которое я могу сделать? Что я могу сделать, что я могу сделать…

Ждать! Растительное искусство. Переверни это! Используй его, чтобы сделать мое тело человеческим. Человек… и загрязнен! Намеренно создать порочное тело из плоти. Могу ли я это сделать? Является ли это возможным?

… стоит попробовать!

Хуэй закрыл глаза и прокрутил искусство трансформации растений в обратном порядке, в то же время представляя себе плоть. Искусство начало проникать в его тело, и он почувствовал, как преображается.

Хотя все это требует некоторого времени, чтобы описать, это произошло в одно мгновение. Когда ощущение жара и текущей крови прокатилось по Хуэю, он посмотрел на Хань Циня и улыбнулся. «Пожалуйста продолжай.»

Техника закончилась. Весь Хуэй стал обычным, загрязненным плотью и кровью, за исключением его глаз, которые он оставил чистыми и неизменными, за исключением замены их на плоть. В конце концов, я должен уметь видеть ци. Я мог бы также дать ему объяснение, пока я этим занимаюсь.

Хань Цинь протянул руку. Его пальцы коснулись лба Хуэя. Он нахмурился на мгновение, затем опустил руку и отступил назад. На его лице появилась профессиональная улыбка, хотя, что более характерно, все его тело расслабилось. «Мой друг, ты не должен называть это маленьким талантом. Это действительно редкая способность. Думали ли вы когда-нибудь о том, чтобы встать на путь совершенствования?»

«Я счастлив зарабатывать на жизнь мелким врачом», — помедлил Хуэй, снова кланяясь. Он выпустил искусство, вернув свое тело клона в его обычное растительное состояние. Если бы я последовал за Хань Цинем на пути совершенствования, боюсь, он увел бы меня прямо с обрыва!

Хань Цинь кивнул, делая шаг назад. Он указал вперед. «А не ___ ли нам?»

— О Фу Лию… — начал Хуэй.

Хань Цинь поднял руку. «Давайте поговорим конфиденциально, наедине».

Ха! Как и ожидалось, он не хочет, чтобы кто-нибудь знал о печати внутри нее. Я так и думал, но все же… Хуэй серьезно кивнул, глядя Хань Цинь в глаза. «Конечно. Мы должны уважать ее частную жизнь».

Хан Цинь улыбнулся.

— Эээ, а я? — спросила Ин Линь, указывая на себя.

О верно! Ин Лин. Хуэй повернулся к ней и кивнул. «Ин Линь, ты нашла эту духовную траву. Может быть, врач сможет определить его?»

— Духовная трава? Хань Цинь с любопытством наклонил голову и выжидательно протянул руки.

«Верно!» Ин Линь порылась в своей сумке и вытащила траву, землю и все такое. Она осторожно передала его Хань Цинь.

Хань Цинь уставился на глыбу земли в своих руках. Он отдернул руку и пожал ее, на его лице было написано отвращение. — Э… почему… грязь?

Ин Линь кивнула. Она ухмыльнулась, гордясь собой. «Я не знаю, как правильно собирать травы, поэтому я подумал… я бы не собирал их! Таким образом, вы, бессмертные, сможете правильно собрать траву!»

Хань Цинь смотрел. Он облизал губы, затем посмотрел на духовную траву, свисающую с его руки. Решительно он подбросил его в воздух, а затем сделал лезвие рукой. Ударив по основанию травы, он вырвал росток из воздуха и позволил корням упасть на землю. «Это Голубая Ледяная Трава. Его корни бесполезны, но листья можно использовать в зельях. Эту особую траву не сложно собрать. В следующий раз, когда вы столкнетесь с ним, быстро разрежьте его у основания корней».

«Спасибо за урок, бессмертный!» — взволнованно сказала Ин Линь.

Хан Цинь фыркнул. Он посмотрел на Хуи. — Она твоя?

Хуэй поклонился. — Она служанка, скромная служанка, как и я. Ин Линь, теперь, когда ты доставил духовную траву, почему бы тебе не вернуться? Мне потребуется некоторое время, чтобы осмотреть Фу Лиюй.

Ин Линь колебалась. Она посмотрела на него, ее глаза горели. — Ты не забудешь?

«Нет нет. Я обязательно порекомендую вас, а также упомяну Фу Лию о духовной траве, которую вы нашли, — улыбаясь, сказал Хуэй. Она зашла достаточно далеко. Я знаю, что даже Хань Цинь не пожалеет на нее второго взгляда, несмотря на ее невероятный талант. Я должен передать ей несколько небольших навыков и техник, чтобы она могла заняться самосовершенствованием, если ей это интересно. Любая настоящая секта потекла бы от такого таланта, как у нее. Только этот маленький клан посмеет быть достаточно легкомысленным, чтобы игнорировать ее!

Кроме того… у меня такое чувство, что Хань Цинь может не выпустить меня живым, как только я расскажу ему, что видел. Меня это устраивает, но я не могу инсценировать чью-то смерть, если они идут на обезглавливание или на что-то, что наносит серьезный физический ущерб. Однако, если Ин Линь ничего не подслушивает о состоянии Фу Лиюй и остается простой скромной служанкой, они должны забыть, что она была здесь.

Хуэй поколебался, затем снял Чжуби с шеи и передал Ин Линю. «Моя змея устала. Отвези его домой».

Ин Лин моргнула. Чжуби убрала руки и наклонилась к Хуи, нервно зашипев.

Будь хорошим мальчиком, иди с Ин Лин. Я иду в опасное место. Хуэй улыбнулся и покачал головой.

Зуби свернулся калачиком, наклонив голову. Через секунду он опустил голову и закрыл глаза, понимая.

Ин Линь еще несколько мгновений смотрела на него, затем кивнула и поспешила прочь через поместье. Она быстро скрылась из виду за краем зданий, и Хуи вздохнул с облегчением. Ведь она принесла мне Жуби и никому ничего плохого не сделала. Я не хочу, чтобы ей причинили какой-либо вред. Вытащить ее отсюда до того, как Хань Цинь сделает следующий шаг, это снимает с меня груз.

Хань Цинь кивнул Хуэю и жестом указал ему на улыбку, которая не коснулась его глаз. «Пойдемте, пойдемте».

Хуи улыбнулся в ответ. Этот человек точно убьет меня. Он беспечно последовал за Хань Цинем, все глубже вникая в территорию.