300. Ин Линь и Чжуби

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Ин Линь деликатно держала змею обеими руками, поддерживая ее перед собой, пока она шла мимо ворот поместья и шла по мощеной дорожке к хижинам слуг. Деревья раскачивались над головой, усеивая дорожку движущимися тенями, когда легкий ветерок трепал ее волосы, но Ин Линь почти не замечала этого. Все ее внимание было приковано к ее рукам и драгоценной посылке внутри. Она осторожно держала змею, боясь уронить или повредить ее. Не кусай меня, не кусай меня!

Повернувшись к ней лицом, змея спокойно посмотрела на нее, наклонив голову. Он наклонился к ее запястьям и провел языком по ее коже. Он пролетел мимо, легкий, как дыхание.

Ин Лин вздрогнула. — Пожалуйста, не кусай меня.

Жуби нежно коснулся носом ее запястья, а затем отстранился. Умные бледно-янтарные глаза следили за ее реакцией.

Ин Лин моргнула. Она наклонилась, внимательно разглядывая Жуби. — Ты можешь… понять меня?

Жуби покачал головой.

«Ах! Ты можешь? Ух ты! Ты волшебная змея?

Жуби в замешательстве наклонил голову.

— Ты принадлежишь фее, верно? Се Хао. Значит, ты, должно быть, волшебная змея, — объяснила Ин Линь.

Жуби наклонил голову в другую сторону.

— О, точно, он не хотел, чтобы я больше называла его феей. Доктор. Ты докторская змея, верно? Значит, ты волшебная змея, — сказала Ин Линь, кивая самой себе.

Жуби подпрыгивал вверх и вниз. Он скользнул к ее руке и снова уперся подбородком в ее запястье, а затем жалко вздрогнул.

«Тебе холодно? Иди сюда, иди сюда. Пока ты меня не укусишь, — сказал Ин Линь.

Жуби счастливо скользнула вверх по руке, наружу из рукава, и устроилась вокруг ее плеча. Он положил голову ей на плечо и закрыл глаза, приготовившись вздремнуть.

Очень деликатно Ин Линь погладила его по голове кончиками пальцев.

Он приоткрыл глаз. Увидев, что это всего лишь Ин Линь, он снова закрыл ее и расслабился.

То же самое тепло, которое она чувствовала в глухом лесу, слабо исходило от Жуби. Ин Линь посмотрела на него с любопытством. Всем феям тепло? Я не помню, чтобы я чувствовал это от феи-сэра. Э, Благодетель. Се Хао. Хотя, если подумать, я не чувствовал этого ни от одного из бессмертных… Фея — это то же самое, что и бессмертный? Я должен спросить Бенефактора. Он узнает.

Свист ветра донесся до ее слуха. Ин Линь повернулась как раз вовремя, чтобы мельком увидеть униформу служанки, прежде чем в руке служанки внезапно материализовался нож, и она ударила Ин Линя в шею. Инстинктивно Ин Линь втянула тепло Чжуби в себя и использовала его, чтобы отпрыгнуть назад, но этого было недостаточно. Нож скользнул к ней. Она напряглась, бесполезно напрягшись.

Жуби скользнул по ее телу быстрее, чем она думала. Чешуя терлась о ее шею. Раздался металлический лязг.

Служанка откинулась назад, широко раскрытыми глазами глядя на свой сломанный нож. Она посмотрела на нож, потом на Ин Линь, потом снова на нож. — Ты… как ты…

Ин Линь замахала руками. «Я ничего не делал! Я не знаю-«

Жуби запрокинул голову и сплюнул. Яд брызнул в лицо слуге. Она отчаянно вытерла лицо, широко раскрыв глаза. Даже когда ее глаза расширились, ее зрачки расширились. Ее движения стали вялыми, и она провалилась назад.

Когда тело слуги рухнуло на землю, сильный удар пришелся на затылок Ин Линя. Ин Линь споткнулся, чешуя Чжуби приглушила боль. Жар вспыхнул в ее груди и закрутился в руке. Она развернулась и без колебаний ударила слугу по лицу, стиснув зубы.

«Оставь меня в покое! Что я тебе сделал, а? — спросила она, глядя на слугу.

Слуга попятился, схватившись за окровавленный нос. Он недоверчиво уставился на нее. «Ты… ты тоже совершенствуешься?»

— Я… да? — спросил Ин Линь. Она посмотрела на свой кулак, потом на его лицо. Увидев кровь на костяшках пальцев, она моргнула. «Я это сделал?»

Жуби радостно зашипел на нее.

«О верно! Спасибо, змейка-фея! Если бы ты не заблокировал, я был бы уже мертв, — сказала Ин Линь, нежно поглаживая Чжуби.

Преодолев шок, мужчина стиснул зубы и снова ударил Ин Линя. «Во второй раз тебе не повезет!»

Прежде чем его нож успел приземлиться, такой же человек упал с неба и взгромоздился на него, прижав к полу. Второй мужчина улыбнулся Ин Линю. «Ты в безопасности? Слава Богу. Спасибо, Чжу…

Ин Линь ударил его по лицу.

Пораженный больше всего на свете, Хуи моргнул, глядя на нее.

Ин Линь свирепо посмотрела в ответ. Потом рука у нее начала болеть, потом болеть, и она стиснула зубы и отшатнулась, прижимая к себе руку. «Ой… ой…»

Хуэй поднял руку и новым рукавом вытер кровь с лица. Откуда это взялось? Костяшки пальцев Ин Линя? Надеюсь, я не причинил ей серьезного вреда, когда она ударила меня по лицу…

Ин Линь снова подняла кулаки, яростно нахмурившись. — Не пытайся причинить нам боль! Я… я ударю тебя снова!

«Ин Лин, это я!» — сказал Хуи, улыбаясь.

«Ли Хуан, не улыбайся мне этой фальшивой улыбкой! Я знаю, что это ты. Ты просто… кто-то, кто выглядел как ты, просто…» Ин Линь поймал адреналин и моргнул, заметив Хуэя и человека, на котором он сидел. — Э-э?

Чжуби радостно зашипел и оторвался от шеи Ин Линя. Вместо этого он прыгнул к Хуи и устроился у него на шее.

Ин Лин моргнула. Она посмотрела на Хуи, затем пригляделась. «Сказочный?»

«Я не фея!» — отрезал Хуи.

«Ах, это ты! Се Хао, — сказал Ин Линь, улыбаясь.

Хуэй взглянул на мужчину под ним, затем потянулся к Ин Линь и послал ей частицу жизненной ци. Синяки на ее пальцах моментально зажили. «Как вы себя чувствуете? Они причинили тебе боль?»

«Они пытались! Но твоя змея спасла меня, — сказала Ин Линь, кивая на Чжуби. Она глубоко вздохнула и провела рукой по волосам. — Но… почему они пытались меня убить?

Хуэй сморщил нос и поклонился. «Это моя вина, старшая сестра. Пожалуйста, простите мою некомпетентность».

«Хм? Нет, это ведь не твоя вина… не так ли? — спросила Ин Линь, внезапно заподозрив.

Хуэй глубоко вздохнул и начал объяснять.

Выражение лица Ин Линь сменилось с недоверчивого на недоверчивое и возмущенное, и, наконец, она топнула ногой. «Только потому, что ты обнаружил что-то опасное, они подумали, что ты мог рассказать мне, и решили меня убить? А как насчет долгих лет верности моих родителей клану Фу? А как же моя верность? Они… Фу Лиюй…

— Я не думаю, что Фу Лию знала об этом, — мягко сказал Хуэй, пытаясь смягчить удар.

Ин Линь кивнула. «Это правда. В конце концов, они скрывают все это и от Фу Ли Юй. Она выпрямилась во весь свой несколько невпечатляющий рост и глубоко вздохнула, повернувшись к Хуи. «Что мы можем с этим поделать? Ярмарка — благодетель, у тебя есть магия. Кому ты рассказываешь. Можем ли мы что-нибудь сделать?»

Хуэй закусил губу. — Вообще-то… у меня есть идея. Вы даже можете присутствовать на банкете!»

«Ой! Давайте сделаем это, давайте сделаем это!» Сказала Ин Линь, ее глаза блестели.

Взглянув на слуг на земле, затем на Ин Линя, Хуэй заколебался. — Э-э, сначала ты должен выслушать мой план.

Ин Линь покачала головой. «Се Хао, ты же врач, верно? Вы знаете, что делаете. Такой простой слуга, как я, не может понять, что происходит у тебя в голове.

Хуи посмотрел на нее, затем нахмурился. «Ин Линь, не сравнивай себя со мной».

Взволнованный, Ин Линь попятился. «Хм? Я не хотел проявить неуважение, я…

«Я ничто, йота пыли. Ваше будущее должно быть невообразимо более ярким, чем мое. Я всего лишь соперник, которого ты скоро растопчешь, — сказал Хуэй, кивая. По сравнению со мной, которая изо всех сил пыталась проникнуть на собрание Ци и теперь является членом мертвой секты, Ин Линь, с ее бросающим вызов небесам инстинктом совершенствования и отсутствием багажа прежней преданности секте, действительно должна легко превзойти меня. Завтра она может присоединиться к секте Всех Небес, и ей будут доступны все ресурсы в мире. На самом деле, она должна! Нет причин быть обязанным моим обидам.

Хотя… Сначала я должен убедиться, что Секта Всех Небес ничего не делает со своими главными учениками. Тан Фэй была ужасно подозрительной, с этим странным принуждением и черными нитями жизни и смерти в ее теле, но Лу Линтей, Дин Циньвэнь и Чжи Ан казались нормальными. Опять же, я не смотрел на их темы жизни и смерти. Я не могу быть уверен.

В следующий раз надо проверить! Секта Всех Небес крайне подозрительна. Я чувствую, что там что-то не так. Может быть, это просто моя предвзятость, потому что они пытались уничтожить мою секту, но…

Ин Линь моргнула, глядя на Хуэя. Внезапно она спросила: «Доктор… вы в порядке?»

«Э? Я совершенно здоров, — ответил Хуэй.

— В голове, я имею в виду, — сказала она, постукивая себя по виску.

Хуи хмуро посмотрел на нее. Щека этому ученику — гм, слуга!