319. Уроки

Даже если бы я создал талисман Ладони Молнии, что бы я тогда получил? Талисман одной из моих техник самого низкого уровня? Хуи издевался над собой. Он сомкнул ладонь вокруг молнии, качая головой.

Но… это был последний ход Мастера. Справедливо, он так и не выучил никаких других заклинаний, но… может быть, в Молниеносной Ладони есть что-то еще, чего я не понимаю. В любом случае, я ничего не теряю, адаптируя его к талисману. Если ничего другого, я должен попытаться извлечь молниеносную часть ладони и сделать из нее талисман. В конце концов, молния — это одна из стихий, для которой мне до сих пор не хватает талисмана.

Караван замедлил ход. Хуэй поднял голову и увидел, что к ним спешит возница каравана.

Кивком мужчина жестом подозвал Хуэя и остальных троих ближе. Они собрались вокруг. Дин Циньвэнь осторожно положил руку на свой меч, а Хуэй быстро огляделся. Я не чувствую никого вокруг.

«Мы немного остановимся впереди. Бамбук отступает, и есть гостиница, если у вас есть деньги. Если нет, то всегда можно спать в телеге, — предложил возница, потирая щетину.

Ах. Тогда никакой угрозы. Хуи кивнул. «Спасибо.»

Троица переглянулась между собой. Лу Линтей откашлялась. — Сколько комнат в гостинице?

— Хватит, — заверил их водитель.

— А ванны?

— Немного, но что-то, я думаю, есть, — сказал он.

Она улыбнулась, тепло и медленно, как солнце, пробивающееся сквозь облака. «Замечательный.»

— Это действительно так важно? — спросил Чжи Ан, уже уставший.

«Нам запретили использовать…»

Чжи Ан посмотрел на нее.

«…необычные методы. Я уже несколько дней не чувствовала себя чистой, — пожаловалась Лу Линтей, тряхнув волосами.

А? Им запретили использовать ци? Почему?

«Если мы будем использовать ци, мы предупредим нашу добычу. Мы не хотим, чтобы она сбежала… или напала, прежде чем мы ее найдем, — мрачно ответил Дин Циньвэнь.

Хуэй облизал губы и взглянул на Ин Линя, который продолжал практиковать Ладонь Молнии. Я надеюсь, что наше использование ци не насторожит их жертву, кем бы она ни была… или подождите, нет, это Секта Всех Небес. Надеюсь, это насторожит ее, кем бы она ни была! Это может быть мелкой местью, но это все же месть.

«Такое чудовище… забудьте о караване, даже мы были бы в опасности», — подтвердил Чжи Ан, напрягшись.

Лу Линтей лениво улыбнулась ему и обняла его за плечи. «Ой, драгоценный четвертый уровень беспокоится об опасности?»

Чжи Ан оттолкнул ее. — Это опасно и для тебя, Лу Линтей. Она убила последнего культиватора пятой ступени, присланного сюда сектой. Мы не знаем, насколько она сильна на самом деле. Помните, мы здесь только для того, чтобы оценить ее силу. Мы не можем бороться с ней».

Махнув рукой, Лу Линтей бросила на него надменный взгляд. «Кто я по-твоему? Естественно, я не буду так опрометчив».

Глаза Хуи расширились. Он поймал взгляд Ин Линя и покачал головой. Ин Линь наклонила голову и показала ему свою ладонь, теперь полностью наполненную молниями.

Хуэй сжал ладонь, изображая тушение молнии. Не сейчас! Я горжусь тобой, но не сейчас!

Ин Линь нахмурилась, но закрыла ладонь. Молния погасла.

Он одобрительно кивнул. Сейчас не время сталкиваться с монстрами, которых боятся культиваторы пятого уровня. Хань Цинь достаточно плох. Я могу только надеяться, что истинная смертная жертва Шестого заставит его сойти со следа остальных из нас. Нет никого, кому я доверяю больше, чтобы притвориться мертвым, чем себе, но даже в этом случае трудно не беспокоиться о том, что Хань Цинь может каким-то образом понять это и прийти за остальными из нас.

Хуи немного потер голову, слегка расстроенный. Я могу помнить все до тех пор, пока Шестой не покинет свое тело. После этого он гаснет, но я чувствую, что он встретил жнеца. Что случилось? Что она сделала? Почему я не могу вспомнить?

Хм, мне действительно нужно найти старшего Чен Уя. Не только массив души, но и эта фигура Хань Цинь. По сравнению со мной у него гораздо больше шансов узнать какое-то таинственное древнее существо.

А пока он подбежал к остальным трем и одарил их заискивающей улыбкой. «Сеньоры, у меня небольшой вопрос. Что это за монстр, о котором ты говоришь?

— Официальное дело, — строго сказал Чжи Ан.

«Это не вредно. Нам не помешал бы другой клинок, — согласился Лу Линтей.

«Действительно. Любая помощь приветствуется, — сказал Дин Циньвэнь, улыбаясь.

Лу Линтей кивнул. «Чем их больше, тем меньше работы у каждого из нас».

Чжи Ан сузил глаза. — Это твоя настоящая мотивация, не так ли?

«Старшие, пожалуйста. Возможно, я не так силен, как ваши уважаемые персонажи, но я могу постоять за себя в бою, если знаю, что мне предстоит, — сказал Хуэй, взглянув на Дин Циньвэнь и Чжи Ан. Лу Линтей уже на моей стороне, как человек, который уже был просветлен в способах тех, кто хочет выжить и прожить долгую жизнь! Именно этих двоих мне нужно убедить.

Дин Циньвэнь и Чжи Ан обменялись взглядами. Между ними двумя пробежала волна выражений, разговор, который Хуэй не мог расслышать, происходил в их мысленном пространстве. Если Лу Линтей и подслушивала, она не подавала вида, вместо этого расслабляясь, прислонившись к бамбуку, пока они разговаривали. Время от времени она делала дюжину шагов и находила новый кусок бамбука, на который можно было опереться.

Хуэй облизал губы, внимательно наблюдая за выражением их лиц. Ну давай же. Нет ничего плохого в том, чтобы рассказать мне о маленьком старом, не так ли?

Наконец Дин Циньвэнь с улыбкой повернулся к Хуэю. «Мой друг, мы проделали долгий путь, но, боюсь, я еще не узнал твоего имени».

— Можешь звать меня… Ли Хуанг, — сказал Хуэй, быстро импровизируя с именем из воспоминаний Шестой. Это облегчит Ин Линю запоминание моего имени.

«Приветствую, Ли Хуан. Это Дин Циньвэнь, и вы можете называть этих моих друзей Лу Линтей и Чжи Ан. Мы пришли сюда, чтобы охотиться на огромного зверя, монстра-людоеда с сознанием. Это ужасное, опасное существо, в чьей форме мы не можем быть уверены. Хотя я не уверен, что вы сможете помочь нам, добро пожаловать в нашу битву, — вежливо сказал Дин Циньвэнь.

Хуэй поклонился, сложив кулаки перед Дин Циньвэнь. «Спасибо вам за возможность. Этот маленький сделает все возможное, чтобы оправдать возвысившиеся ожидания!»

Опасное существо? Монстр-людоед? Я должен обязательно поддержать отряд в его убийстве, чтобы обеспечить будущую безопасность моего благодетеля. Я бродил по землям, потому что не могу быть уверен в ее местонахождении, иначе я бы побежал к ней и обеспечил ее безопасность в этот самый момент. А так, я просто должен противостоять этому зверю и прогнать его или иным образом уничтожить, чтобы защитить благодетеля. Моя мать она или нет, но она поставила меня на путь совершенствования. Я перед ней в огромном долгу, который я намерен вернуть.

Хуи кивнул сам себе. А если драться слишком опасно… Я подожду, пока троица вернется на Все-Небеса, а потом сбегу на поиски моей благодетельницы и отвезу ее в безопасное место! Этот маленький культиватор не боится убегать от боя!

«Мастер, вы снова думаете о чем-то странном, не так ли», — сказала Ин Линь, подходя к нему.

— Нет ничего странного в том, чтобы думать о своем выживании, — ответил Хуэй, скрестив руки на груди. «Запомни это, Ин Линь. Мы ищем бессмертия, а не быстрой смерти. Всегда думайте о своем выживании! Пути эвакуации необходимы. Резервные копии и скрытые способности — это основа! Никогда не разыгрывайте свою руку открыто, но держите карту в резерве. Чтобы освоить все это, нужно постоянно планировать и думать наперед. Вы понимаете?»

Она наклонила голову. «Наверное?»

Хуи кивнул. «Помедитируй об этом сегодня вечером, пока не достигнешь полного понимания. У тебя большие перспективы. Приложив надлежащие усилия, вы можете стать кем-то гораздо более могущественным, чем я».

«В любом случае, Мастер, почему вы сказали мне прекратить практиковать Ладонь Молнии?» — спросил Ин Линь.

«Верно. Ин Линь, трое наших соотечественников сражаются со злобным монстром какого-то описания. Видимо, ци предупреждает об этом. На самом деле… сейчас самое время передать мою величайшую технику».

«Сначала высшая техника твоего Учителя, а теперь твоя?» — спросила Ин Линь, ее глаза сияли.

Серьезно, Хуэй посмотрел ей в глаза. «Ин Линь, ты должен отнестись к этому серьезно. Эта техника невероятно опасна. При правильном использовании он может позволить вам избежать самых опасных ситуаций. При неправильном использовании ваша жизнь будет утрачена. Вы понимаете?»

Ин Линь сложила руки чашечкой и поклонилась. «Ученик понимает».

Хуи положила руку ему на грудь. «Циркулируй свою ци внутри меня. Смотри, что я делаю».

Ин Линь кивнула и закрыла глаза, такая же серьезная. Она подобралась к нему, идя назад, когда он шел вперед.

Хуэй позволил своей ци подняться, а затем подавил ее. Ее ци преследовала его к его даньтяню, где его ци продолжала сжиматься, становясь все меньше и меньше. Он втянул свою смертоносную ци обратно, не желая, чтобы она коснулась ци Ин Линя. Она еще не готова к этому.

Его тело ослабло, когда его ци отступила. В последний момент его тело дрогнуло, и он чуть не упал на землю.

Глаза Ин Лин расширились. «Владелец!»

Выпустив свою ци, Хуэй направил ее обратно на низком уровне, примерно эквивалентном культиватору первого мира. «Вы понимаете?»

Ин Линь колебалась. Она кивнула, но медленно. «Но почему?»

«Притвориться мертвым! Это лучший способ побега и маскировки, который у меня есть. В моменты, когда притворство мертвеца может принести вам пользу, вы можете переломить ход битвы или полностью сбежать. Как только вы полностью овладеете навыком притворяться мертвым, ваша выживаемость повысится. Это почти так же хорошо, как получить уровень совершенствования, — твердо заявил Хуэй, сложив руки за спину в научном жесте.

«Ух ты. Это так мощно? — прошептала Ин Линь, ее глаза были большими, как обеденные тарелки. Затем ее благоговейное выражение лица исказилось. — Но я не до конца это понял.

Хуэй потянулся к его шее и поднял Чжуби, передав его Ин Линю. Она приняла его с озадаченным выражением лица. Чжуби тоже в замешательстве склонил голову на Хуэя.

«Честно говоря, Ин Линь, это техника, которую я заимствовал у Чжуби. Он настоящий мастер притворяться мертвым. Изучите его методы какое-то время. Если вам нужны указатели, приходите ко мне, но я верю, что между этими двумя примерами вы сможете освоить мою самую мощную технику.

Жуби зашипел, понимая, и замахал хвостом от счастья. Он забрался на руку Ин Лин и устроился у нее на шее.

Ин Линь старательно кивнула. Она деликатно погладила змею, глядя на Жуби с новым пониманием. «Ученик слышит и повинуется, Учитель!»

«На данный момент достаточно, если вы просто поймете, как подавить свою ци. Если монстра привлекает ци, лучше притвориться смертным, чтобы он не нацелился на вас. Сосредоточьтесь на подавлении, а не на полном притворстве мертвым», — сказал Хуэй. Я не хочу, чтобы Ин Лин умерла. Если она не знает, как подавить свою ци, то в худшем случае мне придется привлекать монстра собственной ци и рисковать собственной маленькой жизнью. Таким образом, мы можем как подавить нашу ци, так и безопасно сбежать!

Ин Линь сложила руки чашечкой и поспешила прочь, уже что-то бормоча Чжуби.

Хуи довольно улыбнулся ей вслед. Какой хороший ученик. Несмотря на себя, я рад, что взял ее. Позволить ее таланту сгнить в мире смертных было бы настоящей расточительством.