335. Звери в опасности

Впереди Цзинь Сянь сражался с двумя грубыми мужчинами. Их корзин нигде не было видно, и вместо этого они размахивали мечами против когтей Цзинь Сяня. Она оскалила зубы и рванулась со скоростью молнии. Один из мужчин схватился за горло, а Цзинь Сянь с удовольствием жевала, кровь текла по ее подбородку.

Старшая сестра, ты правда такая голодная, да? Хуэй подумал, окаменев.

Мужчина бросил таблетку. Рана на горле закрылась. Он и его друг сплотились, снова набросившись на Цзинь Сяня.

Она выбросила руку. Зеленые нити полоснули мужчин, оставляя на их телах длинные раны. Один из мужчин запнулся и упал, в то время как другой продолжал двигаться к Цзинь Сяню, крича от ярости. Цзинь Сянь улыбнулась, обнажив окровавленные зубы, и выпустила ядовитые когти.

Я оставлю Старшую Сестру на ее обед, решила Хуэй, проносясь мимо Лунного Каттера.

Он огляделся, изучая местность. Остатки яда затуманили его зрение по краям, но он протолкнулся и сосредоточился на том, что мог видеть. Если у них нет своих корзин… то есть товаров, значит, они остановились поблизости. Я проснулся довольно рано, так что неудивительно, что они не ушли далеко. Жуби, ты где?

Хуэй помедлил, а затем послал импульс своей ци в окружающий лес. Слишком поздно надеяться, что меня никто не видел, когда Цзинь Сянь яростно сражается! Вместо этого я должен сосредоточиться на том, чтобы нанести быстрый и точный удар, чтобы освободить Чжуби и Бао Хули!

Как он и надеялся, Чжуби ответил слабым пульсом собственной ци. Хуэй закусил губу. Черт возьми, они оба тоже накачаны наркотиками? Тогда, тогда…

Если у них есть лекарство, то, вероятно, у них есть и противоядие! Аргх, это ужасный план. Я… я собираюсь…

Нет. Даже если этот клон умрет, я умру, освобождая Жуби. Я не могу допустить, чтобы Жуби был в опасности. Я не хочу умирать, но я клон. У Жуби только одна жизнь!

Другие клоны никогда бы не позволили мне пережить это, если бы Жуби был схвачен или, что еще хуже, ранен на моих глазах!

Он мчался вперед, едва ли больше, чем луч света. Впереди, там, откуда он почувствовал исходящую ци Чжуби, возвышалась невысокая гора, чуть больше холма. Кто-то давным-давно вырезал в его вершине бессмертную пещеру, и теперь она висела открытой, темной и унылой. Хуэй поколебался еще мгновение, затем покачал головой и бросился внутрь. Даже если это ловушка, я должен идти! Я рассчитываю на то, что они не ожидают, что я еще проснусь!

В задней части пещеры стояли две клетки, едва вмещающие человека. Когда Хуэй вошел, он заблокировал солнечный свет, затемнив их, но быстро выбросил свой меч, чтобы осветить клетки. Бао Хули привалилась к стене одной из них, все еще в человеческом обличье, хотя у нее появились уши и хвост, а Чжуби вырезала до смешного маленькую фигурку внизу другой. Заклинание, выгравированное на дне клетки, обернуло барьер вокруг железных прутьев, вдвойне не давая тем, кто внутри, выйти.

При виде Хуи Жуби оживился, но тут же покачал головой и замахал хвостом.

Хуи бросился вперед. — Я знаю, я знаю, что это плохая идея, но я не могу бросить тебя хмммм!

Его задняя левая грудная клетка наполовину провалилась. Хуэй жалко сжался. Его голова ударилась о клетку, оглушив его, и он в замешательстве посмотрел назад.

Сун Вейлай стояла над ним, держа на плечах боевой молот. Она чихнула на него и послала волну давления. Он давил на тело Хуэя, увлекая его вниз.

Хуэй порылся в своей мантии в поисках талисмана, неуклюже потянувшись к узлу. Его пальцы нащупали бумагу, но запнулись, не в силах вытащить из пачки ни одного талисмана неуклюжими пальцами. Черт, яд! Это все еще замедляет меня. Я не полностью очистил его от моей системы!

— Надо было спать, — сказала она. Она подняла руку.

Хуэй напрягся, ожидая нового удара молота, но вместо этого она выпустила красную пыль из лепестков и дунула ему в лицо. Вздрогнув, Хуи отчаянно потер лицо, но было слишком поздно. Яд лилии внутри него отреагировал на красную пыль, и весь мир закружился вокруг него.

Хуэй схватил его за грудь и потянул, срывая змеиную кожу с его тела. Эффект красной пыли уменьшился, но не исчез. Вместо этого яд внутри него продолжал бунтовать, восставая против любого кусочка красной пыли. Хуэй попытался встать, но его конечности отказались ему подчиняться. Все его тело весило тысячу фунтов, все конечности были слабыми. Он беспомощно посмотрел на Сун Вэйлай.

«Замораживающая сине-белая лилия инстинктивно атакует в присутствии Летней сливы, поскольку Летняя сливовое дерево блокирует их солнечный свет и одновременно источает слишком много ян, чтобы Замерзающая сине-белая лилия могла выжить. Одного лепестка летней сливы достаточно, чтобы ядовитая бело-голубая лилия взбунтовалась и сделала беспомощными даже мастеров, — объяснила Сун Вэйлай.

Она подошла и схватила его за руку, рассматривая нежную зеленую кожу. Ногтем она разрезала ему руку. Зеленая кровь сочилась из его руки.

На ее лице расцвела улыбка.

«Что же мы имеем здесь? Дух растительности? Какой-то растительный демон? Предлагая себя мне так любезно… этот мастер соглашается. Вы неплохо заработаете на аукционе. Сун Вейлай что-то напевала себе под нос и тащила его к третьей клетке, спрятанной в тенях.

Хуэй боролся слабо, но это было бесполезно против силы Сун Вэйлай. Она бросила его внутрь и захлопнула дверь.

Вокруг клетки загрохотал барьер. Хуэй откинулся назад, сползая по стене. Сун Вейлай посмотрела на клетку с довольным видом, а затем ушла.

Дерьмо. Я попал в плен.

По крайней мере, я могу наблюдать за Жуби и убедиться, что она не причинит ему вреда! Ах, и… разве это не тренировка? По сравнению с All Heavens Sect, это детский режим. Если я не смогу сбежать из этой клетки, я буду безнадежен в побеге, если Секта Всех Небес когда-нибудь поймает меня. В конце концов, они не отпустят меня, если я просто притворюсь мертвым. Они знают мой трюк.

Яд утихал медленно. Хуэй выпрямился, прислонившись спиной к стене клетки, и сосредоточился на циркуляции своей ци, чтобы выгнать остатки яда. Яд Летней Сливы боролся с Замораживающей Сине-Белой Лилией, двое сражались внутри его меридианов. Если я буду только распространять свою ци, я не смогу решить эту проблему. Вместо…

Хуэй извлек свою смертоносную ци и применил крошечную пылинку между двумя ядами. Соринка мгновенно ожила. Он жадно поглотил ци Хуэй, а вместе с ней и яд. Как только действие ядов исчезло, Хуэй вытащил певчую птицу и бросил ее в смертоносную ци. Эти двое отменили друг друга.

Вздохнув с облегчением, Хуэй убрал то немногое, что осталось от жизненной ци. Мир вокруг него прояснился, и его мускулы снова откликнулись на его сигналы. Фу. Слава богу, что сработало!

Разобравшись с ядами, Хуэй обратил внимание на клетку. Заклинание, выгравированное в клетке, источало яростное подавление, но по сравнению с водопадом или даже его обычной привычкой притворяться слабым оно почти не мешало ему. Он использовал Ладонь Молнии в качестве эксперимента, и подавление убило заклинание в его руке, но это никак не повлияло на ци внутри его тела. Пока он не распространял свою ци за пределы себя, подавление мало что могло для него сделать.

Хуи кивнул сам себе. Не слишком сложно. В таком случае, давайте оставим притворство мертвым на крайний случай. Во-первых, давайте сосредоточимся на том, чтобы вырваться из этой клетки!

Хуэй протянул руку к барьеру. Ци смерти материализовалась на кончиках его пальцев, готовая к прыжку.

За секунду до того, как он коснулся барьера смертоносной ци, Сун Вэйлай вернулась, ведя одного из своих муков. Хуи рассеял смертоносную ци и просто коснулся барьера, отшатнувшись, когда тот послал в его руку импульс обжигающего жара. Ой, черт возьми! Я бы не притворялся, что проверяю барьер, если бы она не вернулась. Будь ты проклят, Сун Вейлай!

Сун Вэйлай фыркнула на него. «Держи свои маленькие лапки подальше, если не хочешь обжечься. Для меня ты должен оставаться в отличной форме до самого аукциона!»

«Простите меня за наглость, Старший, но это не вдохновляет этого маленького культиватора», — ответил Хуэй.

«Ты странная утка», — сказала Сун Вэйлай, смеясь.

Из даньтяня Хуэя вырвалось кряканье. Он прижал руки к животу и неловко рассмеялся.

Сун Вэйлай хмуро посмотрела на него, затем повернулась к своему подчиненному и усмехнулась, указывая на клетки. «Два зверя пятого уровня, один дух растения, все как минимум пятого уровня. Забудьте о секте Лазурного Клыка. Вместо этого давайте отправимся в аукционный дом».

Грубый культиватор, который она взяла с собой, взглянул на вход в пещеру. «Мастер, а как насчет этого цзянши? Я не уверен, что мы сможем его уничтожить».

«Отгони его с помощью порошка Травы Трех Солнц, отпугивающего нежить. Я сказал тебе купить эти таблетки не просто так! Разве они не сделали нас хорошо? Всегда доверяй своему Учителю!» Сун Вэйлай легкомысленно сказала.

— Что, если она… одна из их нежити? Нападение довольно случайно приурочено по времени, — с тревогой сказал мужчина.

Сун Вейлай махнула рукой. «Цзи Тайюй — человек во многих отношениях, и во многих смыслах он дурак, но он хорошо разбирается в характерах. Он не принял бы демонического культиватора в качестве своего ученика. Это просто совпадение!»

Верно-верно! Он не принял бы демонического культиватора. Я чистый и праведный совершенствующийся! Э-э, но Старший, это мой цзянши… — подумал Хуэй.

«И все же, какую коллекцию учеников он собрал. Интересно, эта девушка… — Сун Вейлай побрела прочь, задумчиво повернувшись ко входу в пещеру.

— Если Старший не работорговец, вы зря тратите время. Ин Линь — обычный человек-культиватор. Ты должна была почувствовать это сама, — упрекнул ее Хуэй.

Сун Вейлай махнула рукой. «Это правда, это правда. В любом случае, не нужно собирать такой мусор. Даже если она духовный зверь, что за духовный зверь второго царства, когда у нас есть три пятых царства? Лучше позволить Цзи Тайю оставаться моим глупым другом, чем рисковать, вернувшись, испортить ему жизнь.

«Продолжать? Старший… ты делал это с Цзи Тайю раньше? — спросил Хуи с любопытством.

Сун Вэйлай рассмеялась. «Разве ты не интересный парень? Разве ты не должен быть в отчаянии, что тебя схватили и вот-вот продадут?

«Со всем уважением, маленький культиватор уже всю жизнь продается», — ответил Хуэй, кланяясь из-за своей слабой сидячей позы. Даже если я не могу выкрутиться из этого, это не значит, что я не привык, чтобы меня использовали для выплаты чужого долга. Кроме того, из того, что я помню о своих s, с духами зверей и духовных растений обычно обращаются лучше, чем со мной в моей первой жизни. Например, их не постоянно пинают и не угрожают, их не избивают бесконечно до полусмерти.

Ее брови нахмурились, но Сун Вэйлай оставила этот вопрос. «В любом случае… у меня есть. У Цзи Тайю странная удача, которая приводит его к редким вещам. Он действительно бросает вызов небесам. Количество могущественных зверей, странных материалов и трав, которые я украл или купил у него по низкой цене, не поддается учету. Хотя я собственными руками основал свой собственный торговый бизнес, без его помощи я бы никогда не зашел так далеко».

«Старшая сестра, тебе не стыдно за это?» — спросил Хуи.

«Бизнес есть бизнес. Если я брошу то, что попадется мне в руки, я вообще не смогу назвать себя бизнесменом, — ответила она.

Какое толстое лицо! Совсем не стыдно. Ах, ну, я полагаю, этот бедный земледелец никогда не сможет понять богатого. Хуи покачал головой.

Подчиненный все еще выглядел неуверенно. «Мастер… что насчет того линчевателя?»

«Ее? Мелкий культиватор четвертой ступени с какими-то обрезками и хламом под ней? Какое ты царство?»

«Пятое, но…»

Сун Вэйлай сделала отпугивающее движение. «Иди, иди, пока этот цзянши не съел твоих младших братьев. И перестань быть таким беспокойным!»

Подчиненный бросил последний неуверенный взгляд назад, но поднялся в воздух и направился к Цзинь Сяню. Сун Вэйлай бродила по периметру пещеры, расставляя заклинания. Наконец она устроилась у входа в пещеру, чтобы помедитировать.

Хм, с ней, охраняющей выход, будет немного тяжело, но… отложив это в сторону, сейчас самое время! Трое из четырех подчиненных сражаются с Цзинь Сянем. Даже если я не знаю, где четвертый, это два на три! Математика в мою пользу. Пришло время бежать! Радостно Хуэй снова призвал свою смертоносную ци и потянулся к барьеру.