346. Неправильно

Застигнутый врасплох, городской Лорд моргнул. «Она Ван Сю, известный преступник. Мне нужно, чтобы она была уничтожена до приезда моей возлюбленной на следующей неделе.

«Еще никого нет? Кого-то еще нужно убить? — подсказал Хуи с надеждой.

«Хм! Естественно, если вы хорошо справитесь, я дам вам более опасные цели. Я мог бы даже подумать о том, чтобы добавить вас в свои Теневые Стражи, если вы достаточно успешны! Но сначала ты должен погасить долг…

Хуэй встал. Он полез в свой мешочек и вытащил двести камней духа. «Ваши пропуски. Прощание. Я занятой человек». Черт возьми! Я так близок, а он выдает мне этот мусорный запрос, похожий на цепочку квестов? Я лучше заплачу камнями! Он думает, что у меня есть бесконечное время, чтобы делать все, что он хочет? Я человек с миссией. Я должен найти Ли Сяна и возродить секту, хорошо?

Городской Лорд моргнул, глядя на камни в своей руке, затем на Хуэя. «Хм?»

Хуэй прошел мимо него и поставил ногу на оконную раму. При этом он взглянул на ребенка. Ах, вот почему сцена выглядела так неправильно. Он крошечный! Он может быть даже ниже Босса Сяорана.

«Ты смеешь игнорировать меня, Чэнь Сигуй? Готовы ли вы столкнуться с гневом всего города? — рявкнул городской лорд.

Взглянув на него, Хуэй вздохнул. Он сделал паузу. — Ты действительно уверен, что тебе не нужна еще одна смерть? Может быть, женщина-линчеватель?

Осознав себя, Хуэй внутренне положил руку на подбородок. Я смелее, чем обычно. Это сердце-демон?

Нет, я думаю… я думаю, это потому, что этому Чэнь Сигуй выглядит двенадцать лет! Все, что я вижу, это те мальчишки, которые дразнили меня в мою единственную драгоценную минуту перерыва. Даже тогда я никогда не относился к этим детям с уважением. А теперь еще и надо мной издевается, давая мне такой дерьмовый квест! Естественно, я не могу видеть в нем благородного городского лорда, заслуживающего поклонения и уважения.

Ах… Наверное, моя первая жизнь все-таки развратила меня.

Это проблема всех детей? Нет… я не считаю Жуби отродьем… но Жуби не отродье! Очевидно, я бы не считал не-ребенка мальчишкой. Следовательно, Чэнь Сигуй — мальчишка. Это единственное объяснение.

«Подожди подожди. У меня есть еще женщины, которых мне нужно убить, — заверил Хуэй Чэнь Сигуй, спеша за ним.

Видеть? Сопляк, решил Хуэй. Он повернулся и опустил ногу с подоконника, вежливо улыбнувшись Чэнь Сигуи. — Младший Брат должен был сказать это раньше. Пожалуйста, просвети этого смиренного».

«Младший, обращайтесь ко мне как к городскому лорду!» — спросил Чэнь Сигуй.

«Младший Брат Городской Лорд, вы сказали, что есть… другие женщины?» — спросил Хуи, улыбаясь.

Чэнь Сигуй хмыкнул. Он открыл рот, чтобы возразить, но вместо этого закрыл его и покачал головой. «Действительно. Я собирался дать тебе эту работу после того, как ты устранил первую угрозу, чтобы доказать свою силу, но если ты настаиваешь на том, чтобы броситься на смерть, пусть будет так. Тень! Принеси ему другую».

Человек в черном поспешил к нему, передавая второй свиток. Добросовестно Хуэй свернул свиток, который держал в руках, и обменял его у человека в черной одежде на второй свиток.

Затаив дыхание, он открыл ее. Ли Сян… Ли Сян!

На него смотрела несравненная нефритовая красавица. Одетая в изящную, но практичную белую мантию и сжимающая в руке меч, она смотрела прямо с портрета, ее взгляд был таким же пронзительным все это время назад. В ее волосах блестела розовая эмалевая булавка.

Это она. Это Ли Сян!

Хотя внутренне он улыбался, внешне Хуэй держался холодно. «Этот ничтожный культиватор? Она настолько ужасна, что Младший Брат Городской Лорд не может справиться с ней сам?

«Конечно, я сам с ней справлюсь. Однако я занятой человек. Я не могу тратить время на поиски таких неуловимых червей. У тебя с этим проблемы?» — спросил Чэнь Сигуй, скрестив руки на груди.

— Ммм, — сказал Хуэй вслух. Я начинаю задаваться вопросом, действительно ли этот Младший Брат так силен, как кажется. Он повышает свою силу? Или, может быть… его фундамент нестабилен?

Я понимаю, что Ли Сян занимается совершенствованием меча и, естественно, может сражаться выше своего уровня. Не желать ввязываться в затяжную битву и рисковать пораниться от культиватора меча — это одно, особенно когда его возлюбленная приезжает в город. Однако и эту мою надменную персону он не поставил на место. Даже когда я открыто действовал вопреки и продолжал называть его Младшим Братом, он не наказывал меня, а предпочитал терпеть. Он также не кажется терпимым мальчишкой, поэтому он делает исключение, чтобы терпеть меня. Это говорит о том, что в его совершенствовании есть что-то странное, на том или ином уровне.

Хм… может быть, мне продолжать доминировать? Если он действительно слаб, то мне нужно, иначе я сам проявлю слабость!

Подняв глаза на Хуэя, Чэнь Сигуй тоже промолчал. Я ничего не знаю об этом человеке. С одной стороны, я уверен, что заставлю его взяться за эту работу. Он уже зашел так далеко и даже ждал, а не ушел. Если он сильнее меня, то, по крайней мере, также заинтересован в убийстве женщин. Однако я не уверен, что действительно знаю его уровень совершенствования. Такое властное поведение может указывать на то, что он скрывает свое истинное развитие, а вместо этого является скрытым экспертом шестого уровня или выше со склонностью убивать нефритовых красавиц.

Как городской лорд, я должен помнить о своих действиях ради города. Угрозы нужно подавлять, но точно так же я не должен провоцировать тех, кого не могу позволить себе провоцировать. Если он действительно более высокого уровня, чем кажется, я должен хорошо использовать его для уничтожения моих врагов, но не должен давить слишком сильно, чтобы не коснуться обратной чешуи затаившегося дракона.

Чэнь Сигуй наконец прочистил горло. Отбросив волосы, он посмотрел на Хуи свысока. «Она в твоем вкусе? Есть больше женщин, заслуживающих казни, если нет. Однако эта женщина — главная заноза в моем боку».

Хуи замер. Он моргнул, глядя на Чэнь Сигуй. На мой вкус? Э-э, я чувствую себя Младшим Братом… неправильно понял что-то важное…

Ах хорошо. Я буду кататься с этим. Кроме того, Ли Сян красавица. Не то чтобы я признаю что-то плохое, чтобы согласиться с ним. Хуи кивнул. «Действительно, она мне очень нравится. Где я могу найти ее?

Холодная улыбка скользнула по лицу Чэнь Сигуй. Хороший. Я правильно рассчитал. Этот мужчина любит убивать красавиц, и притом чувство прекрасного у него нормальное! К сожалению, его мораль была неуместна, но, по крайней мере, он честен с точки зрения того, что он считает желательным. Если бы он предпочитал убивать уродов, у меня были бы проблемы.

Чэнь Сигуй щелкнул пальцами. «Ваш проводник».

Женщина выглянула в окно. Она с глухим стуком приземлилась рядом с Чэнь Сигуй, ее ноги уперлись в землю, руки скрещены, к спине привязано огромное похожее на бритву лезвие. Одетая в черную мантию в местном стиле с темно-красной майкой, полностью видимой из-под свободного воротника, который был расстегнут до талии, она выглядела бы более уместно в таверне босса Сяорана, чем рядом с элегантным, детским городским лордом. Ее лодыжки и запястья были связаны красными повязками, а ноги были босыми. Мускулистые конечности и короткая стрижка завершили образ. Она кивнула Хуи и улыбнулась.

— вздрогнул Хуи. Подожди секунду… — Э, разве это не… не она ли та, которую ты только что просил меня убить?

«Это было испытание. В любом случае, ты не мог меня убить, — легкомысленно ответил Ван Сю.

Чэнь Сигуй кивнул. Он взглянул на Хуи краем глаза и усмехнулся. «Ван Сю искусен в искусстве клонирования. Вы бы столкнулись с клоном.

«Это так? Старшая сестра, нам нужно поговорить, — сказал Хуэй, сверкая глазами.

«Она старшая сестра, а я младший брат?» Чэнь Сигуй запротестовал.

Ван Сю взглянул на Чэнь Сигуя и усмехнулся. «Если бы ты не выглядел как младший, тебя бы не называли младшим».

«Старшая сестра действительно гениальна, разглядеть то, чего не смог бы увидеть даже почтенный городской лорд», — сказал Хуэй, кивнув Ван Сю.

Лицо Чэнь Сигуй покраснело. «Ты-«

«Ой? Я не ожидал, что этот будет настолько проницательным. Видеть мое великолепие так рано, действительно, показывает твое великолепие, — ответил Ван Сю на комплимент.

Хуэй поклонился. «Этот маленький культиватор не достоин такой чести».

«Маленький? Если мы говорим о маленьких культиваторах, нужно признать городского лорда, — ответил Ван Сю.

«Достаточно!» — рявкнул Чэнь Сигуй. Он посмотрел на них двоих. «Ты испытываешь мое терпение. Ты не боишься гнева городского лорда?

— Давай, детка, — сказала Ван Сю, потянувшись за лезвием.

Хуэй взмахнул руками и поклонился. «Младший Брат Городской Лорд, пожалуйста, прости Старшую Сестру. Она не знает, что говорит.

«Она точно знает, что сказала», — ответила Ван Сю, ухмыляясь точно так же, как ее портрет на плакате. «Да брось. Я слышал, что тот, кто побеждает городского лорда, становится городским лордом. Узнаем, соблюдает ли Секта Всех Небес это правило? Мне любопытно.»

Ах! Я забыл! В конце концов, Чэнь Сигуй — культиватор Всех Небес. Я не должен был быть таким неосторожным!

Но… ну, он меня не узнал, так что…

Это не так, как с другими культиваторами Всех Небес, Лю Линтей, Дин Циньвэнь и Чжи Ан, которые поймали меня в Звездной секте и смогли распознать мою ауру и привычки. И вряд ли он часто возвращается в секту, будучи городским лордом такого обширного города. Учитывая промежутки времени, в течение которых работают культиваторы, вполне возможно, что он не возвращался в секту в прошлом веке или больше, и его мало интересуют общие операции секты Всех Небес, не говоря уже об их последнем нападении.

На самом деле, он может даже изолировать себя от секты прямо сейчас. Все Небеса полны жаждущих власти культиваторов, готовых сделать все, чтобы продвинуть себя, даже уничтожить другие праведные секты. Если он ослаблен своей текущей болезнью, он может прятаться от остальной части своей секты, чтобы они не осознали его слабость и не нанесли удар. Особенно, если он действительно присваивает средства секты вдобавок к ослаблению, он вряд ли будет обращать много внимания на секту или возвращаться очень часто, чтобы не привлекать к себе слишком много внимания.

Настоящим доводом в пользу того, что он не упомянул ни имени Ли Сяна, ни принадлежности к Starbound Sect. Если бы он был тесно связан со своей сектой, то почти наверняка упомянул бы об этом, но вместо этого, если бы он знал об этом, он не счел это достойным упоминания. Таким образом, по какой-то причине мы можем заключить, что этого человека мало интересует его собственная секта.

Хотя, если это так, как сказали эти мошенники-культиваторы, и их расследование обречено на провал, это означает, что он связан с кем-то относительно высокопоставленным в секте Всех Небес, с кем-то, у кого достаточно власти, чтобы контролировать того, кого послали исследовать его. И потом, конечно, дело в его возлюбленной.

Интересно… Я буду следить за ним и посмотрю, смогу ли я во всем этом разобраться.

В глазах Чэнь Сигуй вспыхнуло намерение убить. Он потянулся за своим мечом.

Хуи прыгнул вперед. «Старшая сестра, младший брат, в комнате гость. Давайте не будем разыгрывать наши семейные споры перед гостями, пожалуйста?

«Ах, верно. Поскольку я более крупный культиватор, я позволю этому уйти, — сказала Ван Сю, выпуская свой клинок.

«Отпусти ситуацию! Отпустить что? Ты тот, кто начал это!» Чэнь Сигуй разозлился. Он сузил глаза, и его жажда убийства возросла. На секунду Хуэй подумал, что он может односторонне атаковать Ван Сю, но затем, с видимым усилием, он взял верх над своим убийственным намерением. Поморщившись, он щелкнул рукавом. «В конце концов, я все-таки городской лорд. Я достаточно великодушен, чтобы отпустить такую ​​мелочь.

Ван Сю фыркнул. — Любое пренебрежительное отношение к тебе ничтожно по определению…

«Старшая сестра, дневной свет быстро ускользает от нас. Мы должны начать, чтобы солнце было на нашей стороне, пока мы путешествуем, — поспешно прервала Хуэй Ван Сю, прежде чем она успела спровоцировать Чэнь Сигуй на нападение на них. Немного подтолкнуть его — это нормально, но мы быстро приближаемся к его конечному результату, хорошо? Он маленький человек, поэтому и лицо должно быть худощавым!

Чэнь Сигуй сузил глаза. Почему мне кажется, что этот человек только что оскорбил меня?

Ван Сю запрыгнул на оконную раму и кивнул. «Давайте тогда.»

Хуэй последовал за ней, выхватив Лунный Резак, пока она вытаскивала свой клинок. Двое из них вскочили на свои мечи и полетели, взмывая в небо.

Пока они летели, Ван Сю взглянула на Хуэй и покачала головой. «Что-то насчет этого ребенка… Я просто не могу не обращаться с ним как с мальчишкой каждый раз. Несмотря на то, что он мастер пятой ступени, который застрял вот так из-за отклонения ци, это все же…»

«А, это отклонение ци? Я думал, что он решил так выглядеть, — сказал Хуи с некоторым облегчением. Немного странно выбирать навсегда двенадцать. По крайней мере, выберите пятнадцать или восемнадцать.

Она кивнула. «Его выбранная внешность была как у надлежащего сорокалетнего мужчины с бородой, но во время битвы с могущественной женщиной-культиватором он был загнан в угол и должен был использовать свою врожденную ци. Поскольку почти никто не использует свою врожденную ци без необходимости, он понятия не имел, что у него есть уникальная врожденная ци, которая при использовании состарит его в обратном порядке. С тех пор он неуклонно молодеет внешне с каждым годом. Он больше не может ни изменить свой возраст, ни остановить старение».

— Тогда… ему осталось жить всего двенадцать лет? — спросил Хуи. Я помню такой фильм в моем мире…

— Вот почему он так отчаянно нуждается в этой своей возлюбленной. Предположительно, она какой-то чистый пользователь инвертированной ци или что-то в этом роде… Я не совсем понимаю механику, стоящую за этим, но ее техники должны позволить ему покончить со своей смертельной болезнью и вернуться в свое прежнее состояние, — объяснила она.

Хуи поморщился. «Его возлюбленная? Он… в таком виде?

Ван Сю покосился на него. Ее глаза расширились, и она махнула рукой. — Ах… нет, нет. У нее есть техника, которая должна сбалансировать их ци. Не двойное культивирование, нет. Ну… что они делают, когда он становится достаточно взрослым, никого не касается, но я не думаю, что она… нет.

«Тогда… подождите, если она просто собирается его лечить, почему он называет ее любимой? Она знает, что он хочет на ней жениться? — спросил Хуи.

Ван Сю рассмеялся. — У нее не так много женихов. Насколько я понимаю, это она попросила его стать ее мужем после того, как увидела портрет того, как он выглядел раньше. Ах… у нее, в конце концов, своя ситуация.

— А? — спросил Хуи. Подождите, если у нее есть перевернутая техника, и она идеально соответствует нынешней болезни Чэнь Сигуй, тогда… «Она похожа на старую бабулю?»

— Тсс, — сказал Ван Сю, ухмыляясь.

Глаза Хуи расширились. В своей голове он представил себе ребячливого Чэнь Сигуй, идущего рядом с боссом Сяораном в красных свадебных одеждах, и вздрогнул. Дорогие небеса. Это зрелище слишком пикантно для глаз.

«В любом случае, он добавил предостережение, что они не должны пожениться до тех пор, пока она полностью не излечит его болезнь, так что это не произойдет так, как вы, вероятно, представляете», продолжил Ван Сю. «Все-таки он называет ее любимой и относится к ней с большим уважением на случай, если она действительно сможет залечить его раны. Даже если он сопляк, он, по крайней мере, достаточно мудр, чтобы быть добрым к своему будущему благодетелю.

— По крайней мере, это есть, — согласился Хуэй.

Говоря о мальчишках… Он взглянул на Ван Сю и быстро поклонился. «Старшая сестра, вы не возражаете, если я приведу своего ученика?»

— Вывести…? — спросил Ван Сю.

Хуэй махнула рукой, и появилась Ин Линь с клецкой, зажатой между двумя палочками для еды, с открытым ртом. Она огляделась, затем поспешно проглотила клецку. «Владелец! Я кушал!»

«Принимать пищу? Нам не нужно есть, — нахмурился Хуэй. Каким плохим привычкам ее учит Хилер?

Ах… здесь есть действительно хороший ресторан духовной еды… это пельмени тысячелетнего женьшеня и семицветной листовой свеклы, понимаете? Это полезно для тела! Целитель дал ему отпор.

Ты балуешь нашего ученика? — спросил Хуи, качая головой.

Эх, Сектант, это ты купил ей красивую одежду, а теперь обвиняешь меня в том, что я ее избаловала?

Увидев, что разговор зашел в тупик, Хуэй покачал головой. Он кивнул позади Ин Линя. «Ученик, это наш проводник».

Ин Линь повернулся и поклонился Ван Сю. «Ученик приветствует старца».

Ван Сю фыркнул. — Еще один мальчишка?

Брови Ин Линь нахмурились, но она ничего не сказала.

Хуи наклонился вперед. «Ах, не принимайте это на свой счет. Она работает на сорокалетнего мужчину, который в настоящее время выглядит как сопляк… естественно, у нее есть какое-то предубеждение против бр…молодых людей.

— Э… да? Сорокалетний мальчишка? — смущенно спросила Ин Линь.

Ван Сю громко рассмеялся. — Я использую это против него в следующий раз.