359. Колокольчик

Хуэй за один раз вынул из маленького ведерка около половины расплавленного металла. Его брови нахмурились, и он сосредоточился. Металл закружился в воздухе, повинуясь его призывам. Он сразу придал грубую форму колоколу, придав форму скорее простой чаше, чем настоящей форме колокола. Мне не нужно, чтобы это хорошо звучало или хорошо выглядело, мне просто нужно, чтобы это резонировало!

Обратив свое внимание внутрь колокола, он вытащил перекладину в верхней части колокола, затем вылепил из перекладины язычок. В хлопушке кончился металл на полпути. Хуэй быстро пропустил больше металла через перекладину в хлопушку, добавив круглую часть в нижней части хлопушки.

Хорошо. Теперь разделите хлопушку и перекладину!

Хуэй циркулировал своей ци между хлопушкой и перекладиной, образуя между ними небольшое пространство, чтобы они больше не соприкасались. Его умственная энергия напрягалась, когда он концентрировался на каждой части: на отверстии между клапаном и перекладиной, на форме колокола, на поддержании самих клапана и перекладины. Спешите и круто! Круто, блин!

Нащупывая одежду, Хуэй нашел ледяной талисман и хлопнул им по полу, пробуждая к жизни крошечной каплей ци. Из талисмана вырвался поток льда и холода. Металл остыл, хлопушка и перекладина полностью затвердели почти мгновенно.

Как только ему больше не нужно было сосредотачиваться на внутренней работе, Хуэй перенаправил свою умственную энергию на формирование внешних частей колокола. Он осторожно придал ему более колоколообразный изгиб и утяжелил нижнюю кромку, прежде чем металл остыл.

Хуэй вздохнул, наконец-то расслабившись. Он протянул руку. В него упал колокольчик, еще теплый.

Теперь о заклинании…

Так как я его уже извлек, то вставлю обратно в колокольчик. Я могу сосредоточиться на понимании заклинания после того, как вложу его в колокольчик. Во всяком случае, это могло бы даже помочь моему окончательному пониманию, если бы я мог увидеть его действие в колоколе и сравнить его с тем, как оно функционировало в молотке.

Конечно, это означает, что в настоящее время это заклинание одноразового использования, и я не могу превратить его в талисман, что прискорбно, но я могу поработать над его пониманием и превратить в талисман позже. В конце концов, я уже однажды не смог понять это заклинание. Тогда мое царство было ниже, но это остается правдой. Если у меня не будет кармы с этим заклинанием, я, возможно, не смогу понять его навсегда… но я все равно могу его использовать, если успешно перенесу его в этот колокол.

Щелкнув рукой, Хуэй снова призвал пузырек с таблетками. Он вытащил заклинание и направил его в колокол, придав ему цилиндрическую форму, чтобы лучше вписаться в меньший корпус колокола. Когда тепло печи исчезло с металла, он направил свою ци и крошечную частицу жизненной ци в колокол, закрепляя заклинание в металле колокола. Подражая тому немногому, что он понял из чар усиления тепла, он прочертил каналы ци через колокол, чтобы любая вошедшая ци циркулировала в колоколе и автоматически стимулировала заклинание внутри, даже без сознательной мысли. Таким образом, мне не нужно активировать свой колокольчик, как я активирую талисман. Пока я использую свою ци и в нее входит некоторое количество ци, она будет действовать пассивно.

Это не так хорошо, как иметь какой-то источник энергии, чтобы независимо питать заклинание и позволять ему чувствовать условия и срабатывать полностью автоматически… но это уровень мастерства, выходящий далеко за рамки этого маленького культиватора, а может быть, даже за пределы этого мира!

Хм, нет, если подумать, заклинания такого уровня должны быть теми, что используются для построения Великого Барьера сект и тому подобного. В конце концов, я не питаю барьер Непревзойденного Пика — если бы я вообще мог — и Повелитель Пика прекрасно прячется за ним. Я подозреваю, что эти образования связаны с геологическим явлением… такими вещами, как вены ци, вены дракона, как бы вы их ни называли. Другими словами, они связаны с естественным потоком ци этого мира. Однако, если бы я изучил один из них… возможно, я смог бы понять, как создавать полностью автоматические чары с независимым источником энергии!

Голос Пикового Лорда прозвучал в голове Хуэя. Старший, почему вы вкладываете такие мысли в голову маленького земледельца? Мои руки уже заняты уходом за ростками лотоса и присмотром за пиком Мастера, а теперь ты хочешь, чтобы я тоже постиг заклинания уровня Великого Барьера? Ты действительно думаешь, что я такой бездельник?

О, у этого есть «Старший». Жалкий Лорд Пика, вынужденный называть своего клона «Старшим!» Роуг издевался, громко смеясь.

Если вам нужен кто-то, чтобы праздно что-то понимать, бросьте его Морталу! Пик Лорд продолжил, игнорируя Роуга.

О, эй! Прошу прощения. Я уже понимаю сразу три разных понятия, нужно ли добавлять четвертое? Кроме того, как ты думаешь, где вокруг меня находится Великая Барьерная Формация? В заключение, не бросайте своих собратьев-клонов под автобус! — возмутился Смертный.

Как происходит постижение души? — спросил Целитель, меняя тему.

Ну очень хорошо. Я уже внедрил несколько тестовых версий внутрь зверя-паука. Его ци и ментальная энергия находятся в хаосе после многих лет воздействия гнили, поэтому легко проникнуть в его тело и душу. К сожалению… Я не думаю, что его можно использовать для возвращения Дикого или Шестого, сказал Мортал.

Их забрала старшая сестра Рипер. У нас никогда не было таких ожиданий. «Вероятно, они уже пересекли Желтые источники и навсегда потеряны для нас», — мрачно произнес Целитель.

Это проблема? Они частички нашей души. «Похоже, это проблема», — возмутился Пик Лорд.

Мортал покачал головой. Человек в роли Ямы уже давно положил на нас глаз. Старшая сестра Жнец — его подчиненная, и она покорно собирает каждый клочок нашей души, верно? Вместо того, чтобы говорить, что они навсегда потеряны для нас, не должны ли мы рассматривать это как «мы должны воссоединиться?»

— Встреча на дальнем берегу Желтых источников, — мрачным голосом сказал Целитель.

Может быть, но… ну, я просто говорю. — У нас там есть друзья в высших эшелонах власти, — возразил Смертный.

Роуг приподнял бровь. Смертный провел так много времени среди мертвых тел, что потерял страх перед смертью. Смертный, ты думаешь, что стал бессмертным? Прислушайтесь к своему имени!

Бойтесь смерти, конечно, я боюсь смерти! Не будь смешным. Я просто думаю, что есть что-то после смерти для нас. Это может быть целая жизнь… загробная жизнь рабства, но… по крайней мере, ты не думаешь, что мы станем жнецами? — предложил Смертный.

Это хорошая вещь? Старшая сестра не выглядит слишком счастливой. — И одной жизни рабства достаточно, — ответил Целитель, крепко скрестив руки на груди.

Такой болтливый! Вы что, все тётки, что приходите мне в голову и устраиваетесь сплетничать? Иди, иди! Я занят! Сектант разбушевался, мысленно выбрасывая остальных клонов из чат-узла. Он покачал головой. Честно. Иногда я удивляюсь, что кто-то из них что-то сделал. Особенно этот Целитель. Он ведет себя ответственно, но всегда первым отвечает в чате, не так ли?

Не обращая внимания на гневные ответы на его мысли, Сектант повертел колокольчик в руках. Грубый и простой, в нем едва можно было узнать колокольчик, но когда он взмахнул им, раздался тихий звон. Вместе с тингом пришла волна силы. Хоть и слабое, оно зашевелило одежду и волосы Хуэя и на мгновение нарушило его чувство равновесия. Хуэй отшатнулся, приложив руку к уху.

Хуэй поднял брови. Сделав его слабее, я сделал его менее прямым оружием, но теперь его можно почти считать ментальным оружием. В конце концов, теперь он производит звуковые волны… и добавление достаточной силы к звуковым волнам может испортить внутреннее ухо.

Ах, как чудесно, как чудесно! Я создал идеальное оружие для себя. Хитрое оружие, которое кажется безобидным, но может медленно нарушать баланс и устойчивость врага. Он не подходит для коротких сражений, но в затяжных сражениях может иметь большое значение. Кроме того, если я использую его, чтобы дезориентировать своего противника, они вряд ли будут тщательно проверять мой труп! Когда они шатаются, чтобы блевать, я могу вскочить и убежать. Идеальное, идеальное оружие!

Итак… на что мне его надеть?

Хуи похлопал себя по одежде. Он посмотрел на свою мантию и обнаружил, что там уже висит нефритовая птица. Он нахмурился. Ты? Но я потерял две части своей души, а Учитель не вмешался. Какая от тебя польза?

Подождите, вообще-то… Я клон, и я ношу новую мантию. Как эта птица оказалась со мной? И на самом деле… разве у всех нас нет собственного птичьего очарования? Я…

Волна ментального давления ударила по сознанию Хуэя. Поспешно он отступил. Не думай об этом, не думай об этом. Да-да, для всех нас вполне нормально иметь амулет в виде птицы. Да.

Он покачал головой. Верно. Это вне. Итак… э-э, шпилька? Для мальчика немного странно носить колокольчик в волосах, но не неслыханно. Хотя… нет, нет. Это слишком своеобразно. Я не хочу становиться «человеком с любым лицом и колокольчиком в волосах». Мертвая раздача.

Все, что слишком заметно, исчезает. Хм. Если подумать, почему бы мне не прикрепить его к моему оружию? Колокольчики, свисающие с рукояти меча, не так уж необычны. Это немного странно, но в этом мире нормально болтать амулет на конце рукояти. Обычно я ношу свой меч, но теперь, когда у меня один меч и шесть тел, он много перемещается. И хотя это все еще характерно, к тому моменту, когда я обнажаю меч, ситуация уже полностью ухудшилась, и нет никакой надежды сразу же блефовать или притворяться мертвым.

Решив так, Хуэй призвал Лунного Резака. Он вытащил кусок веревки из своего хранилища и привязал колокольчик, чтобы он свисал с днища «Лунного резака». Положив руку на подбородок, он кивнул… и замер.

Эх, но я обычно делаю длинные, изящные удары с помощью Moonlight Cutter. У него не так много шансов звонить, а мне нужно, чтобы он звонил постоянно. Вместо этого дубиное оружие было бы намного лучше, с короткими ударами и резкими ударами с большим количеством реверберации удара. Дробящее оружие…

Его взгляд скользнул по обезглавленному стержню молота на поясе. Хуи ухмыльнулся. Нет ли здесь одного?

Напевая себе под нос, он отвязал колокольчик от Moonlight Cutter и привязал его к концу тупого металлического стержня. Вместо этого я мог бы использовать молоток Сун Вейлая, но есть что-то поэтичное в том, чтобы вернуть колокольчик на молоток, из которого я его взял. Кроме того, я не умею правильно обращаться с молотком, а тяжелая головка молотка на конце древка делает его громоздким для такого ученого и утонченного человека, как я. Вместо этого палочка для битья подходит этому маленькому Хуэю гораздо лучше. В конце концов, я очень хорошо знаком с тем, чтобы быть на другом конце такой палки!

Хуэй взмахнул рукой и призвал оставшийся металл из ведра, паря в воздухе, пока он не затвердел в грубый слиток. Он отправил этот слиток обратно в узел и засунул палку за пояс.

Моя первая ковка оружия прошла лучше, чем ожидалось. В конце концов, может быть, у меня есть талант к кузнечному делу!