397. Лорд Одинокого Пика

Солнце сияло на Непревзойденном Пике Поднебесной, освещая тонкие щупальца тумана, цеплявшиеся за его верхние пределы. Деревья и зелень цеплялись за его бока, придавая ему вид бессмертного рая. Одинокий волк бродил по вершине, его седые плечи мощно шевелились в полуденном свете. Он поднял голову и завыл, звук эхом отразился от вершины и по почерневшей долине смерти за его пределами.

Все окружающие вершины повисли мертвыми и серыми. Ци смерти скручивалась темным образом даже под тяжестью яркого солнечного света. Тела культиваторов оказались слишком могущественными, чтобы разлагаться так, как это сделали бы смертные, но вместо этого по мере того, как их ци угасала, свет и сила, окружавшие их, были испорчены аурами разложения и смерти, пока ничего не осталось.

В дальнем периметре Чжи Ан, культиватор Всех Небес, огляделся и нахмурился. — Это снова тот волк.

«Кто-то уже должен убить этого зверя, продать его звериное ядро ​​и совершить убийство. Я возьму стейк из волчатины, пока ты там!» — смело заявил один из культиваторов Всех Небес.

Лу Линтей усмехнулся. «Ха! Удачи в преодолении барьера на этой вершине. Если даже Лорд Пик Гуй Делун и его армия не смогли уничтожить его, почему ты думаешь, что сможешь?»

Внезапно яркая аура белого света пронзила небеса. Культиваторы Всех Небес потянулись к своему оружию, но нахмурились еще сильнее. «Не снова».

«Серьезно, кто-нибудь, остановите ее», — пожаловался один из охранников.

Лу Линтей подняла руку к глазам, щурясь вслед за вспышкой белого света. «Ты видел, что она сделала с Фу Инь? Он оттает где-нибудь в следующем столетии, если ему повезет! Ты тоже хочешь стать ледником?

Чжи Ан вздохнул. «Кто-нибудь уведомил Гуй Делуна?»

Дин Циньвэнь покачал головой. — Все посыльные забывают упомянуть о ней.

«Ха! Вы имеете в виду, что они проходят через Город Двойных Элементалей и «случайно» посещают ужин в клане Бай, верно? Лу Линтей усмехнулся. — Вообще-то, можно я пойду в следующий раз?

Чжи Ан устало покачал головой.

— Ну, я имею в виду. Не то чтобы она делала что-то ужасное, — рассуждал один из охранников.

«Верно-верно. Мы должны остановить ее, но я не рискую своей жизнью. Кроме того, клан Бай поставляет таинственные источники льда и огня секте Всех Небес. Если мы причиним вред их наследнику, что будет с нашими деловыми отношениями? Лу Линтей отметил:

Дин Циньвэнь кивнул. «Точно. Мы защищаемся от этого преступника Вэйхэн Хуэя и отбросов Звездной секты, а не от клана Бай. Так что, если у нее странное увлечение этим пиком? Она никому не причиняет вреда и не тревожит мертвых.

«Мы должны хотя бы преследовать ее», — возразил Чжи Ан.

«Верно. А не ___ ли нам?» — спросил Дин Циньвэнь, прыгая на свой меч.

Лу Линтей лениво махнула рукой. «Ребята, идите. Я буду держать форт здесь, следить за любыми… — она зевнула, — сообщниками.

— Ты имеешь в виду, что будешь бездельничать и ничего не делать, пока мы будем делать всю тяжелую работу? Чжи Ан огрызнулся.

«Чжи Ан, поторопитесь! Нет необходимости подвергать сомнению разделение работы между вашими воинственными братьями и сестрами. Дин Циньвэнь упрекнул его.

«Какая работа», — пробормотал Чжи Ан себе под нос, бросив взгляд на Лу Линтея, когда тот запрыгнул на свой меч.

Лу Линтей выпрямилась во весь рост и посмотрела в ответ, но ей пришлось подавить зевок на полпути. — Как ты смеешь спрашивать своих старейшин. У меня сейчас пятая стадия, разве ты не знаешь?

«Как Небеса проглядели это и пропустили тебя, я никогда не узнаю». Покачав головой, Чжи Ан погнался за Дин Циньвэнь и белым громом, а остальные охранники последовали за ними.

Вытирая пот со лба, Пик Лорд поднял голову от раскалывающегося камня и увидел полосу белого света, пронесшуюся мимо окруживших его охранников Всех Небес. Он улыбнулся и помахал.

Мгновение спустя Бай Сюэ приземлилась рядом с ним, протягивая перед собой небольшой нефритовый жетон в форме птицы. В отличие от нефритового жетона, защищавшего Хуи от бессмертных, на этом жетоне был вырезан ключ от барьера пика. «Сяо Хуэй! Давно не виделись.»

«Прошел всего один день, старшая сестра», — ответила Хуэй, кланяясь.

Она посмотрела на него сверху вниз. — Ты хорошо выглядишь сегодня.

Хуи посмотрел вниз. Его мантии были обернуты вокруг его талии, обнажая его верхнюю половину. В одной руке он держал кирку, упершись ногой в выбранную им известняковую плиту. «Я был занят ручным трудом. Естественно, я одевался небрежно. Если это оскорбит старшую сестру…

«Оскорбляет? Вовсе нет, — со смешком ответила Бай Сюэ. Она кивнула на камень. — Значит, ты закончил копать свою яму? Вместо этого резьба по камню?

«О да. Я не могу сказать почему, но я чувствую, что это чрезвычайно важно», — сказал Хуэй. Он поднял кирку и ударил ею. Формула талисмана, вырезанная на его поверхности, резонировала через плиту, и она разбилась на ровные, аккуратно вырезанные плиты с плоскими поверхностями и ровными размерами.

Еще одним жестом Хуэй положил камень себе на плечо и кивнул Бай Сюэ. — Ты пойдешь со мной?

— К счастью, — сказал Бай Сюэ.

Солнце сияло, подчеркивая зеленые тона бледной плоти Хуэй. Его плечи и верхняя часть груди были тёмно-зелёного цвета, как будто они выгорели на солнце до зелёного, а не красного. Взгляд Бай Сюэ задержался там, и в ее глазах появилась слабая мягкость. «В конце концов, это всего лишь клон».

«Э? Я не расслышал, приношу извинения, — спросил Хуэй, оборачиваясь.

«Нет нет. Ничего.» Она взмахнула веером, краем глаза наблюдая, как он идет.

Наконец они добрались до ямы. Хуэй спустился в него, все еще неся камень. Дыра плавно спускалась вниз, ее потолок поддерживался деревянными балками, пока она не достигла большого круглого помещения. Там уже стояли каменные столбы и панели, украшавшие стены или поддерживавшие огромную каменную глыбу, составлявшую потолок. Хуэй поставил плиты на пол, вставив их на место, затем повернулся к Бай Сюэ. «Что я могу сделать сегодня для старшей сестры?»

Бай Сюэ прищурилась, глядя на него, легкая улыбка тронула ее губы. «Знаешь, когда ты пришел и смело похитил меня из моей секты, я думал, что ты точно знаешь, что ты можешь сделать».

«Это был… это был момент страсти и легкомыслия, о котором очень сожалеет этот маленький трус», — ответил Хуэй, отводя взгляд. Румянец залил его шею и щеки.

— Должна сказать, я не ожидала, что мой похититель внезапно «упадет замертво», когда моя мать столкнулась с ним… ах, хотя вы действительно превосходно упорствовали, даже после того, как замерзли насмерть. Если бы меня не было рядом, чтобы напомнить ей о наших официальных отношениях, она могла бы убить тебя по-настоящему.

«Нет нет. Я сделал ошибку, — сказал Хуэй, размахивая руками. Он вздохнул. «Бай Сюэ, тебе обязательно вспоминать об этом каждый раз, когда ты заходишь?»

«Хм. Возможно, — ответила Бай Сюэ, медленно размахивая веером, ее глаза прищурились.

Хуи вздохнул. Думаю, я заслужил это за то, что струсил и притворился мертвым на полпути. — Тем не менее, я благодарен за ваше присутствие. Я здесь совсем один, пойманный в ловушку Всех Небес…

— Однажды ты вспылил, — заметила она.

«Ах, но все же. Кто-то должен присматривать за растущими клонами, — ответил Хуэй.

«И вырыть яму», — добавила она.

«Сейчас я вырезаю камень, старшая сестра».

Она села на край плиты и жестом пригласила Хуэй сесть рядом с ней. Хуэй подчинился, снова натягивая мантию. «Знаешь, Хуэй… хотя я и обманом заставил тебя стать моим женихом, я действительно хочу, чтобы ты стал моим официальным мужем».

«Ах ах?» — удивленно спросил Хуи. Откуда это? Что? Могу ли я получить головы? Может намек на покупку кольца? Нет, я имею в виду… я должен хотя бы… что-то есть!

Бай Сюэ кивнул. «Есть несколько мужчин с вашей уникальной квалификацией. Признаюсь, мне нравится иметь мужа, который не будет возражать против моего метода совершенствования и не будет бороться за то, чтобы монополизировать мое время. Я хочу иметь гарем… желание, которое мы разделяем.

— Да, — ответил Хуэй, кивая. Или, по крайней мере… по крайней мере, Ли Сян.

В конце концов, я нахожу Бай Сюэ привлекательной. Кто бы не хотел? Поскольку Ли Сян не возражает против моего сотрудничества с ней, я не вижу необходимости сдерживаться. И моей мечтой всегда было иметь гарем. Возможно, это не сработало, как я себе представлял, но… что вообще происходит в жизни?

«Как вы понимаете, большинство мужчин вне семьи возражают против этого. Поскольку член клана Бай должен родить моих детей, чтобы я мог передать потомство, я вынужден либо стать партнером внутри клана… перспектива, которую я нахожу неприятной, либо найти мужчину, который готов соединиться со мной, и принять все, что с этим связано. Как и ты сам, — сказал Бай Сюэ, кивнув на Хуэя.

— Да, — сказал Хуэй. Скажи что-нибудь кроме да! Давай, ты можешь что-нибудь придумать! Что-нибудь, точно!

Его разум оставался пустым. Он уставился в пол, не зная, куда еще смотреть.

Бай Сюэ протянула руку и взяла подбородок в свою руку, заставляя его смотреть на нее. «Тогда, Сяо Хуэй, ты подаришь мне ребенка?»

При этом разум Хуи стал совершенно пустым. — А? Это шутка? Должно быть, это шутка. Но она выглядит такой серьезной. Она тоже красивая. В отличие от всех остальных, красавица сама по себе. Я хочу… Я хочу, но, но, но… Он сглотнул. Его рот начал формировать слова, но слова сорвались с его губ.

«Да?» Бай Сюэ подсказал ему.

— Я… то есть меня никто не убьет?

— Если ты… переспишь со мной? Сяо Хуэй, как ты думаешь, сколько человек переспали со мной?» — спросил Бай Сюэ.

— Я имею в виду… но есть разница между этим и тем, чтобы стать твоим мужем, — нервно сказал Хуэй. «О, и Ли Сян потребовала быть первой женой. Я…»

«Ты можешь быть моим официальным мужем, а она может быть твоей официальной женой. У меня нет проблем с этим. Что касается преемников, мой ребенок станет преемником клана Бай, а ваш и Ли Сян могут стать первым преемником ваших и ее техник, — просто сказал Бай Сюэ.

Хуи моргнул. — Ты действительно все обдумал, не так ли?

«Конечно. Это единственное, что мешает моей матери выдать меня замуж за кого-то без моего согласия. Я бы предпочел иметь возможность выбирать… и я хотел бы выбрать тебя, — сказал Бай Сюэ.

Хуи глубоко вздохнул. Он сжал кулаки и посмотрел вниз, затем снова посмотрел ей в глаза. «Бай Сюэ… это только потому, что я удобна для тебя, что ты…»

«Ты красивый, и у тебя невероятная скорость совершенствования. Я нахожу тебя забавным и легким в общении. Что еще вам нужно?» — спросил Бай Сюэ.

Когда ты так говоришь… что ж, она права. Не могу сказать, что испытываю к ней то, что можно было бы назвать традиционной романтической любовью, но у меня с ней крепкая дружба, и я хотел бы переспать с ней. Хуэй снова посмотрел на нее. — Даже если я не влюблюсь в тебя…

«Я никогда не придавал большого значения романтической любви. Сяо Хуэй, с моей техникой совершенствования, я честно предпочитаю мужчин, которые не влюбляются в меня, но рассматривают наши отношения как случайное и согласованное развлечение. Если ты так меня видишь, это более чем приемлемо для меня, — ответил Бай Сюэ.

«Ах. Итак… — сказал Хуэй.

«Единственная причина, по которой я еще не столкнул тебя, это то, что я тебя уважаю», — сказал Бай Сюэ, посмеиваясь. «В конце концов, вы кажетесь типом, которого нужно подталкивать, а не типом, который подталкивает».

Хуэй замахал руками. «Старшая сестра! Я, я, я понятия не имею об этих…

«Но если вы сочтете это приемлемым», — сказал Бай Сюэ, наклоняясь.

Хуэй посмотрел в ее красные глаза и сглотнул. Ее мягкие белые волосы коснулись того места на его груди, где его мантия не была полностью закрыта, и он почувствовал ее дыхание на своем лице. «Я делаю.»

Она улыбнулась и наклонилась. Их губы встретились. Он растаял, упав на каменный пол, и она придавила его.

— Даже если это клон, это все равно ты, не так ли? — сказала Бай Сюэ, расставаясь на мгновение.

Хуи кивнул, затаив дыхание. — Это все еще я.

— Тогда стань моей.