398. Множество способов любви

Целитель шагал по коридорам своего комплекса, не в силах удержаться, чтобы его нога не постукивала. Прошло всего полдня. Терпение, терпение. Гуй Юйтонг, вероятно, нужно заполнить документы и пройти через бюрократию, прежде чем она сможет получить для меня этот пропуск. Я не должен был ожидать этого так срочно. Терпение, Хуэй!

Двери его комплекса распахнулись. Хуэй повернулся, мгновенно изображая улыбку обслуживания клиентов. «Гуй Ютон! Ты вернулся!»

«Се Хао! Слава Богу. Это отчаяние. Я нашел другого!» Гуй Юйтонг закричал. У Фаньюнь последовал за ней, неся в руке потрепанный женский культиватор.

Хуи нахмурился. «Другой?»

Вместо ответа Гуй Юйтонг жестом пригласил его подойти.

Хуэй подошел к женщине-культиватору и прижал два пальца к ее лбу. Едва его рука коснулась его, как бессмертная ци прыгнула на него. Вздрогнув, Хуи отпрыгнул назад. Он посмотрел на Гуй Юйтонга.

Она кивнула. «Я нашел ее без сознания в лесу неподалёку. К счастью, мы наткнулись на нее по дороге в секту, а то кто знает, выжила бы она? Можешь ли ты исцелить и ее?

— Я… — Хуэй сделал паузу. На самом деле, у меня много спиртного, и если я улучшу его до бессмертного ликера ци… ну, по крайней мере, держу пари, он продается по баснословной цене! Он кивнул. «Я могу.»

— Тогда, пожалуйста, — сказала она.

Хотя она звучала отчаянно, ее движения были совсем не такими. Она огляделась, обыскивая здание вокруг Хуэя, явно ища что-то еще.

Хуи прочистил горло. «Могу ли я помочь старшей сестре?»

— О… о, нет, нет. Пожалуйста, не обращайте на меня внимания», — сказал Гуй Юйтонг. Она отступила, жестом велев ему взять женский культиватор.

К тому же, я могу вымогать — то есть заставить женщину-культиватора платить за лечение! Теперь, когда я думаю об этом, я совсем не против этого, ни капельки! Единственная трудность будет заключаться в том, чтобы собрать ци, чтобы переместить эту бутылку… ах, но в этом месте поток ци выше среднего. Пока я медитирую и использую технику пустоты, я смогу накопить достаточно ци за несколько часов, может быть, за день. Хотя было удобнее использовать избыточную ци из этого барьера, в конечном счете, это не такое огромное количество ци, чтобы переместить эту бутылку, которую я не могу собрать достаточно, учитывая достаточное количество времени. Хуэй взял женский культиватор и поспешил в процедурный кабинет.

Чэнь Уя спрыгнул с дальнего уголка, в котором он сидел, и полетел за Хуэем. «Делаем это снова, не так ли? Скоро ты станешь таким же хорошим винокуром, как Зуй Джиу.

— Я бы… предпочел не следовать ее опыту, — сказал Хуэй. Он вытащил золотые иглы и взмахом рукава установил их.

«Хмф. Я был бы не против, если бы ты это сделал, — сказал Чэнь Уя, поправляя перья.

Верно, и именно поэтому я не полностью доверяю тебе, Старший! Хуи тихо заплакал.

Чэнь Уя поднял глаза. Он напрягся. Хуэй вздрогнул, ожидая наказания, но вместо этого Чэнь Уя издал каркающий смех. «Это верно. Вы не должны доверять мне. Ты мудр для своего возраста, мальчик.

Хуэй закрыл глаза и погрузился в медитацию, готовясь втянуть ци, чтобы призвать бутылку.

В середине медитации, примерно через час, его потревожил громкий треск. Хуэй вскочил и побежал к двери, быстро преодолев барьер, чтобы выглянуть наружу. «Что происходит?»

— Н-ничего! Я справился с этим!» Гуй Юйтонг закричала в ответ, ее щеки вспыхнули ярко-красным.

— Ты уверена, старшая сестра? — обеспокоенно спросил Хуи. Раз она так раскраснелась… она должна быть в эпицентре ожесточенной схватки!

Гуй Юйтонг отпрыгнул, а через секунду Бай Цзинвэнь врезался в пол. Лотосный зверь ухмыльнулся и выстрелил вслед Гуй Юйтонг, схватив ее за лодыжку.

Сердце Хуи подпрыгнуло. Он выскочил из комнаты. «Старшая сестра!»

Вместо того, чтобы швырнуть ее на пол, как боялся Хуэй, Бай Цзинвэнь притянул Гуй Юйтон к себе и крепко обнял. Щеки Гуй Ютуна покраснели еще больше. Она слегка отвернулась, но ее щека все еще касалась мягкой груди зверя.

Медвежьи объятия? Я не хочу, чтобы Гуй Юйтон был раздавлен насмерть! Хуэй махнул рукавом. «Лотосовые звери!»

«Нет нет. Я справился с этим!» — настаивал Гуй Ютон. Она колебалась, затем почти неохотно вырвалась из хватки Бай Цзинвэнь. Она отпрыгнула назад, закусив губу. «Такая свирепая тварь… мне потребуется вся моя сила, чтобы контролировать ее, но я буду держаться столько, сколько потребуется. Всю ночь, если нужно!

«Э? Но сейчас дневное время, — сказал Хуэй.

Гуй Ютон нахмурился. «О верно. Верно, да».

— Она применила к тебе технику, воздействующую на разум? Я могу войти! Я привык сражаться с лотосовыми зверями, — предложил Хуэй.

«Нет нет. Нет. В этом нет необходимости, — настаивал Гуй Юйтонг.

Бай Цзинвэнь взмахнула косой, ее черные глаза напряженно смотрели на Гуй Юйтуна. Гуй Ютонг посмотрел в ответ.

Это какая-то ментальная битва? Полагаю, мне действительно не следует вмешиваться… — подумал Хуэй, пятясь назад.

«Гуй Ютон! Назад, свирепый зверь! У Фаньюнь завыл.

Бай Цзинвэнь повернулся. Хмурое выражение пробежало по ее лицу, и она взмахнула рукой. Вылетело черное семя и ударило У Фаньюня по лбу, и он повалился навзничь с пеной изо рта.

«Бай Цзинвэнь!» — крикнул Хуи.

«Нет нет! Это мой бой! Мой противник! Бай Цзинвэнь… какое красивое имя. Мы вынесем это наружу, — настаивал Гуй Юйтонг. «Здесь слишком много перерывов».

Бай Цзинвэнь наклонила голову, а затем, к удивлению Хуэя, послушно отпрыгнула назад, направляясь к заднему саду.

«Нет! Вот где мой ученик, — крикнул Хуэй, бросаясь преградить путь.

— Я сохраню ее! — заявил Гуй Ютон. «У меня есть уникальное барьерное образование, которое не позволяет ничему ускользнуть, ни звуку, ни свету, ничему. Я буду сражаться с ней внутри и оберегу твою ученицу.

— Даже если так… — нерешительно сказал Хуэй.

Бай Цзинвэнь пронесся мимо него, отбросив его в сторону. Гуй Ютонг прогнал ее с яростным воем, и они подпрыгнули в воздух и обменялись ударами. Гуй Юйтонг быстро установила свой барьер. Она и зверь-лотос исчезли, когда в воздухе появился огромный черный куб.

Хуэй посмотрел на него и покачал головой. Ты портишь мой полностью белый стиль, старшая сестра! Вслух он позвал: «Ин Линь. Ин Линь, ты там?»

— Сюда, Мастер! Звонила Ин Лин. Она спикировала на Гу Тиана, впервые летя своим ходом. Спрыгнув, она улыбнулась ему. «Смотреть! Теперь я могу летать!»

Хуи улыбнулся. «Поздравляем! Ах, но помните об этом черном ящике. Гуй Ютонг сражается со свирепым противником внутри».

Как только он это сказал, Гуй Юйтон вылетел из черного ящика. Она остановилась в воздухе и вытерла рот, у нее перехватило дыхание. «Ты грязный зверь! Я не позволю тебе победить!»

— Я думал, ты сказал, что ничто не может сбежать! — крикнул ей Хуи.

«А? Ой. Ну, конечно, заклинатель может уйти, — ответил Гуй Ютон.

«Проницаемый барьер только для пользователей высокого уровня? Старшая сестра! Ты должен научить меня!» — позвал Хуи, внезапно взволнованный.

Гуй Юйтонг взглянула на него с несколько странным выражением лица. «Позже. Я сейчас занят.»

Хуи кивнул. «Верно-верно. После того, как ты победишь лотосового зверя.

«Да. Она бойкий противник, но я могу справиться с ее энергией!» Гуй Юйтон ответила, сжав кулак. Она бросилась обратно в темноту.

Ин Линь наклонила голову. «У старшей сестры всегда такие красные щеки? И почему она так дышит?

Хуэй нежно постучал ее по голове. «Перестань думать со своим романом. Старшая сестра упорно борется. Мы должны уважать ее, а не объективировать».

«Э… но…» сказала Ин Линь, наклонив голову.

Гуй Юйтон снова вылетела из барьера, ее одежда была скручена и наполовину расстегнута. Ее глаза выглядели слегка остекленевшими, она перевернулась в воздухе и тут же ворвалась в барьер. «Я еще не сделал!»

— Вы уверены, Мастер? Я думаю, что она и чудовище-лотос…

«Ерунда! Они дерутся. Они явно дерутся, — ответил Хуэй, хотя его уверенность внезапно пошатнулась. Хотя мои мантии часто пачкаются, когда я сражаюсь, они обычно путаются… вот так?

Барьер снова выбросил Гуй Юйтонга. На этот раз ее губы были красными, на шее были странные отметины, похожие на укусы насекомых, а волосы были спутаны поверх растрепанной мантии. Не обращая внимания на Хуэя и Ин Линя внизу, она тепло посмотрела на барьер. «Вернуться сюда. Я позабочусь о том, чтобы вы это почувствовали!»

«Это неприлично? Должны ли мы смотреть это?» — спросила Ин Линь, приложив палец к губам.

Хуи прочистил горло. «Это всего лишь битва, старшая сестра. Все остальное — это просто ваше воображение. А, в любом случае, сегодня нам нужно потренироваться внутри. Мне нужно вылечить пациента, и, похоже, вы освоили полет на мечах! Сегодня вы можете практиковать искусство очищения разума».

«Но… что, если я захочу посмотреть…»

Хуэй схватил ее за запястье и потащил внутрь. «Ничего не выиграешь, наблюдая за этим», — мрачно пробормотал он про себя. Не что иное, как дальнейшее размывание затуманенного романтикой ума моего ученика! Гуй Ютонг, ты должен преследовать лотосового зверя в моем комплексе перед моим учеником? Я возьму дополнительную плату, я буду!

Найдите комнату, вы двое! Один со стенами, о которые вы можете швырять друг друга, поскольку вам, кажется, это так страстно нравится!

— Ты знаешь, кому еще нравится делать это страстно, — хихикнул Роуг себе под нос.

Хуи закатил глаза. Разве нам не надоело дразнить Пик Лорда? Ему было немного одиноко, и он пошел навестить друга. Не так ли, Пик Лорд?

Был долгая пауза.

Пик Лорд…?

А? Хм? Ах, да. Ага. По каналу прошла волна розовых эмоций, но Пиковый Лорд снова быстро отключил его.

Хуи прочистил горло. Внутренне, подумал он, черт возьми! Не отвлекайся на одного члена клана Бай, как только я попытаюсь защитить тебя!

Роуг закашлялся. Ах, ну… я думаю, теперь мы стали мужчинами.

Сложная дверь закрылась за ними. Ин Линь бросила последний любопытный взгляд назад, но Хуэй быстро дернул ее вперед, отворачивая. «Ученик, я думаю, вам нужно практиковать некоторые сердечные техники и умственные упражнения. Такими темпами ты можешь вырастить сердечного демона.

«Сердечный демон? Но, Мастер, разве не здорово, когда юная девушка интересуется романтикой? — невинно спросила Ин Линь, наклонив голову.

— Это… это правда, но… это слишком! Просто чрезмерно. Здесь.» Он провел ее в ее комнату и усадил в центре. Взмахнув рукавом, он призвал в комнату лотосового зверя. Он посмотрел на него, затем послушно сел у стены.

Ин Лин помахала рукой. «Привет!»

Лотосное чудовище наклонило голову к ней, а затем посмотрело на Хуэя.

«Ин Линь, твоя задача — ощутить лотосовое чудовище своей умственной энергией. Если вы сидите в центре комнаты, к тому времени, как вы почувствуете лотосового зверя, вы сможете ощутить своей энергией всю комнату. Когда ваша ментальная энергия настолько сильна… вы должны быть менее слабы перед искушениями плоти!» — мощно закончил Хуэй, уперев руки в бока. Ну, это полная чушь, но все же! Ин Лин должна начать тренировать свою умственную энергию. Я думаю, мы обретаем божественное чутье на шестом этапе… так как именно тогда все старшие начинают читать мои мысли.

Ух, это не может произойти достаточно скоро. Не то чтобы я хотел читать чужие мысли… ну, правда, я хотел бы знать, когда люди хотят меня убить, но иметь способ защитить себя от пожилых людей, читающих мои мысли, — это фантастика! В конце концов, повышая свою ментальную энергию до следующей ступени — то есть до божественного чувства — мне должно быть легче защитить себя, верно? Это имеет смысл! Вот как это обычно работает в моем s.

Ин Линь нахмурилась. «Как рост моей умственной энергии защищает меня от искушений плоти?»

Даже без чтения мыслей у моего ученика есть встроенный детектор бреда? О, это прекрасно, прекрасно! В конце концов, это означает, что мою ученицу будет сложнее обмануть, когда она выйдет в реальный мир. Он махнул рукой. «Не беспокойтесь об этом. Как только вы укрепите свою ментальную энергию, это должно стать очевидным».

«Хм…» сказала Ин Линь.

«И есть много других преимуществ для роста вашей умственной энергии! Например, запретить загадочным старшим читать ваши мысли и иметь возможность сканировать большие области, не двигаясь. Обладая большей умственной энергией, вы сможете увидеть атаки, идущие на вашу бедную маленькую жизнь гораздо издалека! — добавил Хуи, подняв палец.

«Ой! Бьюсь об заклад, вы можете атаковать и с помощью ментальной энергии. Повышает ли это вашу скорость понимания?» — взволнованно спросила Ин Линь.

Хуи закашлялся. «Да, да. Конечно. Я собирался сказать это. Э, упс. Я совершенно забыл об обычном использовании ментальной энергии. В конце концов, этот маленький культиватор больше заботится о сохранении своей крошечной жизни, чем о нападении на других!