399. Взаимовыгодные отношения.

Прошла неделя. Ин Линь изучал, и Хуэй отчаянно бегал по своему комплексу, пока пациент за пациентом приходили в его комплекс, зараженные Бессмертной энергией, в большей или меньшей степени ухудшения состояния.

В пятидесятый раз вмешался Гуй Юйтон. «Целитель Се Хао! Мы нашли-«

— Еще один пациент? — спросил Хуи, измученный.

У Фаньюнь последовал за ней, и на его лице было слегка раздраженное выражение, когда он нес еще одного пациента в комплекс Хуэя. Он поднял руку и швырнул мужчину в Хуэя, не удосужившись посмотреть, приземлился ли тот, прежде чем развернуться и топнуть прочь.

Хуэй побежал вперед, схватив мужчину в воздухе. «У Фаньюнь!»

Мужчина не оглядывался, а сразу вылетел из комплекса.

Хуи вздохнул. Ну, я понимаю. Я бы тоже расстроился, если бы меня заставили играть третьим лишним…

Двери в дальнем конце комплекса слетели с петель. Бай Цзинвэнь протопал внутрь, глядя на Хуэя.

«Старшая сестра, что двери сделали с тобой?» — спросил Хуи, больше не боясь ее ни на йоту. «Если вы должны продолжать флиртовать здесь, по крайней мере, будьте добры к архитектуре! Думаешь, у меня есть время починить петли и вылечить всех этих пациентов?

Лицо Бай Цзинвэнь выглядело смущенным на полминуты, прежде чем она увидела Гуй Юйтонга. Она подняла палец и сделала жест.

Гуй Ютонг выбросила руку. — Я справлюсь с ней!

— Готов поспорить, — пробормотал Хуэй себе под нос.

«Хм?» — спросил Гуй Ютонг, глядя на него.

Хуэй заискивающе улыбнулся ей и поклонился. «Старшая сестра, испытание вознесения, чтобы попасть на Все Небеса…»

«О Конечно. Да. Но сначала я позабочусь об угрозе вашему бизнесу! — заявил Гуй Юйтон, бросаясь на Бай Цзинвэнь.

Две женщины столкнулись. Они выбежали из здания в сад за домом.

Хуэй посмотрел ей вслед и вздохнул. Я не могу жаловаться. В конце концов, у меня есть большое количество Бессмертного ликера… почти весь ликер, который я получил, был преобразован. Бессмертный ликёр по-прежнему обладает той же поглощающей способностью, что и ликёр без ци, но он имеет более сильный эффект с Бессмертной ци в нём… и я подозреваю, что мог бы удалить Бессмертную ци из ликёра и использовать её, если бы я мог понять, как обрабатывать или использовать его, не травмируя себя в процессе.

Через секунду он сузил глаза. «Ин Лин!»

Ин Линь неохотно вышла из сада. «Учитель, ученик изучал искусство растений вместе с лотосовыми зверями. Я был прилежным и честным, совершенным учеником. Кроме того, разве наблюдение за битвой двух культиваторов четвертого мира… а, культиватора четвертого и пятого миров не улучшит мое собственное боевое мастерство?

Хуи закатил глаза. Это не та боевая доблесть, которую вам нужно улучшать, если только вы не совершенствуете искусство клана Бай! Он махнул рукой, приглашая ее внутрь. «Вы можете так же легко изучать искусство растений с лотосами в палисадниках».

Ин Лин надулась. Она покачала головой Хуэю и прошла через здание в палисадник. «Хозяин — девственник, который ничего не понимает в любви!»

— Старшая сестра, — упрекнул ее Хуэй, качая головой.

«Что?» — спросила Ин Линь, уперев руки в бока.

Это… это, по слухам, подростковая фаза? Та легендарная эпоха, когда дети дают отпор своим родителям? Хуи вздохнул. Он покачал головой, глядя на Ин Линя. «Нет ничего постыдного в том, чтобы быть девственницей. Существуют целые методы совершенствования, которые требуют от человека поддерживать свою чистоту на протяжении всей жизни, даже в Бессмертии».

«Мастер культивирует одну из них?» — нахально спросила Ин Линь.

— Нет, — ответил Хуэй.

— Тогда почему ты до сих пор девственник? — ответила Ин Линь, постукивая себя по подбородку.

«Ученики не должны делать предположений о своих учителях, — сказал Хуэй.

Глаза Ин Лин расширились. Она схватила его за руку. «Владелец! Когда? С кем? Ли Сян? Бай Сюэ?

Хуи оттолкнул ее. «Вот почему вам нужно тренировать свой ум и свое сердце! Я должен найти несколько сутр для вас, чтобы вы спели…»

«Нет нет. Ученик пойдет изучать методы выращивания растений в палисаднике, — быстро ответила Ин Линь. Она поклонилась и поспешила прочь, исчезнув из виду.

Хуэй посмотрел на лежащего без сознания мужчину у него на руках и снова вздохнул. Он полетел к самому большому процедурному кабинету и открыл дверь.

В комнате стояла огромная бутыль, почти до краев наполненная культиваторами и ликером. В каждом культиваторе сидела золотая игла, от которой тянулась длинная золотая нить. Все золотые нити были связаны в пучок и свисали с горлышка бутылки, спускаясь от горлышка до высоты его головы. Хуэй прижал руку к клубку золотых нитей, затем схватил одну и потянул. Один из культиваторов прорвался через поверхность жидкости и приземлился на левую руку Хуэя. Ловко Хуэй вытащил иглу из зажившего культиватора и вставил ее в новый, а затем направил новый культиватор в бутылку.

Исцеленный культиватор ахнул и сел прямо, выплюнув полный рот ликера.

Хуэй махнул рукой, ловя выплюнутую выпивку. Он взглянул на него, затем отправил его обратно во флакон. Эх, что угодно. Алкоголь очистит его, а я его не пью. Я собираюсь использовать его для атаки или улучшения предметов, а не для питья.

Что касается старшего Чен Уя… то, чего он не знает, не может причинить ему вреда!

— Я… я… — пробормотал культиватор, садясь. Она огляделась, затем встретилась глазами с Хуи. «Где я? Последнее, что я помню, волна энергии…»

Хуэй улыбнулся и опустился на колени, взяв ее за руку. Двигаясь с большой точностью и бесконечной профессиональной энергией, он быстро проверил состояние ее тела, затем кивнул. «Замечательный. Кажется, ты полностью выздоровел. Старшая сестра, я маленькая целительница, известная как Се Хао. Друг нашел тебя и привел сюда, в единственное место, которое может удалить Бессмертную ци из твоего тела. Если бы тебя не доставили сюда так быстро… забудь о потере своего совершенствования, ты бы тоже потерял свою жизнь.

— Я рад…

Хуи прервал ее, прежде чем она смогла продолжить. «Старшая сестра, этот маленький целитель не нуждается в возмещении. Я исцелил тебя по доброте душевной и из собственных целей следования Дао исцеления».

— О, тогда… — Она встала.

«Старшая сестра, пожалуйста. Мне не нужно возвращать деньги, — настаивала Хуи, отталкивая ее руку.

«Да я…»

«Нет нет. Я не могу. Я просто не мог, — сказал Хуэй, продолжая улыбаться, покачав головой.

— Если это так, то позвольте мне…

Хуи поймал ее за руку, когда она ушла. «Ни единого возмещения, старшая сестра. Достоинства достаточно».

Безмолвная женщина-культиватор посмотрела на Хуэй, а затем полезла в свою пространственную сумку. «Се Хао, я не мог уйти, не дав тебе кое-что в знак благодарности за большой долг перед тобой за спасение моей жизни. Имейте этот духовный нож. Я недавно нашел его в мавзолее, и даже я еще не знаю его свойств и тайн».

Хуй взял его. «Нет, нет, старшая сестра, это уже слишком. Слишком много.» Он продолжал выжидающе улыбаться.

Она сделала шаг к двери. Хуи небрежно переместился, чтобы заблокировать ее, сжав руки вместе.

Она стиснула зубы и полезла в сумку. «Ах, этого совсем недостаточно. В конце концов, это долг жизни. Тебе следует принять эти таблетки. Они подходят для совершенствующихся до пятой стадии и могут увеличить ваше поглощение духовной энергии».

Хороший! Я возьму немного и отдам Ин Лин! Хуэй снова посмотрел на женщину-культиватора, все еще улыбаясь.

Женщина-культиватор уставилась на него. Что вы еще хотите? Она порылась в своей сумке. — Э, нет, нет, какой жалкий подарок целителю, который спас мне жизнь. Вот, возьми и эти камни духа.

«Старшая сестра очень добрая!» — сказал Хуэй, беря камни. Он продолжал улыбаться ей.

Женщина-культиватор взглянула на него, взглянула на дверь, взглянула на него, а затем бросилась к двери на полной скорости. «Этому культиватору нечем больше выразить свою благодарность! Я навсегда останусь у тебя в долгу!»

«Ах! Естественно, старшая сестра!» Хуэй радостно позвал ее вслед. Чудесное, прекрасное чувство накопления долгов на других людях! Как прекрасно быть на правильной стороне вещей. Воистину, теперь я понимаю чувства ростовщиков!

Он повернулся и посмотрел на бутылку, набитую целебными культиваторами. Раз, два, три… десять, двадцать… Все мои прекрасные сокровища и камни духа. Да, да. Иди ко мне!

Ин Линь кашлянула из-за двери.

Хуэй повернулся, быстро сложив руки за спиной и приняв ученый вид. «Ин Лин! Мой ученик. Вы почувствовали лотосового зверя через палисадник?»

«Да, я…» Она взглянула на культиваторы в бутылке с обеспокоенным выражением лица.

Хуи закашлялся. «Хотя у него странный вид, я исцеляю их. Просто исцелить их. Та старшая сестра, которая только что выбежала, тоже исцелилась! Это совершенно честный и обычный метод лечения».

«Похоже, ты…» начала Ин Линь.

Хуи покачал головой. «Сварите какой-то странный алкоголь? Нет, нет, только не этот маленький культиватор! Я бы никогда. Это непреднамеренный побочный продукт…

Ин Лин посмотрел на него смешно. Хуи замолчал и закашлялся. — То есть продолжать, старшая сестра?

Кивнув, Ин Линь продолжила. — Как будто ты травишь культиваторы.

«Ой! О, это так. Ха! Маринованные культиваторы, — пробормотал Хуэй, еще не полностью оправившись. Фу. Я думал, она собирается обвинить меня в том, что я такой эксцентричный и алкоголик, как Зуй Джиу!

«Принести немного лука и зеленого лука? Может быть, несколько перцев? — пробормотал Ин Линь, глядя на бутылку.

«Нет, нет, нет, мы должны позволить им сохранить хоть немного своего достоинства», — сказал Хуэй, кивая. В конце концов, это мои очень важные денежные мешки… то есть клиенты! Нет, нет… больные! Пациенты. Это самые важные пациенты!

Один из культиваторов внизу дернулся. Хуэй вздрогнул и подбежал к бутылке, снова прижимая руку к связке золотых проводов. Он открутил от пучка одну золотую проволоку и дернул. Культиватор дернулся, затем взлетел вверх, натыкаясь на другие тела на пути вверх. Он наполовину поймал горлышко бутылки, наклонившись назад.

Хуи нахмурился. Он ослабил натяжение шнура и немного покачал его, покачивая культиватором, затем снова дернул. Культиватор выскочил из бутылки в брызгах спирта и полетел на землю.

Хуэй подбежал к нему и протянул пузырек, ожидая, когда выплюнет выпитый мужчина. Мужчина закашлялся, потом задохнулся и выжидающе наклонился, держа пузырек рядом.

Мужчина бросил на него вопросительный взгляд.

Улыбаясь, Хуэй кивнул ему. «С возвращением, старший брат. К счастью, вы были доставлены ко мне вовремя, чтобы я залечил ваши раны и удалил Бессмертную ци из вашего тела, прежде чем она необратимо испортила вас. Не нужно меня благодарить, совсем не нужно». Он выжидающе ждал, продолжая улыбаться.

Мужчина хмыкнул, потеряв равновесие, и попятился, но Хуэй последовал за ним, не желая отпускать его ни на шаг.

Ин Линь покачала головой. Как это «позволить им сохранить свое достоинство», Учитель?